ويكيبيديا

    "مؤتمر القمة للألفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Millennium Summit
        
    • Millennium Summit and
        
    New sites that have recently gone online include the Millennium Summit, Bethlehem 2000 and Decolonization. UN وتشمل المواقع الجديدة التي بدأ تشغيلها مؤخرا موقع مؤتمر القمة للألفية وبيت لحم عام 2000 وإنهاء الاستعمار.
    6. Several statements emphasized the complementarity between the outcomes of the Millennium Summit and the twenty-fourth special session. UN 6 - وشددت بيانات كثيرة على التكامل بين نتائج مؤتمر القمة للألفية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Paragraph 10 referred to a political declaration made by Heads of State and Government at the Millennium Summit. UN وقالت إن الفقرة 10 تشير إلى الإعلان السياسي الذي أعرب عنه رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر القمة للألفية.
    III. FOLLOW-UP TO THE OUTCOME OF the Millennium Summit UN ثالثاً: متابعة نتائج مؤتمر القمة للألفية
    It was recognized that the building of a world fit for children would be a major step in fulfilling the commitments of the Millennium Summit. UN وقد جرى التسليم بأن بناء عالم صالح للأطفال سيكون خطوة رئيسية في سبيل الوفاء بالالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة للألفية.
    Such a role will be critical in preparations for the five-year review of the Millennium Summit during the General Assembly Major Event in September 2005 and its follow-up. UN وهذا الدور له أهميته في الأعمال التحضيرية للاستعراض الذي يجريه مؤتمر القمة للألفية كل خمس سنوات أثناء الحدث الرئيسي للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005 ومتابعته.
    Political will is crucial for the implementation of the agreements and commitments reached at the Millennium Summit and the Monterrey Conference. UN كما أن الإرادة السياسية تعتبر ضرورية لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة للألفية وفي مؤتمر مونتيري.
    Our leaders have clearly pronounced that the goals and objectives of the Millennium Summit and other United Nations conferences and summits represent the minimum required to deal with the issues and challenges of our time. UN وقد أعلن قادتنا بوضوح أن أهداف وغايات مؤتمر القمة للألفية وغيره من المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة تمثل الحد الأدنى المطلوب للتصدي لمسائل عصرنا وتحدياته.
    Five years after the Millennium Summit and three years after the Monterrey Conference, the political impetus to achieve the Millennium Development Goals had been further reinforced. UN وأضاف قائلا إنه بعد خمس سنوات من مؤتمر القمة للألفية وبعد ثلاث سنوات من انعقاد مؤتمر مونتيري، توَاصَل تعزيز القوة السياسية الدافعة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    10. the Millennium Summit and Assembly will provide the Department with further unique opportunities to build broad-based, genuinely global support for the Organization's goals. UN 10 - وسيتيح مؤتمر القمة للألفية وجمعية الألفية فرصا نادرة إضافية للإدارة لإيجاد دعم عالمي بحق لأهداف المنظمة يقوم على قاعدة عريضة.
    In addition to using the Millennium Summit and Assembly to project these goals, the Department is also concentrating its efforts on the development of a promotional campaign that will use the occasion of the new millennium to project the many accomplishments and capacities of our Organization. UN وبالإضافة إلى استخدام مؤتمر القمة للألفية وجمعية الألفية لتحقيق هذه الأهداف تركز الإدارة أيضا على تنفيذ حملة ترويجية تستخدم مناسبة الألفية الجديدة لاستشراف كثير من الإنجازات والقدرات المتوفرة لمنظمتنا.
    In this regard, the Millennium Development Goals, adopted by States at the Millennium Summit in 2000, could serve as a benchmark to measure inclusion and the creation of opportunities for people of African descent. UN وفي هذا الصدد، يمكن اعتبار " الأهداف الإنمائية للألفية " ، التي اعتمدت في " مؤتمر القمة للألفية " في عام 2000، بمثابة معيار تقاس به درجة الإدماج وإيجاد الفرص للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    6. The proposed revisions consist of grouping the narrative in old paragraphs 19.4 to 19.8 under part A or part B, as relevant, and of including additional references to General Assembly resolutions 55/2 and 56/95 on the United Nations Millennium Declaration and follow-up to the outcome of the Millennium Summit. UN 6 - وتتألف التنقيحات المقترحة من تصنيف السرد الوارد في الفقرات القديمة 19-4 إلى 19-8 تحت الجزء ألف أو الجزء باء، حسب الصلة، ومن إيراد إشارات إضافية إلى قراري الجمعية العامة 55/2 و 56/95 المتعلقين بإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ومتابعة نتائج مؤتمر القمة للألفية.
    49. The Council may wish to reflect on the most effective ways of linking the review and follow-up processes of the Millennium Summit with those of other conferences and ensuring full integration among these processes. UN 49 - قد يرغب المجلس في أن يفكر في أكثر الطرائق فعالية لربط استعراض عمليات متابعة مؤتمر القمة للألفية وعمليات متابعة المؤتمرات الأخرى، كما قد يرغب في كفالة تحقيق التكامل التام بين هذه العمليات.
    56. The Millennium Development Goals were adopted at the Millennium Summit in the year 2000, six years before the adoption by the General Assembly in 2006 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 56 - وقد جاء اعتماد الأهداف الإنمائية للألفية في مؤتمر القمة للألفية في عام 2000، قبل ست سنوات من اعتماد الجمعية العامة في عام 2006 لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    57/144 Follow-up to the outcome of the Millennium Summit UN 57/144 متابعة نتائج مؤتمر القمة للألفية
    57/144 Follow-up to the outcome of the Millennium Summit UN 57/144 متابعة نتائج مؤتمر القمة للألفية
    46. International cooperation to provide financial and technical assistance, including technology transfer, needed to be a priority if the developing countries were to achieve the targets agreed at the Millennium Summit. UN 46 - وأضاف أن التعاون الدولي لتقديم المساعدة المالية والتقنية، بما في ذلك نقل التكنولوجيا، ينبغي أن يكون ذا أولوية، إذا ما أُريدَ للبلدان النامية أن تحقق الأهداف التي اتُّفق عليها في مؤتمر القمة للألفية.
    The Organization of the Islamic Conference shared the view of the Secretary-General that " the building of a world fit for children would be a major step in fulfilling the commitments of the Millennium Summit of 2000 " (A/60/207, para. 4). UN وتشارك منظمة المؤتمر الإسلامي رأي الأمين العام بأن " بناء عالم لائق للأطفال يعتبر خطوة رئيسية في سبيل الوفاء بالالتزامات التي حددها مؤتمر القمة للألفية في عام 2000 " ( A/60/207، الفقرة 4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد