ويكيبيديا

    "لَيْسَ لهُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has no
        
    • hasn't
        
    • have no
        
    • has nothing to
        
    • He has
        
    • has not
        
    • it has
        
    • have nothing to
        
    • has never
        
    • I haven't
        
    Ms. Woods' capacity for alcohol has no relevance to these proceedings. Open Subtitles الآنسة وودز كمية الكحولِ لَيْسَ لهُ صلةُ في هذه الإجراءاتِ.
    239 has no one in control that I can see. Open Subtitles 239 لَيْسَ لهُ واحد المسيطر بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَرى.
    Repeat, 239 has no one in control that I can see. Open Subtitles الإعادة، 239 لَيْسَ لهُ واحد المسيطر بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَرى.
    My father hasn't been by here today and he hasn't tried to contact me. Open Subtitles أبي لَيْسَ لهُ مِن قِبل هنا اليوم وهو لَيْسَ لهُ مُجرّبُ للإتِّصال بي.
    Agreed, but we still have no way to determine Open Subtitles متّفق، لَكنَّنا ما زِلنا لَيْسَ لهُ طريقُ للتَقْرير
    Marty, I tried, but that girl has no manners whatsoever. Open Subtitles مارتي، حاولتُ، لكن تلك البنتِ لَيْسَ لهُ أساليبُ مطلقاً.
    That way, he has no choice but to stay. Open Subtitles ذلك الطريقِ، هو لَيْسَ لهُ إختيارُ لكن للبَقاء.
    August has no interest in upsetting the balance in Oakland. Open Subtitles أغسطس/آب لَيْسَ لهُ إهتمامُ في يُزعجُ الميزانُ في أوكلند.
    The white upper-class man has no respect for us! Open Subtitles رجل الطبقة الراقيةِ الأبيضِ لَيْسَ لهُ إحترامُ لنا!
    You know, Andrew Meyer has no influence whatsoever, um, over my decision-making. Open Subtitles تَعْرفين، أندرو مير لَيْسَ لهُ تأثيرُ مطلقاً على إتّخاذ القراراتِ.
    The FBI has no jurisdiction here. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي لَيْسَ لهُ سلطة قضائيةُ هنا.
    Unless a bear attacks you in the next three seconds and you snap its neck with your legs, that has no business being on your reel. Open Subtitles مالم يُهاجمُك دبّ في الثواني الثلاث التالية. وأنت تَكسرى رقبتَه بسقايكِ، ذلك لَيْسَ لهُ علاقة بأنْ يَكُونَ على سيرتكَ.
    It's just a matter of time before word leaks out, if it hasn't already. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قَبْلَ أَنْ تُسرّبُ الكلمةَ، إذا هو لَيْسَ لهُ.
    It there is an unsub box that hasn't been checked, I'm not finding it. Open Subtitles هو هناك صندوق غير ثانوي ذلك لَيْسَ لهُ دُقّقَ، لا أَجِدُه.
    You know I'm sure there's someone back in coach who hasn't got your autograph yet. Open Subtitles تَعْرفُ أَنا متأكّدُ هناك ظهر شخص ما في الحافلةِ الذي لَيْسَ لهُ توقيعُكَ لحد الآن.
    Unlike you, I have no desire for revenge. Open Subtitles ليس مثلك، أنا لَيْسَ لهُ رغبةُ للإنتقامِ.
    Do you really want to relive that pain every day and still have no resolution? Open Subtitles هل تريد حقا أن تسترجع هذا الألم كل يوم وما زالَ لَيْسَ لهُ حل؟
    Now, most of you blokes have no idea what we're celebrating here tonight. Open Subtitles الآن معظمكم لَيْسَ لهُ فكرةُ بماذا نَحتفلُ اللّيلة.
    Mind you, he has nothing to do with the Takeda Clan. Open Subtitles بعد اذنك لَيْسَ لهُ اي شيء ليَعمَلةُ مَع عشيرةِ تاكيدا
    And your presence has not affected Allison in a negative way at all. Open Subtitles وحضوركَ لَيْسَ لهُ أليسون المتأثّرة في a الطريق السلبي مطلقاً.
    But it has nothing to do with you, with us. Open Subtitles لَكنَّه لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعك، معناِ.
    - That should have nothing to do with this. Open Subtitles - الذي يَجِبُ أَنْ لَيْسَ لهُ علاقة بهذا.
    Old Doc Jones has never lost a father yet. Open Subtitles Doc جونز الكبير السن لَيْسَ لهُ مفقودُ a أبّ لحد الآن.
    A lot of things I haven't tried, mate. Open Subtitles الكثير مِنْ الأشياءِ أنا لَيْسَ لهُ مُجرّبُ، صاحب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد