ويكيبيديا

    "لﻷلبان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Albanians
        
    • dairy
        
    • milk
        
    Also, the Kosovo Albanians must act in accordance with the demands in the resolution. UN كذلك ينبغي لﻷلبان في كوسوفو أن يعملوا وفقا لمطالب القرار.
    Albanians living abroad were not allowed to return to their homes in Kosova. UN ولا يسمح لﻷلبان المقيمين في الخارج بالعودة إلى منازلهم في كوسوفو.
    The autonomy granted to the Albanians in Kosovo and Metohija is guaranteed by the Constitution of the Republic of Serbia. UN إن الحكم الذاتي الممنوح لﻷلبان في كوسوفو وميتوهيا يكفله دستور جمهورية صربيا.
    It had rehabilitated a dairy plant and was implementing five projects in different parts of the country. UN وقامت بإصلاح مصنع للألبان كما تعكف على تنفيذ خمسة مشاريع في أنحاء مختلفة من البلد.
    As part of the initiative, UNIDO would help build dairy and refrigeration warehouses for fruit, vegetables and grains. UN وكجزء من هذه المبادرة، سوف تساعد اليونيدو على بناء مصنع للألبان ومستودعات تبريد للفاكهة والخضار والحبوب.
    Ma, this is Wisconsin. You're not allergic to dairy. Open Subtitles امي هذه ولايه ويسكونسن وانتي ماعندك حساسيه للألبان
    The by-law prohibits the promotion of formula milk and obligates the provision of breastfeeding facilities in public places. UN ويحظر هذا القانون الترويج للألبان البديلة للبن الأم ويُلزم بتوفير مرافق للإرضاع الطبيعي في الأماكن العامة.
    The operation which went on till 7:00 hrs., resulted in broken doors and house furniture, in heavily beaten Albanians and in finding a hunting rifle held with due permission. UN وقد أدت هذه العملية التي استمرت حتى الساعة السابعة الى تحطيم اﻷبواب وأثاث المنازل وضرب مبرح لﻷلبان الى أن تم العثور على بندقية صيد مرخصة حسب اﻷصول.
    20. The political parties of the ethnic Albanians, however, do not share the Government's assessment of the situation. UN ٢٠ - ولا توافق اﻷحزاب السياسية للمجموعة اﻹثنية لﻷلبان مع ذلك على تقييم الحكومة للحالة.
    Furthermore, the international community has called upon the Serbian authorities to engage in serious dialogue with the legitimate representatives of the Albanians in Kosova in order to find a peaceful solution to the problem. UN وعلاوة على ذلك، دعا المجتمع الدولي السلطات الصربية إلى المشاركة في حوار جاد مع الممثلين الشرعيين لﻷلبان في كوسوفا، من أجل التوصل إلى حل سلمي للمشكلة.
    98. The Albanians in Montenegro are politically represented by the Democratic Party of Albanians. UN ٨٩- ويمثل اﻷلبان في الجبل اﻷسود سياسيا الحزب الديمقراطي لﻷلبان.
    Albania was one of the first countries that asked for such missions to be sent because it was convinced that they have an essential role to play by preventing Serbs from further escalating the ultimate suppression of Albanians there and by restraining uncontrolled Serb violence. UN وقد كانت ألبانيا من أولى البلدان التي طلبت إيفاد مثل هذه البعثات ﻷنها كانت مقتنعة بأن عليها أن تقوم بدور أساسي عن طريق الحيلولة دون قيام الصرب بمواصلة تصعيد أعمال القمع المطلق لﻷلبان هناك وعن طريق وقف ما يقوم به الصرب من عنف غير مكبوح.
    Relations with Albania have improved significantly following the recent parliamentary elections in the host country and the inclusion, at the invitation of the winning coalition, of a coalition of the ethnic Albanian Party for Democratic Prosperity of Albanians and the National Democratic Party (PDPA/NDP) in the new Government. UN فقد شهدت العلاقات مع ألبانيا تحسنا كبيرا في أعقاب الانتخابات البرلمانية اﻷخيرة في البلد المضيف والقيام، بناء على دعوة الائتلاف الفائز، بإشراك حزب الطائفة اﻷلبانية للرخاء الديمقراطي لﻷلبان والحزب الوطني الديمقراطي في الحكومة الجديدة.
    His Government had called repeatedly for a dialogue between the authorities in Belgrade and the legitimate representatives of the Albanians of Kosovo, in the presence of a third party in order to reach a peaceful settlement. It hoped that an appropriate, durable solution would be found, based on the will of the population, thereby contributing to respect for human rights and lasting peace in the region. UN وأكد أن حكومته نادت مرارا وتكرارا بإجراء حوار بين سلطات بلغراد والممثلين الشرعيين لﻷلبان في كوسوفو في حضور طرف ثالث من أجل التوصل الى تسوية سلمية، وأنها لا تزال تأمل في التوصل الى حل مناسب ودائم يستند الى ارادة السكان، ويسهم في احترام حقوق اﻹنسان وإحلال سلام دائم في المنطقة.
    Lactalis USA, a supplier of dairy products, was fined $20,000 by the North American Government. UN وقد غرمت إدارة الولايات المتحدة شركة لاكتاليس الأمريكية المنتجة للألبان مبلغ 000 20 دولار.
    She is currently the official recordkeeper for the dairy and records the milk production from each cow every day. UN وتعمل حالياً مدونة في معمل للألبان حيث تقوم بتسجيل إنتاج الحليب من كل بقرة يومياً.
    Two of our rural projects have promoted poor/Dalit women's capacities to supplement family income through a milk/dairy cooperative and goat-raising project for the sale of goats for consumption purposes. UN فقد ساعد اثنان من مشاريعنا الريفية على تعزيز قدرات النساء الفقيرات على إضافة دخل لأُسرهن عن طريق جمعية تعاونية للألبان ومنتجات الألبان، ومشروع لتربية الماعز لبيعها لأغراض الاستهلاك.
    National milk production does not cover Cuba's growing domestic demand of dairy products. UN فالإنتاج القومي للألبان لا يفي بالاحتياجات المحلية المتزايدة من منتجات الألبان.
    Naif Fresh dairy Co. held livestock for dairy production and for slaughter. UN وكانت شركة النايف للألبان الطازجة تحتفظ بماشية لإنتاج الألبان وللذبح.
    But, then, I did research and came across countless studies referencing the link between exposure to dairy at a young age and type one diabetes. Open Subtitles قمتُ بالبحث وصادفتُ دراسات لا تحصى تشير إلى الصلة بين التعرّض للألبان في سِن صغيرة والسكري نوع 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد