ويكيبيديا

    "مؤتمر البلدان الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Pan-African Conference
        
    • the Pan African Conference
        
    • CIMA InterAfrican Conference
        
    • the Inter-African Conference
        
    • the Panafrican Conference
        
    It was noted that the document was still a draft to be adopted later by the Pan-African Conference of Civil Service Ministers. UN وأشير إلى أن الوثيقة ما زالت مشروعا يتعين أن يُقره لاحقاً مؤتمر البلدان الأفريقية لوزراء الخدمة المدنية.
    The Pan-African Conference on Education of Girls - Ouagadougou, 1993 UN - مؤتمر البلدان الأفريقية المعني بتعليم الفتيات - واغادوغو 1993؛
    Previously, in February, 2001, Nigeria hosted the first Pan-African Conference on human trafficking. UN وقبل ذلك كانت نيجيريا قد استضافت، في شباط/فبراير 2001، مؤتمر البلدان الأفريقية الأول المعني بالاتجار بالأشخاص.
    - the Pan African Conference on the Education of Girls, held in Ouagadougou in 1993; UN - مؤتمر البلدان الأفريقية لتعليم البنات، الذي عقد بأوغا دوغو في عام 1993؛
    CIMA InterAfrican Conference of Insurance Markets (Conférence Interafricaine des marchés UN مؤتمر البلدان الأفريقية المعني بأسواق التأمين(5)
    The Board is informed that the following two intergovernmental organizations in status with UNCTAD have changed their names: the International Conference of African States on Insurance Supervision has changed its name to the Inter-African Conference on Insurance Markets (Conférence Interafricaine des marchés d'assurance); and the Andean Reserve Fund has become the Latin American Reserve Fund. UN أبلغ المجلس بتغيير اسمي المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين المتمتعتين بمركز لدى اﻷونكتاد على النحو التالي: أصبح اسم مؤتمر الدول الافريقية الدولي المعني بمراقبة التأمين هو مؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بأسواق التأمين؛ وأصبح اسم الصندوق الاحتياطي اﻵندي هو الصندوق الاحتياطي ﻷمريكا اللاتينية.
    The Malawi Center, created following the Pan-African Conference on the Education of Girls, seeks to develop and institutionalize guidance, counseling and youth development services as non-academic support, with needs of girls as a special focus. UN يسعى مركز ملاوي، الذي أنشئ في أعقاب مؤتمر البلدان الأفريقية لتعليم البنات، إلى لتطوير وتأسيس خدمات التوجيه، والمشورة وتنمية الشباب باعتبار ذلك دعما غير أكاديمي، مع التركيز بوجه خاص على احتياجات الفتيات.
    In October 2008, those challenges had been addressed at the 7th Pan-African Conference of Red Cross and Red Crescent Societies in Johannesburg. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، تم التصدي لهذه التحديات في مؤتمر البلدان الأفريقية السابع لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر المعقود في جوهانسبرغ.
    288. Following the Kigali Pan-African Conference on Peace, Gender and Development that was held from 1 to 31 March 1997 under the joint sponsorship of the OAU, the Government and NGOs working for women's advancement, the government participated in establishing the Federation of African Women's Peace Networks (FERFAP). UN 288 - وبعد أن عقد في كيغالي مؤتمر البلدان الأفريقية للسلام والمرأة والتنمية، الذي اشتركت في تنظيمه منظمة الوحدة الأفريقية والحكومة والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال النهوض بالمرأة في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 1997، اشتركت الحكومة في إنشاء اتحاد شبكات الأفريقيات من أجل السلام.
    26. In Africa, the secretariat continued to follow the process recommended by the Pan-African Conference on the implementation of the UNCCD (Ouagadougou, 1997) to promote the elaboration of a regional action programme (RAP). UN 26- ظلت الأمانة تتبع، في أفريقيا، العملية التي أوصى بها مؤتمر البلدان الأفريقية المعني بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (واغادوغو، 1997) التي تهدف إلى تشجيع إعداد برنامج عمل إقليمي.
    22. The Pan-African Conference recommended that the regional action programme be drawn up on the basis of seven thematic workshops, each of which would concentrate on a theme considered to be of major concern to the region. UN 22- وكان مؤتمر البلدان الأفريقية قد أوصى بإعداد برنامج العمل الإقليمي بالاستناد إلى سبع حلقات عمل مواضيعية، تركز كل منها على موضوع يعد شاغلاً رئيسياً للمنطقة.
    The Pan-African Conference on Sustainable Integrated Coastal Management, held in Maputo in 1998, as part of the International Year of the Ocean celebration, resulted in a series of high-level commitments to sustainable management and regional coordination. UN وقد أفضى مؤتمر البلدان الأفريقية المعني بالإدارة المتكاملة المستدامة للمناطق الساحلية، الذي انعقد في مابوتو، عام 1998، كجزء من الاحتفال بالسنة الدولية للمحيطات، إلى سلسلة من الالتزامات رفيعة المستوى تجاه الإدارة المستدامة والتنسيق الإقليمي.
    the Pan-African Conference on the Education of Girls (Ouagadougou 1993), UN - مؤتمر البلدان الأفريقية بشأن تعليم البنات(أوغادوغو، 1993)،
    1. The Pan-African Conference on Implementation and Partnership on Water was held in Addis Ababa from 8 to 12 December 2003. UN 1 - عقد مؤتمر البلدان الأفريقية للتنفيذ والشراكة في مجال المياه في أديس أبابا، في الفترة من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    3. The African Regional Implementation Meeting was held in Addis Ababa from 8 to 12 December 2003, within the context of the Pan-African Conference on Implementation and Partnership on Water. UN 3 - عُقد الاجتماع الأفريقي للتنفيذ الإقليمي في أديس أبابا، أثيوبيا من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003، في سياق مؤتمر البلدان الأفريقية عن التنفيذ والشراكة في مجال المياه.
    23. The African regional meeting was held in Addis Ababa in December 2003, within the context of the Pan-African Conference on Implementation and Partnership on Water. UN 23 - وانعقد الاجتماع الإقليمي الأفريقي في أديس أبابا في كانون الأول/ديسمبر 2003، في سياق مؤتمر البلدان الأفريقية المعني بالتنفيذ والشراكة في مجال المياه.
    Jointly with the Advisory Committee for Protection of the Sea, the Unit will undertake a root-cause analysis of the status of the coastal and marine environment in the sub-Saharan countries, in the context of the follow-up to the Pan African Conference on Sustainable Integrated Coastal Management. UN وستضطلع الوحدة، بالاشتراك مع اللجنة الاستشارية لحماية البحر بتحليل الأسباب الجذرية لحالة البيئة الساحلية والبحرية في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، في سياق متابعة مؤتمر البلدان الأفريقية المعني بالتنمية الساحلية المستدامة المتكاملة.
    51. During the period under consideration, the activities relating to the RAP process for Africa were essentially centred on the holding of the seven regional thematic workshops recommended by the Pan—African Conference. UN 51- خلال الفترة المستعرضة، تمحورت الأنشطة ذات الصلة بعملية برنامج العمل الإقليمي لأفريقيا، أساسا، حول عقد حلقات التدارس المواضيعية الإقليمية السبع التي أوصى بها مؤتمر البلدان الأفريقية.
    In order to bolster the National Action Plan on the Survival, Development and Protection of Children and to implement the recommendations of the Pan African Conference on the Education of Girls held in Ouagadougou in 1993, the action plan was expanded during the course of the First National Seminar on the Education of Girls. UN وبغية تعزيز خطة العمل الوطنية المعنية بالبقاء والتنمية وحماية الطفل، إلى جانب تنفيذ توصيات مؤتمر البلدان الأفريقية لتعليم البنات الذي عقد بأوغادوغو في عام 1993، يلاحظ أن هذه الخطة قد حظيت بالدعم اللازم أثناء الحلقة الدراسية الوطنية المعنية بإلحاق البنات بالمدارس.
    TDB V CIMA InterAfrican Conference of Insurance Markets10 (Conférence Interafricaine des marchés UN مؤتمر البلدان الأفريقية المعني بأسواق التأمين(10) CIMA
    7. The Board noted that two intergovernmental organizations in status with UNCTAD had changed their names: the International Conference of African States on Insurance Supervision had changed its name to the Inter-African Conference of Insurance Markets (Conférence Interafricaine des marchés d’assurance); the Andean Reserve Fund had changed its name to the Latin American Reserve Fund. UN ٧- لاحظ المجلس أن منظمتين من المنظمات الحكومية الدولية التي لها مركز لدى اﻷونكتاد قد غيﱠرتا اسميهما: فقد غيﱠر مؤتمر الدول اﻷفريقية الدولي المعني بمراقبة التأمين اسمه ليصبح مؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بأسواق التأمين؛ وتغيﱠر اسم الصندوق الاحتياطي اﻷندي ليصبح الصندوق الاحتياطي ﻷمريكا اللاتينية.
    15. At the regional level, the secretariat committed itself to assist in implementing the decisions made during the Panafrican Conference on the implementation of the CCD held in Ouagadougou in March 1997. UN ٥١- وعلى المستوى اﻹقليمي، التزمت اﻷمانة بالمساعدة في تنفيذ القرارات المتخذة أثناء مؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر وهو المؤتمر الذي عقد في واغادوغو في آذار/مارس ٧٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد