ويكيبيديا

    "مؤتمر دوربان الاستعراضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Durban Review Conference
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Durban Review Conference UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر دوربان الاستعراضي
    The Human Rights Council, rather than acting as a preparatory committee for the Durban Review Conference, should focus on the human rights situation in the world, especially emerging ones. UN وإنه ينبغي لمجلس حقوق الإنسان أن يركز على حالة حقوق الإنسان في العالم، وبخاصة الحالات الناشئة بدلا من العمل كلجنة تحضيرية من أجل مؤتمر دوربان الاستعراضي.
    OHCHR also provides support for the sessions of the preparatory committees towards the organization of the Durban Review Conference. UN وتدعم المفوضية كذلك دورات اللجان التحضيرية في سبيل تنظيم مؤتمر دوربان الاستعراضي.
    She would also like to know what the Special Rapporteur believed were the challenges to achieving a consensus outcome document at the Durban Review Conference. UN وأضافت قائلة إنها تودّ أيضاً أن تعرف ما يعتقد المقرِّر الخاص أنه تحديات تعترض صدور وثيقة ختامية بتوافق الآراء في مؤتمر دوربان الاستعراضي.
    the Durban Review Conference would allow the participants to reaffirm their commitment to combating racism and also to clarify their thinking on the concepts involved and on specific programmes to achieve the desired results. UN وسوف يتيح مؤتمر دوربان الاستعراضي للمشاركين إعادة تأكيد التزامهم لمكافحة العنصرية وأيضاً لتوضيح فكرهم بشأن المفاهيم المعنية وبشأن برامج محدّدة لتحقيق النتائج المرجوة.
    I asked for the Assembly's support for the further development of the Human Rights Council and for effective follow-up to the Durban Review Conference in combating the global scourge of racism. UN وطلبت إليكم دعم العمل على زيادة تطوير مجلس حقوق الإنسان ومتابعة مؤتمر دوربان الاستعراضي على نحو فعال، في سياق مكافحة آفة العنصرية على الصعيد العالمي.
    " Recalling also its resolution 61/149 of 19 December 2006 in which it decided to convene the Durban Review Conference in 2009, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي قررت فيه عقد مؤتمر دوربان الاستعراضي في عام 2009،
    " 6. Requests, in the above context, the United Nations High Commissioner for Human Rights to put in place effective mechanisms to ensure the availability of adequate financial resources for the successful convening of the Durban Review Conference; UN " 6 - تطلب، في السياق المبين أعلاه، إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن ينشئ آليات فعالة لكفالة توافر موارد مالية كافية تكفل عقد مؤتمر دوربان الاستعراضي بشكل ناجح؛
    (d) In operative paragraph 51, after the words " in their regions " , the words " consistent with the objectives of the Durban Review Conference " were inserted; UN (د) في الفقرة 51 من المنطوق، أضيفت عبارة " تماشيا مع أهداف مؤتمر دوربان الاستعراضي " بعد عبارة " في مناطقها " ؛
    Convening of the Durban Review Conference UN عقد مؤتمر دوربان الاستعراضي
    At its fifteenth meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee decided that the Durban Review Conference shall be convened in Geneva from 20 to 24 April 2009. UN وقررت اللجنة التحضيرية في اجتماعها الخامس عشر المعقود في 26 أيار/مايو 2008 عقد مؤتمر دوربان الاستعراضي في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    25. The Special Rapporteur also noted that the Durban Review Conference was a unique opportunity for Member States to express renewed commitment and unrelenting engagement to fight the scourge of racism and to implement the Durban Declaration and Programme of Action. UN 25 - كما لاحظ المقرر الخاص أن مؤتمر دوربان الاستعراضي يتيح للدول الأعضاء فرصة فريدة للإعراب عن تجديد التزامها بمكافحة آفة العنصرية وبتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان، وسعيها الدؤوب في هذا السبيل.
    (b) The outcome of the Durban Review Conference, to be held in Geneva, from 20 to 24 April 2009. UN (ب) نتائج مؤتمر دوربان الاستعراضي المقرر عقده في جنيف، من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    He noted that the General Assembly, in resolution 61/149, had decided to convene the Durban Review Conference within the framework of the General Assembly, and it was the understanding of the Group of 77 and China that, in the light of that decision, Member States had a responsibility to facilitate the holding of the Durban Review Conference. UN وأشار إلى أن الجمعية العامة كانت قد قررت في القرار 61/149 عقد مؤتمر دوربان الاستعراضي ضمن إطار الجمعية العامة، وإنه في حدود علم مجموعة الـ 77 والصين أن الدول الأعضاء تتحمل، على ضوء ذاك القرار، المسؤولية عن تيسير عقد مؤتمر دوربان الاستعراضي.
    In expected accomplishment (b), replace the words " related intolerance " with the words " new forms of discrimination through the implementation of the outcome of the Durban Review Conference of 2009 " . UN في نهاية الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن العبارة " وما يتصل بذلك من تعصب " بالعبارة " الأشكال الجديدة للتعصب عبر تنفيذ نتائج مؤتمر دوربان الاستعراضي لعام 2009 " .
    " Increased number of measures and resources to support the organization and successful celebration of the Durban Review Conference, including the participation of all the relevant special procedures and mechanisms of the Human Rights Council in the meetings of the Preparatory Committee and the regional preparatory conferences " UN " زيادة عدد التدابير والموارد المخصصة لدعم تنظيم مؤتمر دوربان الاستعراضي وعقده، ولا سيما عبر مشاركة جميع الإجراءات الخاصة والآليات المعنية التابعة لمجلس حقوق الإنسان في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمرات التحضيرية الإقليمية "
    70. Turning to the Durban Review Conference, he said that Member States would need to work together in order to overcome the political difficulties they had encountered in attempting to implement the Durban Declaration and Programme of Action and the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN 70 - وانتقل إلى مؤتمر دوربان الاستعراضي فقال إن الدول الأعضاء سوف تحتاج إلى العمل معاً بغية التغلّب على الصعوبات السياسية التي تصادفها في محاولة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    " Convening of the Durban Review Conference UN " عقد مؤتمر دوربان الاستعراضي
    15. Welcomed the decisions of the General Assembly and the Human Rights Council to convene the Durban Review Conference in 2009, Called upon the Durban Review Conference and its Preparatory process to encourage debates on promotion of respect for cultural diversity among all nations, in the context of global fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN 15 - رحبوا بقرار كل من الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بعقد مؤتمر دوربان الاستعراضي في عام 2009، وناشدوا هذا المؤتمر ولجنته التحضيرية تشجيع المناقشات بشأن تعزيز احترام التنوع الثقافي بين جميع البلدان في سياق المكافحة العالمية للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب والتعصب المتصل بها؛
    In indicator of achievement (b), replace the words " related intolerance " with the words " new forms of discrimination through the implementation of the outcome of the Durban Review Conference of 2009 " . UN في إطار مؤشر الإنجاز (ب)، يستعاض عن العبارة " وما يتصل بذلك من تعصب " بالعبارة " الأشكال الجديدة للتعصب عبر تنفيذ نتائج مؤتمر دوربان الاستعراضي لعام 2009 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد