Then I have no choice but to dismiss this case without prejudice. | Open Subtitles | ثمّ أنا لَيْسَ لِي إختيارُ لكن لرَفْض هذه الحالةِ بدون تحيّز. |
I have no idea what that would be like. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي ذلك سَيَكُونُ مثل. |
Okay, now three happened, and I have no idea which three. | Open Subtitles | الموافقة، الآن ثلاثة حَادِثة، وأنا لَيْسَ لِي فكرةُ التي ثلاثة. |
In the first place, I haven't got another fiancée. | Open Subtitles | في المركز الأول، أنا لَيْسَ لِي خطيبةُ أخرى. |
I haven't smoked a cigarette in almost two days. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي مدخّنُ سيجارة في تقريباً يومين. |
I have no mechanical or mathematical reason for that malfunction. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي ميكانيكيُ أَو سبب رياضي لذلك العطلِ. |
It doesn't matter, guys, because I have no love for this plan. | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ، رجال، لأن أنا لَيْسَ لِي حبُّ لهذه الخطةِ. |
I have no idea why those particular horses are winning. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ التي تلك الخيول المعيّنة تَرْبحُ. |
I have no blood claim to the throne, so there is nothing to which I may ascend. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي صلة دمِّ إلى العرشِ، لذا ليس هناك شيء يشير بإِنَّني قَدْ اصعد |
I mean, I have no idea what's gotten into her. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي يُظْهَرُ فيها. |
I have no idea how to hack into the FBI, so call me back. | Open Subtitles | ولَستُ خجلانَ للقَول أنا لَيْسَ لِي فكرةُ كَيفَ تُقطّعُ إلى مكتب التحقيقات الفدرالي، |
I have no idea what you're talking about, and for the last time, I do not care. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه، ولآخر مَرّة، أنا لا أَهتمُّ. |
I've accrued 110 sick days, Pete, and I have no one to share them with. | Open Subtitles | جمّعتُ 110 يوم مريض، بيت، وأنا لَيْسَ لِي واحد لتَشَارُك بهم مع. |
I have no plan to go to prison, Congressman. | Open Subtitles | لحم حلو أنا لَيْسَ لِي خطةُ للذِهاب لسَجْن، سيناتور. |
I have no idea where we're gonna come up with this money, and we have to work insanely hard over the next few weeks. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ أين نحن سَيَجيءُ بهذا المالِ، ونحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ بشكل مجنون بشدّة على مدى الأسابيع القليلة القادمة. أوه. |
Well, I haven't exactly been burning things up lately. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَيْسَ لِي بالضبط حُرِقَ أشياء مؤخراً. |
I haven't this much fun in the kitchen since your brother caught his tie in the pasta machine. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي هذا المرحِ الكثيرِ في المطبخِ منذ أن مَسكَ أَخَّاكَ ربطته في ماكنةِ الباستا. |
Do you think I haven't been tortured before? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّني لَيْسَ لِي عُذّبَ قبل ذلك؟ |
I haven't written any letters to rick. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي مكتوبُ أيّ رسائل للتَكْويم. |
I missed dinner, I have not even called | Open Subtitles | تَغيّبتُ عن العشاءِ، أنا لَيْسَ لِي حتى مسمّى الطلب. |
¶ but I've no need of mighty deeds ¶ | Open Subtitles | ¶ لَكنِّي لَيْسَ لِي حاجةُ أعمالِ هائلةِ ¶ |
To tell you the truth, I have never been interested in this subject. | Open Subtitles | لقَولك الحقِّ، أنا لَيْسَ لِي إهتمَّ بهذا الموضوعِ. |
I've never wanted that kind of justice before. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي مطلوبُ ذلك النوعِ عدالةِ قبل ذلك. |