The Swiss Government should convene the Conference of High Contracting Parties to that Convention to ensure that it was applied in the Occupied Palestinian Territory. | UN | وينبغي للحكومة السويسرية الدعوة لعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في هذه الاتفاقية لضمان تطبيقها على الأرض الفلسطينية المحتلة. |
1. Expresses its full support for the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, convened on 5 December 2001 at Geneva; | UN | 1 - تعرب عن تأييدها الكامل للإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 في جنيف؛ |
It also invites Switzerland, in its capacity as the depositary of the Geneva Conventions, to conduct consultations and to report to the General Assembly on the matter, with regard to the possibility of resuming the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | ويدعو سويسرا أيضا، بصفتها الوديعة لاتفاقيات جنيف، إلى أن تجري مشاورات وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن مسألة إمكانية استئناف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
Those corrections pertained to the declaration adopted at the Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | وقال إن تلك التصويبات تتعلق بالإعلان المعتمد في مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
Palestine fully supported the declaration adopted at the Conference of the High Contracting Parties to the Convention. | UN | وقالت إن فلسطين تؤيد تماما الإعلان المعتمد في مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية. |
1. Expresses its full support for the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, convened on 5 December 2001 at Geneva; | UN | 1 - تعرب عن تأييدها الكامل للإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 في جنيف؛ |
The importance of the Declaration of 5 December 2001, adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, should be recalled in that context. | UN | وينبغي التذكير في هذا السياق بأهمية إعلان 5 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
Welcoming the convening of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, at Geneva on 15 July 1999, | UN | وإذ ترحب بعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، في جنيف في 15 تموز/يوليه 1999، |
5. Calls for the implementation of the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, reconvened in Geneva on 5 December 2001, through concrete action on the national, regional and international levels to ensure respect by Israel, the occupying Power, of the provisions of the Convention; | UN | 5 - تدعو إلى تنفيذ الإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، الذي أعيد عقده في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، من خلال اتخاذ إجراءات محددة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، لكفالة احترام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لأحكام الاتفاقية؛ |
5. Calls for the implementation of the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, reconvened in Geneva on 5 December 2001, through concrete action on the national, regional and international levels to ensure respect by Israel, the occupying Power, of the provisions of the Convention; | UN | 5 - تدعو إلى تنفيذ الإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة الذي أعيد عقده في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، من خلال اتخاذ إجراءات محددة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، لكفالة احترام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لأحكام الاتفاقية؛ |
6. Stresses the need for the High Contracting Parties to follow up on the implementation of the declaration adopted on 5 December 2001 by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention; | UN | 6 - تشدد على ضرورة قيام الأطراف المتعاقدة السامية بمتابعة تنفيذ الإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001؛ |
Welcoming the convening of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, at Geneva on 15 July 1999, | UN | وإذ ترحب بعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، في جنيف في 15 تموز/يوليه 1999، |
It further called upon all States parties to the fourth Geneva Convention to ensure compliance by Israel, and invited Switzerland, in its capacity as the depositary of the Geneva Conventions, to conduct consultations and to report to the General Assembly on the possibility of resuming the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | وأهابت بجميع الدول الأطراف في اتفاقية جنيف الرابعة كفالة احترام إسرائيل للاتفاقية، ودعت سويسرا، بصفتها الوديعة لاتفاقيات جنيف، إلى أن تجري مشاورات وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن إمكانية استئناف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
Welcoming the convening of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, at Geneva on 15 July 1999, | UN | وإذ ترحب بعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، في جنيف في 15 تموز/يوليه 1999، |
Indeed, an invitation extended to Switzerland to conduct consultations of the Parties to the Geneva Conventions, with a view to eventually resuming the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, is nothing new for our country. | UN | وفي الحقيقة إن الدعوة الموجهة إلى سويسرا لإجراء مشاورات بين الأطراف في اتفاقيات جنيف، بغية استئناف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة في آخر الأمر، ليست بالأمر الجديد بالنسبة لبلدنا. |
Also, the Assembly called upon the States parties to the Fourth Geneva Convention to ensure respect by Israel for the Convention, and invited Switzerland, as depositary of the Geneva Conventions, to conduct consultations and to report to the Assembly including on the possibility of resuming the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | وأهابت الجمعية أيضا بالدول الأطراف في اتفاقية جنيف الرابعة كفالة احترام إسرائيل للاتفاقية، ودعت سويسرا، بصفتها الوديعة لاتفاقيات جنيف، إلى إجراء مشاورات وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن إمكانية استئناف مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons | UN | مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة |
The United Kingdom therefore requested that Argentina refrain from raising the issue during the forthcoming meetings of the Sixth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V. | UN | وطلبت المملكة المتحدة من الأرجنتين الامتناع عن إثارة هذه المسألة خلال الجلسات القادمة التي سيعقدها مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس. |
The Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects: | UN | إن مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر: |
Opening of the Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | UN | 1- افتتاح مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Secondly, the Declaration adopted by the reconvened Conference of High Contracting Parties to the fourth Geneva Convention, held in Geneva on 5 December 2001, had to be implemented. | UN | ثانيا، ينبغي تنفيذ الإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة الذي انعقد في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The Government of Pakistan, as a signatory to the Geneva Convention, supports the convening of the conference of the High Contracting Parties as soon as possible. | UN | وحكومة باكستان، كموقعة على اتفاقية جنيف، تؤيد انعقاد مؤتمر اﻷطراف المتعاقدة السامية في أقرب وقت مستطاع. |