ويكيبيديا

    "مؤتمرين صحفيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two press conferences
        
    They participated in eight side events and two press conferences, among other activities. UN وشاركن في ثمانية أنشطة جانبية وفي مؤتمرين صحفيين من بين أنشطة أخرى.
    Other activities at Headquarters included the organization of two press conferences and an interview with the Washington Post with the High Commissioner. UN وشملت اﻷنشطة في المقر تنظيم مؤتمرين صحفيين ولقاء صحفي لجريدة " واشنطن بوست " مع المفوض السامي.
    In its work with the media, moreover, it organized four workshops for journalists and its Director gave several interviews, held two press conferences and took part in many working meetings with the directors of the country's most prestigious media. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام المكتب، في إطار عمله مع وسائل الإعلام، بتنظيم أربع حلقات تدارس للصحفيين، وأجرى مدير المكتب عدة مقابلات، وعقد مؤتمرين صحفيين وشارك في العديد من اجتماعات العمل التي عقدت مع مديري أهم وسائط الإعلام في البلد.
    The secretariat also hosted two press conferences for indigenous women and cooperated closely with MADRE and the International Indigenous Women Forum for other panels and a week-long training workshop for the more than 60 indigenous women leaders present during the Commission on the Status of Women. B. Other activities by the secretariat in support of the mandate of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN كما استضافت أمانة المنتدى الدائم مؤتمرين صحفيين لنساء الشعوب الأصلية وتعاونت بشكل وثيق مع منظمة ' مادري` والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية في مناقشات جماعية أخرى وفي حلقة عمل تدريبية امتدت أسبوعا كاملا للقيادات من نساء الشعوب الأصلية الحاضرات في لجنة وضع المرأة اللاتي زاد عددهن عن 60 قيادية.
    20. The Commission informed the United Nations Special Mission that it had visited the United States, the United Kingdom, Canada, Barbados and the Bahamas, and held two press conferences and its first public meeting. UN 20 - وأبلغت لجنة استقلال برمودا بعثة الأمم المتحدة الخاصة بأنها قامت بزيارة الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، وكندا، وبربادوس وجزر البهاما، وعقدت مؤتمرين صحفيين وعقدت أول لقاء جماهيري لها.
    At the 2008 United Nations Climate Change Conference, in Poland, and, in 2009, the organization led a 21-member delegation to the Climate Change Conference in Denmark, where it organized three side events and spoke at two press conferences. UN وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ لعام 2008، في بولندا، وفي 2009، قادت المنظمة وفدا مؤلفا من 21 عضوا إلى المؤتمر المعني بتغير المناخ في الدانمرك، حيث قامت بتنظيم ثلاث مناسبات جانبية وتكلمت في مؤتمرين صحفيين.
    74. On 18 June 1993, coinciding with the day devoted to the theme of indigenous people during the World Conference on Human Rights, the Department organized two press conferences: one with Rigoberta Menchú Tum, Goodwill Ambassador for the International Year of the World's Indigenous People, and another with Henriette Rasmussen, Minister of Social Affairs of Greenland. UN ٧٤ - في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، الذي يوافق اليوم المخصص لموضوع السكان اﻷصليين خــلال المؤتمـر العالمي لحقوق اﻹنسان، نظمت اﻹدارة مؤتمرين صحفيين أحدهما مع ريغو بيرثا منشو توم، رسولة الخيــر للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم، واﻵخــر مــع هنريت راسموسن، وزيرة الشؤون الاجتماعية فــي غرينلاند.
    25. On 18 June 1993, coinciding with the theme day devoted to Indigenous People during the World Conference on Human Rights, the Department organized two press conferences: one with Rigoberta Menchú Goodwill Ambassador for the International Year, and another one with Henriette Rasmussen, Minister of Social Affairs of Greenland. UN ٢٥- في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، الذي يوافق اليوم المخصص لموضوع السكان اﻷصليين خلال المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، نظمت الادارة مؤتمرين صحفيين أحدهما مع ريغوبيرتا مينشو، رسولة الخير للسنة الدولية، واﻵخر مع هنرييت راسموسن، وزيرة الشؤون الاجتماعية في غرينلاند.
    41. The Centre developed close relationships with the International Organization of la Francophonie, with which it organized two press conferences in Gabon and a joint programme to train journalists on the use of the human rights-based approach to reporting in the Congo. UN 41 - وأقام المركز علاقات وثيقة مع المنظمة الدولية للفرانكوفونية، التي نظم معها مؤتمرين صحفيين في غابون وبرنامجا مشتركا في الكونغو لتدريب الصحفيين على اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان في إعداد التقارير الصحفية.
    26. Pursuant to paragraph 14 (a) of the guidelines, the Chairman held two press conferences together with the Coordinator of the Monitoring Team on 14 July and 27 October 2009 on the Committee's work, in particular on the progress made in implementing resolution 1822 (2008). UN 26 - وعملا بالفقرة 14 (أ) من المبادئ التوجيهية، عقد الرئيس مؤتمرين صحفيين في 14 تموز/يوليه و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بالاشتراك مع منسق فريق الرصد، وتناول فيهما عمل اللجنة، وبخاصة التقدم المحرز في تنفيذ القرار 1822 (2009).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد