E/CN.4/1998/95 17 Situation of human rights in Cambodia: report of the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, Mr. Thomas Hammarberg, submitted in accordance with Commission resolution 1997/49: report of the Secretary-General | UN | E/CN.4/1998/95 حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا: تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا، السيد توماس همربرغ، المقدم عملا بقرار اللجنة ٧٩٩١/٩٤: تقرير اﻷمين العام |
The Committee continued its consideration of sub-items 110 (b), (c) and (e) and heard a presentation by the Special Rep-resentative of the Secretary-General for human rights in Cam-bodia, Mr. Thomas Hammarberg. | UN | واصلــت اللجنــة نظرها في البنود الفرعية ١١٠ )ب( و )ج( و )ﻫ(، واستمعت إلى عرض للحالة قدمه السيد توماس هاماربرغ، الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
15. Mr. Hammarberg (Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia), replying to the representative of Austria, said that the Cambodian Human Rights Committee was a governmental entity established to assist the police in conducting investigations. | UN | ١٥ - السيد هاماربيرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا(، رد على ممثل النمسا، فلاحظ أن لجنة حقوق اﻹنسان هي كيان حكومي أنشئ لمساعدة الشرطة في إجراء التحقيقات. |
8. As a result, in the period from October 1993 to August 1994, the Centre for Human Rights had to limit its activities to those within its programme and as recommended by the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, that could be implemented directly by the staff of its Cambodia office and at no cost. | UN | ٨ - ونتيجة لذلك، اضطر مركز حقوق اﻹنسان في الفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الى آب/أغسطس ١٩٩٤، الى قصر أنشطته على ما يتضمنه برنامجه وما أوصى به الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا، مما يمكن لموظفي مكتبه في كمبوديا تنفيذه مباشرة ودون تكلفة. |
As also noted by the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia (see A/49/635, paras. 99 and 171), the draft law does not fully reflect the concerns expressed by the Centre and contains many provisions that appear to be or may result in violation of Cambodia's international human rights obligations. | UN | وكما أشار الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا )انظر A/49/635، الفقرتين ٩٩ و ١٧١( فإن مشروع القانون لا يعكس تماما الاهتمامات التي عبر عنها المركز، وهو يتضمن أحكاما كثيرة تبدو مخلة بالالتزامات الدولية المنوطة بكمبوديا في مجال حقوق اﻹنسان أو قد يترتب عليها اﻹخلال بتلك الالتزامات. |
(b) Press law. In accordance with the recommendation of the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, Justice Michael Kirby, contained in his report (E/CN.4/1994/73/Add.1) to the Commission on Human Rights, a seminar was held on 20 March 1994 on freedom of expression and the draft press law. | UN | )ب( قانون الصحافة - وفقا لتوصية القاضي مايكل كيربي، الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا، الواردة في تقريره (E/CN.4/1994/73/Add.1) الى لجنة حقوق اﻹنسان عقدت في ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤ حلقة دراسية بشأن حرية التعبير ومشروع قانون الصحافة. |
In its resolution 48/154 of 20 December 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its forty-ninth session on the role of the Centre for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights and on any recommendations made by the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٨/١٥٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أن يقدم إليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن دور مركز حقوق اﻹنسان في مساعدة للحكومة الكمبودية والشعب الكمبودي في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحمايتها، وعن أية توصيات يقدمها الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |