ويكيبيديا

    "لَكنِّي لا أَعْرفُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But I don't know
        
    But I don't know why I couldn't take my eyes off her. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُزيلَ عيوني عنعها
    We're being spied on, But I don't know by whom. Open Subtitles نحن نُرى على، لَكنِّي لا أَعْرفُ مِن قِبل الذي.
    I'm pretty drunk, But I don't know about boxing. Open Subtitles أَنا سكرانُ جداً، لَكنِّي لا أَعْرفُ حول الملاكمة.
    Okay, I bought some paint and brushes and stuff, But I don't know this Irene whoever. Open Subtitles الموافقة، إشتريتُ بَعْض الطلاءِ وفرش ومادة، لَكنِّي لا أَعْرفُ هذه إرين مَنْ.
    It was very important to her, But I don't know why. Open Subtitles كان من مهم جداً، لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا.
    You might be sitting here now, But I don't know who the hell that man is. Open Subtitles أنت قَدْ تَجْلسُ هنا الآن، لَكنِّي لا أَعْرفُ مَنْ الجحيمَ بأنّ الرجلِ.
    - But I don't know how to get there. Open Subtitles - لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ أصِل الى هناك.
    I really want to help you But I don't know how. Open Subtitles أُريدُ حقاً أَنْ أُساعدَك لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ
    But I don't know anything about this case. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذه القضية
    You wanting to help is so sweet, But I don't know if BlueBell is ready for a full-scale Open Subtitles تُريدُين المُسَاعَدَة حلوُّ جداً لَكنِّي لا أَعْرفُ إذا كانت بلوبيل جاهزة لحدث
    Jo and I, we used to be something, But I don't know what. Open Subtitles جو وأنا، نحن كُنّا شيءاً، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما.
    Believe me, this wasn't Plan A, But I don't know what else to do. Open Subtitles إعتقدْني، هذه ما كَانتْ خطةً أي، لَكنِّي لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ.
    But I don't know anything about this murder you're talking about. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا القتلِ أنت تَتحدّثُ عنه.
    You know, I would, But I don't know what we'd do with all the vomit. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما نحن نَعمَلُ بكُلّ القيئ.
    But I don't know how he's jumping us through time. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ هو يَقْفزُنا خلال الوقتِ.
    But I don't know how else to meet anybody. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ ما عدا ذلك للإجتِماع أي شخص.
    I used to take pride working through tough spots like this, But I don't know if it's worth it this time. Open Subtitles أنا كُنْتُ آخذُ عَمَل الفخرِ خلال البُقَع القاسية تَحْبُّ هذه، لَكنِّي لا أَعْرفُ إذا هو يساويه هذا الوقتِ.
    I see a lot of smudges, But I don't know if we're going to get any prints. Open Subtitles أَرى الكثير مِنْ اللطخاتِ، لَكنِّي لا أَعْرفُ إذا نحن سَنَحْصلُ على أيّ طبعات.
    I probably should go back to school But I don't know why. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَعُودَ للتَعَلّيم لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا.
    But I don't know where to find him. And I'm lonely. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أين أَجِدُه ، و أَنا وحيدُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد