I'd really like to, but I have to go to rehearsal. | Open Subtitles | أنا أَحْبُّ حقاً إلى، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى التدريبِ. |
I respect you, but I have to kill you. | Open Subtitles | انا أَحترمُك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقْتلَك. |
Well, I doubted you, but I have to admit, you really seem to have taken care of it. | Open Subtitles | حَسناً، شَككتُ فيك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، تَبْدو حقاً أنْ إعتنى به. |
I'm sorry, but I have to address the convention. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ اعنون المعاهدة |
That sounds very nice... but I'll have to check my schedule to see when I'm available. | Open Subtitles | ذلك يَبْدو لطيف جداً لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُدقّقَ جدولَي لرُؤية أوقات الفراغ لدي |
I am not passing judgment on your ability, Clarence, but I have to worry about this firm's exposure. | Open Subtitles | لا أَنْقلُ حكم قدرتَكَ، كلارينس، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقْلقَ حول تعرّضِ هذه الشركةِ. |
Not until 5 but I have to pick up a snow machine first. | Open Subtitles | ليس قبل الخامسة لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَحضر ماكنة الثلجِ أولاً |
but I have to believe that we have many soulmates. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَن أَعتقدَ بأنّ لدَينا العديد مِن أصدقاء الروحِ. |
but I have to clean and go to the store because for some reason, your parents decided to | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُنظّفَ وأن أذْهبُ إلى المتجر لأنه لسبب ما والديك قرّروا ان |
I would so love to spend the night, but I have to be in court super early. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ لذا أَنْ أَقضّي الليلةَ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أكُونَ في المحكمةِ الممتازةِ مبكراً. |
but I have to find Cole first and fill him in. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَجِدَ كول أولاً ويَمْلأُه في. |
They're our dearest friends, but I have to tell you, | Open Subtitles | هم أصدقائَنا الأغلى، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُخبرَك، |
You don't have to say anything, but I have to tell you that evidence persists. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَقُولُ أيّ شئَ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُخبرَك ذلك الدليلِ يَستمرُّ. |
I'm not proud of it, but I have to do the right thing, and that means hold this grudge. | Open Subtitles | لَستُ فخور به، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْملَ الشّيء الصّحيح، وذلك يَعْني قبضةً هذا الحقدِ. |
Well, it was good seeing you all, but I have to get going. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ جيدَ الذي يَراك كُلّ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَبْدأَ. |
but I have to warn you - I have a hard time keeping my hands at 10:00 and 2:00. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك أُواجهُ صعوبة إبْقاء أيديي في 10: |
I know, but I have to write an environmental impact report. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَكْتبَ تقرير التأثيرِ البيئيِ |
Well, sorry to run off, but I have to finish packing. | Open Subtitles | حَسناً، آسف لهُرُوب، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَنهي الربط. |
I didn't mean to eavesdrop, but I have to say, | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْصدْ تَصَنُّت، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، |
I'm really sorry to be upsetting you, but I have to warn you. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك |
Maybe this isn't the best time to tell you but I'll have to owe you for this ride. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا لَيسَ أفضل وقتِ لإخْبارك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَدِينَك لهذه الجولةِ. |