Armenia looks forward to participating in and contributing to the World Summit for Social Development in Copenhagen. | UN | إن أرمينيا تتطلع إلى المشاركة واﻹسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية في كوبنهاجن. |
the World Summit for Social Development would provide an opportunity to ensure that the issue of poverty eradication was considered as a priority. | UN | وإن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية سيكون مناسبة لوضع مسألة القضاء على الفقر في المقام اﻷول. |
the World Summit for Social Development, scheduled to take place in Copenhagen in 1995, must be a forum for dialogue on the social issues re-emerging all over the world. | UN | وإن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥، يجب أن يكون محفلا للحوار بشأن المسائل الاجتماعية التي ظهرت من جديد في جميع أنحاء العالم. |
We therefore regard the convocation of the World Summit on Social Development, scheduled for Copenhagen in 1995, as a clear signal that social development has become a priority issue on the world agenda. | UN | لذلك نعتبر الدعوة إلى عقد مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥ إشارة واضحة إلى أن التنمية الاجتماعية أصبحت قضية ذات أولوية في جدول أعمال العالم. |
We also hope that the World Summit on Social Development, to be held in 1995, will be even more successful. | UN | ونأمل كذلك أن يحقق مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ كل نجاح. |
Round table on " The impact of the 2005 World Summit on the social development " ; and interactive discussion with the Department of Economic and Social Affairs, the Bureau of the Commission for Social Development and non-governmental organizations (co-sponsored by the Department of Economic and Social Affairs and the Permanent Missions of Bolivia, Monaco and South Africa) | UN | مائدة مستديرة حول " تأثير مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية لسنة 2005 " ؛ ومناقشة تفاعلية مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مكتب لجنة التنمية الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية (تشترك في رعايتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبعثات الدائمة لبوليفيا وموناكو وجنوب أفريقيا) |
The notion of sustainable development, incorporated in Agenda 21, was a step in the right direction; the World Summit for Social Development, as well as other forthcoming conferences such as the International Conference on Population and Development, should further contribute to that end. | UN | لقد انجزت خطوة أولى بوضع مفهوم التنمية المستدامة الوارد في جدول أعمال القرن ٢١، ويتعين أن يؤدي مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات المقررة مثل المؤتمر المعني بالسكان والتنمية الى احراز تقدم في هذا السبيل. |
the World Summit for Social Development, therefore, should define a vision of development based on the right to food, work, education, health and shelter, but without conditionalities attached to cooperation. | UN | ولهذا السبب فإن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية يتعين عليه وضع صيغة للتنمية تستند إلى الحق في التغذية والعمل والتعليم والصحة والسكن دون إخضاع التعاون لعدد من الشروط المحددة. |
Its wish was to see women's organizations and networks playing an active role in the mandate of the new institutions which would be set up in the wake of that Conference and of the World Summit for Social Development. (Mrs. Capeling-Alakija) | UN | ويأمل الصندوق في أن تضطلع في رؤية المنظمات والشبكات النسائية بدور فعال في ولاية المؤسسات الجديدة التي سيتم إنشاؤها في أعقاب ذلك المؤتمر، وفي مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية. |
The question of violence should therefore be given a permanent place in the discussions of the World Summit for Social Development and in the activities of the International Year of the Family. | UN | إن مشكلة العنف يجب أن تُدرج في المكان المناسب في مداولات مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية وخلال الاحتفال بالعام الدولي لﻷسرة. |
My Government is proud to host the World Summit for Social Development in Copenhagen in March 1995. | UN | إن حكومة بلادي فخورة بأنها ستستضيف مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن في شهر آذار/مارس ١٩٩٥. |
Next year the cycle will conclude with the holding of the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. | UN | وفي العام المقبل ستختتم السلسلة بعقد مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
In his letter to the Secretary-General on the results of the World Summit for Social Development, the President of Kazakstan, Nursultan Nazarbaev, pointed out that: | UN | وإن رئيس كازاخستان، نور سلطان نزارييف فــي رسالته إلى اﻷمين العام بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية قد أوضح أن: |
Since the Cairo Conference would not be able to address all the issues falling under the heading of population, arrangements should be made for the other conferences scheduled to be held subsequently by the United Nations, in particular the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, to carry on the work begun. | UN | وحيث أن اجتماع القاهرة سوف لن يتمكن من دراسة جميع المسائل المرتبطة بالسكان، فلا بد من جعل المؤتمرات اﻷخرى التي تعقدها اﻷمم المتحدة لاحقا، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر الدولي الرابع المعني بالمرأة، تستأنف استعراض هذه المسائل ومتابعتها. |
(i) the World Summit for Social Development (adviser); | UN | )ط( مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية )مستشار( ؛ |
85. The promotion of an enabling environment for social development was one of the central goals agreed at the World Summit for Social Development. | UN | 85 - كانت تهيئة بيئة تمكينية للتنمية الاجتماعية أحد الأهداف الرئيسية المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية. |
91. The promotion of an enabling environment for social development was one of the central goals agreed at the World Summit for Social Development. | UN | 91 - كانت تهيئة بيئة تمكينية للتنمية الاجتماعية أحد الأهداف الرئيسية المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية. |
To this end, the Department will have primary responsibility for preparing both the World Summit on Social Development and the Fourth World Conference on Women. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، ستضطلع الادارة بمسؤولية رئيسية عن التحضير لكل من مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة. |
(b) That other themes, including the outcome of the World Summit on Social Development, could also be considered by the high-level meeting. | UN | )ب( أنه يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية. |
Round table on " The impact of the 2005 World Summit on the social development " ; and interactive discussion with the Department of Economic and Social Affairs, the Bureau of the Commission for Social Development and non-governmental organizations (co-sponsored by the Department of Economic and Social Affairs and the Permanent Missions of Bolivia, Monaco and South Africa) | UN | مائدة مستديرة حول " تأثير مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية لسنة 2005 " ؛ ومناقشة تفاعلية مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مكتب لجنة التنمية الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية (تشترك في رعايتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبعثات الدائمة لبوليفيا وموناكو وجنوب أفريقيا) |