But I don't know why I couldn't take my eyes off her. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُزيلَ عيوني عنعها |
We're being spied on, But I don't know by whom. | Open Subtitles | نحن نُرى على، لَكنِّي لا أَعْرفُ مِن قِبل الذي. |
I'm pretty drunk, But I don't know about boxing. | Open Subtitles | أَنا سكرانُ جداً، لَكنِّي لا أَعْرفُ حول الملاكمة. |
Okay, I bought some paint and brushes and stuff, But I don't know this Irene whoever. | Open Subtitles | الموافقة، إشتريتُ بَعْض الطلاءِ وفرش ومادة، لَكنِّي لا أَعْرفُ هذه إرين مَنْ. |
It was very important to her, But I don't know why. | Open Subtitles | كان من مهم جداً، لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا. |
You might be sitting here now, But I don't know who the hell that man is. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَجْلسُ هنا الآن، لَكنِّي لا أَعْرفُ مَنْ الجحيمَ بأنّ الرجلِ. |
- But I don't know how to get there. | Open Subtitles | - لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ أصِل الى هناك. |
I really want to help you But I don't know how. | Open Subtitles | أُريدُ حقاً أَنْ أُساعدَك لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ |
But I don't know anything about this case. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذه القضية |
You wanting to help is so sweet, But I don't know if BlueBell is ready for a full-scale | Open Subtitles | تُريدُين المُسَاعَدَة حلوُّ جداً لَكنِّي لا أَعْرفُ إذا كانت بلوبيل جاهزة لحدث |
Jo and I, we used to be something, But I don't know what. | Open Subtitles | جو وأنا، نحن كُنّا شيءاً، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما. |
Believe me, this wasn't Plan A, But I don't know what else to do. | Open Subtitles | إعتقدْني، هذه ما كَانتْ خطةً أي، لَكنِّي لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ. |
But I don't know anything about this murder you're talking about. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا القتلِ أنت تَتحدّثُ عنه. |
You know, I would, But I don't know what we'd do with all the vomit. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما نحن نَعمَلُ بكُلّ القيئ. |
But I don't know how he's jumping us through time. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ هو يَقْفزُنا خلال الوقتِ. |
But I don't know how else to meet anybody. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ ما عدا ذلك للإجتِماع أي شخص. |
I used to take pride working through tough spots like this, But I don't know if it's worth it this time. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ آخذُ عَمَل الفخرِ خلال البُقَع القاسية تَحْبُّ هذه، لَكنِّي لا أَعْرفُ إذا هو يساويه هذا الوقتِ. |
I see a lot of smudges, But I don't know if we're going to get any prints. | Open Subtitles | أَرى الكثير مِنْ اللطخاتِ، لَكنِّي لا أَعْرفُ إذا نحن سَنَحْصلُ على أيّ طبعات. |
I probably should go back to school But I don't know why. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعُودَ للتَعَلّيم لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا. |
But I don't know where to find him. And I'm lonely. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أين أَجِدُه ، و أَنا وحيدُ |