ويكيبيديا

    "مؤتمر الأطراف أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Conference of the Parties also
        
    • the COP also
        
    • Conference of the Parties shall also
        
    • Conference of the Parties further
        
    • Conference of the Parties may also
        
    • COP further
        
    The Conference of the Parties also decided to initiate work on the development of guidelines for the repatriation of information, including cultural property. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضا أن يبدأ العمل على وضع مبادئ توجيهية لإعادة المعلومات إلى موطنها الأصلي بما في ذلك الملكية الثقافية.
    The Conference of the Parties also recognized the importance of incentivizing non-carbon benefits for long-term sustainability of the REDD-plus activities. UN وأقر مؤتمر الأطراف أيضا بأهمية التحفيز على الاستفادة من المنافع غير المرتبطة بالكربون من أجل كفالة الاستدامة الطويلة الأجل لأنشطة المبادرة المعززة.
    101. The decisions of the Conference of the Parties also invited to undertake measures to enhance understanding, coordination and cooperation with regard to climate change-induced displacement, migration and planned relocation, where appropriate, at national, regional and international levels. UN 101 - ويدعى مؤتمر الأطراف أيضا إلى اتخاذ تدابير لتعزيز التفاهم والتنسيق والتعاون بشأن ما ينجم عن تغير المناخ من تشرد وهجرة وتنقيل مخطط له، حسب الاقتضاء، على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    the COP also invited the President to conduct consultations on those issues during the inter-sessional period with the aim of identifying solutions. UN ودعا مؤتمر الأطراف أيضا رئيسه إلى إجراء مشاورات بشأن تلك المسائل في الفترة التي تتخلل الدورات بهدف ايجاد حلول لها.
    76. the COP also receives reports from its subsidiary bodies. UN 76- ويتلقى مؤتمر الأطراف أيضا تقارير من هيئتيه الفرعيتين.
    The Conference of the Parties shall also periodically evaluate the long term global goal for emission reductions. UN ويقيّم مؤتمر الأطراف أيضا تقييما دوريا الهدف العالمي الطويل الأجل المتعلق بخفض الانبعاثات.
    101. The decisions of the Conference of the Parties also invited to undertake measures to enhance understanding, coordination and cooperation with regard to climate change-induced displacement, migration and planned relocation, where appropriate, at national, regional and international levels. UN 101 - ويدعى مؤتمر الأطراف أيضا إلى اتخاذ تدابير لتعزيز التفاهم والتنسيق والتعاون بشأن ما ينجم عن تغير المناخ من تشرد وهجرة وتنقيل مخطط له، حسب الاقتضاء، على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    19. The Conference of the Parties also adopted a revised multi-year programme of work relating to article 8 (j). UN 19 - واعتمد مؤتمر الأطراف أيضا برنامج عمل متعدد السنوات في صيغته المنقحة يتعلق بالمادة 8 (ي).
    149. The Conference of the Parties also established a process to facilitate the description of ecologically or biologically significant marine areas. UN 149 - وأنشأ مؤتمر الأطراف أيضا عملية لتيسير وصف المناطق البحرية المهمة من الناحيتين الإيكولوجية أو البيولوجية.
    In paragraph 7 of the same decision, the Conference of the Parties also requested UN 3 - طلب مؤتمر الأطراف أيضا في الفقرة 7 من نفس المقرر إلى:
    The Conference of the Parties also agreed on the fact that the declaration should cover an agreed period and be focused on a limited number of specific thematic and sectoral areas to be consistent with action programmes under the Convention. UN ووافق مؤتمر الأطراف أيضا على ضرورة أن يغطي الإعلان فترة متفق عليها وأن يركز على عدد محدود من المجالات الموضوعية والقطاعية المحددة تكون متفقة مع برامج العمل الموضوعة بمقتضى الاتفاقية.
    11. The Conference of the Parties also agreed on steps to strengthen the mechanism, by streamlining its procedures and increasing the financial resources to support its governance structure. UN 11 - واتفق مؤتمر الأطراف أيضا على تدابير تتوخى تعزيز الآلية بتنسيق إجراءاتها وزيادة الموارد المالية لدعم هيكل إدارتها.
    10. The Conference of the Parties also noted the importance of the issue of desertification in the work of the Commission on Sustainable Development. UN 10 - كما لاحظ مؤتمر الأطراف أيضا أهمية مسألة التصحر في أعمال لجنة التنمية المستدامة.
    17. The Conference of the Parties also reviewed the implementation of the operational programme on sustainable land management. UN 17 - واستعرض مؤتمر الأطراف أيضا تنفيذ البرنامج التنفيذي المعني بالإدارة المستدامة للأراضي.
    135. The Conference of the Parties also called for further scientific research on a number of issues which are already the subject of in-depth consideration in the General Assembly or other international organizations. UN 135 - ودعا مؤتمر الأطراف أيضا إلى زيادة البحث العلمي بشأن عدد من المسائل التي تتناولها بصورة متعمقة بالفعل الجمعية العامة أو منظمات دولية أخرى.
    11. The Conference of the Parties also expressed its appreciation for the reports and case studies presented by non-governmental organizations, essentially through the national report of the concerned country, on their activities in the implementation of action programmes, particularly national action programmes. UN 11 - وأعرب مؤتمر الأطراف أيضا عن تقديره للتقارير ودراسات الحالة التي قدمتها المنظمات غير الحكومية عن أنشطتها في تنفيذ برامج العمل وبخاصة برامج العمل الوطنية. من خلال التقرير القطري للبلد المعني.
    the COP also decided that the first session of the CRIC should review updates to reports already available and/or new reports and that the review should focus on specific thematic topics. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضا أن تقوم الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلاً و/أو التقارير الجديدة، وأن يركز الاستعراض على قضايا مواضيعية معينة.
    the COP also encouraged Parties to enhance coordination under the three Rio Conventions at the national level by facilitating the involvement of national experts, and by the sharing of relevant information at local and national levels, where possible and as appropriate. UN وشجع مؤتمر الأطراف أيضا الأطراف على تحسين التنسيق المنصوص عليه في اتفاقيات ريو الثلاث على الصعيد الوطني بتيسير مشاركة الخبراء الوطنيين، وتبادل المعلومات ذات الصلة على الصعيدين المحلي والوطني، حيث أمكن ذلك وعند الاقتضاء.
    the COP also decided to adopt and implement the programme of work set out in the annex to that decision, including the organization of an expert workshop by September 1999, under the guidance of the Chairman of the SBSTA. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضا أن يعتمد وينفذ برنامج العمل الوارد في مرفق هذا المقرر، بما في ذلك تنظيم حلقة عمل للخبراء بحلول أيلول/سبتمبر 1999، يتولى توجيهها رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    The Conference of the Parties shall also periodically evaluate the long term global goal for emission reductions. UN ويقيّم مؤتمر الأطراف أيضا تقييما دوريا الهدف العالمي الطويل الأجل المتعلق بخفض الانبعاثات.
    The Conference of the Parties further stressed the importance of developing specific approaches to technology transfer and technological and scientific cooperation to address the prioritized needs of countries. UN وشدد مؤتمر الأطراف أيضا على أهمية استحداث نهج محدد لنقل التكنولوجيا والتعاون التكنولوجي و العلمي لتلبية الاحتياجات ذات الأولوية للبلدان.
    The Conference of the Parties may also wish to review progress towards the entry into force of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, and to discuss measures to promote its entry into force. UN وربما يود مؤتمر الأطراف أيضا أن يستعرض التقدّم المحرز صوب بدء نفاذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وأن يناقش التدابير اللازمة للتعجيل ببدء نفاذه.
    The COP further appointed an hoc panel in accordance with article 24 of the Convention to act as a steering committee to oversee the continuation of that process. UN وقام مؤتمر اﻷطراف أيضا بتعيين فريق مخصص عملاً بالمادة ٤٢ من الاتفاقية ليعمل كلجنة توجيهية لﻹشراف على استمرار هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد