ويكيبيديا

    "لَيسَ حقاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not really
        
    • isn't really
        
    It's not really such a big deal, is it, Noel? Open Subtitles هو لَيسَ حقاً مثل هذا الشيء المهمِ، هو، نويل؟
    Maybe he found out that it is not really Joosep? Open Subtitles لَرُبَّمَا إكتشفَ بأنّه لَيسَ حقاً جوزيف؟
    It's not really my kind of parade, you know? Open Subtitles أنه لَيسَ حقاً نوعَي مِن الإستعراضِ، تَعرفُ؟
    Sorry, Max, this isn't really the evening I had planned. Open Subtitles آسفة، ماكس، هذا لَيسَ حقاً المساء الذي خطّطتُ له.
    Oh, I know schmoozing the boss isn't really your style, so I thought I'd do it for you. Open Subtitles أوه، أَعْرفُ كَلام بلباقة الرئيس لَيسَ حقاً أسلوبَكَ، لذا إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ هو لَك.
    That's not really the kind of thing that I do. Open Subtitles ذلك لَيسَ حقاً نوعَ الشيءِ بإِنَّني أعْمَلُ.
    if it's from space, then it's not really earth. Open Subtitles إذا هو مِنْ الفضاءِ، ثمّ هو لَيسَ حقاً أرضَ.
    It's not really a language barrier, it's just kind of a barrier. Open Subtitles هو لَيسَ حقاً a حاجز لغة، هو فقط نوع a مانع.
    It's just, materialism is not really our bag, man. Open Subtitles هى فقط، المادية لَيسَ حقاً حقيبتنا، يارجل.
    That's not really what I was talking about. Open Subtitles ذلك لَيسَ حقاً الذي أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عنه.
    You know, he's not really into ass play. Open Subtitles تَعْرفُين، أنه لَيسَ حقاً داخل هذه المسرحية السخيفةِ
    It's not really that kind of deal. Probably a blessing. Your father doesn't have the body for them. Open Subtitles هو لَيسَ حقاً ذلك النوعِ مِنْ الصفقةِ. ' فصل أَنا فَقَطْ أَتكلّمُ من الذاكرة.
    . No, well, uh, that's not really my fault you didn't know Open Subtitles . لا، حَسناً , uh، ذلك لَيسَ حقاً عيبَي أنت لَمْ تَعْرفْ
    No, that's not really how we do it. Open Subtitles لا، ذلك لَيسَ حقاً كَمْ نحن نَعمَلُ هو.
    But it's not really a book yet. Open Subtitles لَكنَّه لَيسَ حقاً كتاب حتى الآن.
    If I were you, I'd just write it down because it's not really a big deal. Open Subtitles أسفل لأنه لَيسَ حقاً الشيء المهم.
    Naturally, we thought of you first, Roz, but this isn't really your kind of crowd. Open Subtitles طبيعياً، فكّرنَا بك أولاً، روز، لكن هذا لَيسَ حقاً نوعَكَ مِنْ الحشدِ.
    Then I guess this Reagan isn't really RonaId. Open Subtitles ثمّ أَحْزرُ هذا ريغان لَيسَ حقاً رونالد.
    Throwing parties isn't really your thing. Open Subtitles رَمي الأطرافِ لَيسَ حقاً شيئَكَ.
    Ladies and gentlemen, distinguished collies, uh, my client Frank here isn't really on trial today, you know. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، ميّزَ collies , uh، زبوني فرانك هنا لَيسَ حقاً تحت المحاكمة اليوم، تَعْرفُ.
    This isn't really really safe estimate. Open Subtitles هذا لَيسَ حقاً حقاً .التخمين الآمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد