ويكيبيديا

    "مؤتمر إقليمي عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a regional conference on
        
    • regional conference on the
        
    The International Centre co-sponsored a regional conference on trafficking in human beings, held in British Columbia, and organized several local meetings to mobilize local agencies and advance the development of local interagency cooperation protocols. UN واشترك المركز أيضا في رعاية مؤتمر إقليمي عن الاتجار بالبشر عُقد في كولومبيا البريطانية، ونظم عدّة اجتماعات محلية لتعبئة الأجهزة المحلية والسير قدما بوضع بروتوكولات للتعاون فيما بين الوكالات المحلية.
    This phase is aimed at ensuring the undertaking of in-depth data evaluation and comparative analysis of survey data outputs of 12 countries, as well as the holding of a regional conference on the subject. UN وترمي هذه المرحلة الى كفالة الاضطلاع بتقييم متعمق للبيانات وإجراء تحليل مقارن لنواتج بيانات الدراسات الاستقصائية في ١٢ بلدا بالاضافة الى عقد مؤتمر إقليمي عن هذا الموضوع.
    India supported the offer of the Republic of Yemen to host a regional conference on information and was prepared to make its excellent training facilities and the intermediate technologies it had adapted to the needs of the developing countries more available to them. UN وأوضح في ختام بيانه أن الهند تؤيد عرض الجمهورية اليمنية استضافة مؤتمر إقليمي عن اﻹعلام وأنها، علاوة على ذلك، على استعداد لوضع إمكاناتها الممتازة في التدريب تحت تصرف البلدان النامية والوسائط التقنية التي كيفتها بما يتلاءم واحتياجات هذه البلدان.
    A similar project at the University of Tirana in Albania has already built enough research capacity and infrastructure to plan a regional conference on one of the most pressing problems of Eastern Europe in 1993. UN وهناك مشروع مماثل في جامعة تيرانا في ألبانيا بنى بالفعل قدرة بحثية كافية وبنية أساسية لتخطيط مؤتمر إقليمي عن مشكلة من أكثر المشكلات إلحاحا في أوروبا الشرقية في عام ١٩٩٣.
    As invited in Agenda 21, it requested the Executive Secretary to study the feasibility of organizing a regional conference on transport and the environment. UN وعلى نحو ما دعا إليه جدول أعمال القرن ٢١، طلبت الى اﻷمين التنفيذي أن يدرس اﻹمكانية العملية لتنظيم مؤتمر إقليمي عن النقل والبيئة.
    30. In February 2000, a regional conference on internal displacement in Asia will be held in Bangkok. UN 30- وفي شهر شباط/فبراير 2000، سوف ينعقد في بانكوك مؤتمر إقليمي عن التشريد الداخلي في آسيا.
    The European Union wished to emphasize the need for a regional conference on peace, security and stability in the Great Lakes region, under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. UN ويود الاتحاد اﻷوروبي أن يؤكد على ضرورة عقد مؤتمر إقليمي عن السلام واﻷمن والاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى، برعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻹفريقية.
    a regional conference on migration, in which Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama participated, was held with a view to ensuring more standardized legislation and practice throughout the region and modernizing the processes involved in migration management. UN وعُقِد مؤتمر إقليمي عن الهجرة شاركت فيه بنما والسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا وكوستاريكا، بغية زيادة توحيد التشريعات والممارسات في سائر أنحاء المنطقة وتحديث العمليات التي تنطوي عليها إدارة الهجرة.
    As part of a regional technical assistance project, UNODC is organizing in cooperation with the Organization of the Black Sea Economic Cooperation (BSEC) a regional conference on trafficking in persons to be held in mid-2008. UN 67- ويقوم المكتب حاليا بتنظيم مؤتمر إقليمي عن الاتجار بالأشخاص، يُعقد في منتصف العام 2008، بالتعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي لمنطقة البحر الأسود، باعتباره جزءا من مشروع إقليمي للمساعدة التقنية.
    " Rights of women, children and the disabled under the institution of ombudsman " , paper presented at a regional conference on the Ombudsman, Arusha (1990). UN " حقوق المرأة والطفل والمعوقين في إطار نظام أمين المظالم " ، بحث قدم في مؤتمر إقليمي عن أمين المظالم، أروشا )١٩٩٠(.
    On the initiative of the Bulgarian Government a regional conference on Export Controls was held in Sofia in December 1999 under the auspices of the Stability Pact for South-Eastern Europe. UN وبمبادرة من الحكومة البلغارية عُقد مؤتمر إقليمي عن مراقبة الصادرات في صوفيا في كانون الأول/ديسمبر 1999 برعاية ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
    a regional conference on trafficking in human beings in the Black Sea region was held in Istanbul on 9 and 10 October 2007, hosted by the ministry of Foreign Affairs of Turkey and co-organized by the International Centre for Migration Policy Development. UN 14- وعقد مؤتمر إقليمي عن الاتجار بالبشر في منطقة البحر الأسود في إسطنبول، يومـي 9 و10 تشرين الأول/أكتوبر 2007، استضافته وزارة الخارجية في تركيا وشارك في تنظيمه المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة.
    a regional conference on the Family in Africa had been held in Benin in July 2004 with the active support of his department and another conference in Qatar was planned later in the same year. UN وأشار إلى عقد مؤتمر إقليمي عن الأسرة في أفريقيا في بنن في تموز/يوليه 2004 بالدعم الإيجابي من إدارته، وإلى أن من المزمع عقد مؤتمر آخر في قطر في موعد لاحق من السنة نفسها.
    a regional conference on combating such trafficking had been held in Bishkek from 2 to 4 December 2003, with the support of the International Organization for Migration (IOM). UN وعقد في بيشكك، في الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، مؤتمر إقليمي عن مكافحة هذا الاتجار، بدعم من المنظمة الدولية للهجرة.
    58. The Division also gave a video presentation to introduce the guidelines on open government data for citizen engagement at a regional conference on open data for Latin America and the Caribbean held in June 2013. UN 58 - وقدمت الشعبة أيضا عرض فيديو للتعريف بالمبادئ التوجيهية لاستخدام البيانات الحكومية المفتوحة في إشراك المواطنين خلال مؤتمر إقليمي عن البيانات المفتوحة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عُقد في حزيران/يونيه 2013.
    Under the 2011 Agreement on Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), a regional conference on Refugee Protection and International Migration in Central Asia had been held on 15 and 16 March 2011 in Almaty. UN وبموجب اتفاق عام 2011 بشأن التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، عُقد مؤتمر إقليمي عن حماية اللاجئين والهجرة الدولية في آسيا الوسطى يومي 15 و 16 آذار/مارس 2011، في ألماتي.
    The Union carries out similar activities at the regional and State levels, which have included a regional conference on the employment and presence of women returnees in local positions of authority and the public sector, held in Banja Luka, Bosnia and Herzegovina. UN ويضطلع الاتحاد بأنشطة مماثلة على الصعيد الإقليمي وصعيد الدول، التي شملت عقد مؤتمر إقليمي عن العمالة ووجود النساء العائدات في مناصب السلطة المحلية والقطاع العام، الذي عقد في بانيا لوكا، بالبوسنة والهرسك.
    (d) With financial and intellectual help from UNESCO a regional conference on education for the twenty-first century was held at Havana in November 1996 and attended by 700 participants, including Ministers of Higher Education, university rectors, professors and education administrators; UN )د( عقد في هافانا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ مؤتمر إقليمي عن التربية في القرن الحادي والعشرين، بمساعدة مالية وفكرية مقدمة من اليونسكو، وحضره ٧٠٠ مشترك، بما في ذلك وزراء التعليم العالي، ومديرو الجامعات، والاساتذة، والمدراء التربيون؛
    28. As a contribution to the realization of the objectives of the Decade, UNESCO organized, together with the Institute for Human Rights at Abo Akademi University in Finland and the Finnish National Commission for UNESCO, a regional conference on human rights education in Europe, which was held from 18 to 21 September 1997. UN ٢٨ - وكمساهمة في تحقيق أهداف العقد، قامت اليونيسكو، مع معهد حقوق اﻹنسان في جامعة أبو أكاديمي في فنلندا واللجنة الوطنية الفنلندية لليونيسكو، بتنظيم مؤتمر إقليمي عن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في أوروبا، عقد في الفترة من ١٨ إلى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    10. a regional conference on sustainable development in economies in transition (Minsk, 1997) was organized in cooperation with UNDP and the Economic Commission for Europe (ECE). UN ٠١ - ونُظم، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مؤتمر إقليمي عن التنمية المستدامة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية )مينسك، ٧٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد