ويكيبيديا

    "مؤتمر دولي كبير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • major international conference
        
    That is why we intend to organize, during 2012, a major international conference on progressive Islamic jurisprudence and human rights. UN وعليه، نعتزم تنظيم مؤتمر دولي كبير حول الفقه الإسلامي التقدمي وحقوق الإنسان خلال عام 2012.
    The Commission's findings will be considered by a major international conference of experts, sponsored by Australia, in late 2009. UN وسينظر في استنتاجات هذه اللجنة في أواخر عام 2009 مؤتمر دولي كبير للخبراء ترعاه أستراليا.
    :: To examine the possibility of convening a major international conference to identify ways of eliminating nuclear dangers. UN :: دراسة إمكانية عقد مؤتمر دولي كبير لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية.
    The High Commissioner has decided to focus attention on the issue of juvenile justice, possibly through the organization of a major international conference in 2002. UN وقررت المفوضة السامية تركيز الاهتمام على مسألة قضاء اﻷحداث، ربما من خلال تنظيم مؤتمر دولي كبير يُعقد في عام ٢٠٠٢.
    Never before have so many human-rights organizations been involved to such an extent, at all levels, in the events of such a major international conference as was the case at Vienna. UN ولم يحدث من قبل أن إنخرط مثل هذا العدد الكبير من منظمات حقوق الانسان كل هذا الانخراط، وعلى جميع المستويات، في أحداث مؤتمر دولي كبير كهذا كما حصل في فيينا.
    In 2012, a major international conference, hosted by the Ministry of Foreign Affairs, was held in Oslo for the purpose of disseminating information about international CRS guidelines and frameworks. UN ففي عام 2012، عُقد في أوسلو مؤتمر دولي كبير استضافته وزارة الخارجية النرويجية، هدفه نشر المعلومات عن المبادئ التوجيهية والأطر الدولية للمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    For that and other important reasons the Bahamas calls for the convening of a major international conference to review the international financial and monetary architecture and global economic governance structures. UN لذلك السبب ولأسباب مهمة أخرى تدعو جزر البهاما إلى عقد مؤتمر دولي كبير لاستعراض البنيان المالي والنقدي الدولي وهياكل الإدارة الاقتصادية العالمية.
    The Government of Norway took the initiative to host a major international conference on the subject in Oslo in February this year. UN واتخذت حكومة النرويج مبادرة استضافة مؤتمر دولي كبير في أوسلو في شباط/فبراير من هذا العام.
    Turning briefly to the questions of security and disarmament, my delegation would like to express its support for the proposal of the Secretary-General to convene a major international conference aimed at identifying ways of eliminating nuclear dangers. UN ينتقل وفدي الآن بإيجاز إلى مسألتي الأمن ونزع السلاح، ويود أن يعرب عن تأييده لاقتراح الأمين العام عقد مؤتمر دولي كبير يستهدف تبين طرائق إزالة الأخطار النووية.
    These meetings are to be followed by a major international conference in Geneva from 14 to 16 September, 1999. UN وسيتبع هذه الاجتماعات مؤتمر دولي كبير في جنيف من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر1999.
    A major international conference on human rights education was held in November of 2004, with the participation of the national Ombudsman. UN وقد عقد مؤتمر دولي كبير بشأن حقوق الإنسان، في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بمشاركة مكتب أمين مظالم حقوق الإنسان.
    31. A major international conference on the " Security of Radioactive Sources " was held in Vienna in March 2003. UN 31 - وعقد مؤتمر دولي كبير في آذار/مارس 2003 في فيينا، عن " أمن المصادر الإشعاعية " .
    25.10 A major international conference in Geneva in June 2004 engaged a wide range of stakeholders on issues pertinent to the well-being of the Palestine refugee population. UN 25-10 وقد شاركت طائفة واسعة من أصحاب المصالح في مؤتمر دولي كبير عقد في جنيف في حزيران/يونيه 2004 بشأن مسائل تتعلق برفاه اللاجئين الفلسطينيين.
    23. In November, a major international conference was organized at Utrecht in collaboration with the Netherlands Institute of Human Rights at Utrecht University to explore these questions. UN 23 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر، نظم مؤتمر دولي كبير في أوترخت بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان الهولندي في جامعة أوترخت لتقصي هذه المسائل.
    3. The Conference takes note of the proposal made by the Secretary-General of the United Nations that the convening of a major international conference that would help to identify ways of eliminating nuclear dangers be considered at the Millennium Summit. UN 3 - ويحيط المؤتمر علماً بالاقتراح الذي تقدّم به الأمين العام للأمم المتحدة بأن ينظر في مؤتمر قمة الألفية في عقد مؤتمر دولي كبير يساعد في تحديد سبل إزالة الأخطار النووية.
    To engage the international community on, inter alia, ensuring funding and UNRWA programme needs, the Agency is planning a major international conference to be hosted by the Government of Switzerland in June 2004. UN وللحصول على التزام من المجتمع الدولي بتأمين أمور من بينها التمويل للأونروا وما تحتاجه برامجها، تعتزم الوكالة عقد مؤتمر دولي كبير بضيافة الحكومة السويسرية في حزيران/يونيه عام 2004.
    To engage the international community on, inter alia, ensuring funding and UNRWA programme needs, the Agency is planning a major international conference to be hosted by the Government of Switzerland in June 2004. UN وللحصول على التزام من المجتمع الدولي بتأمين أمور من بينها التمويل للأونروا وما تحتاجه برامجها، تعتزم الوكالة عقد مؤتمر دولي كبير بضيافة الحكومة السويسرية في حزيران/يونيه عام 2004.
    The Secretary-General's proposal to convene a major international conference that would help to identify ways to eliminate nuclear dangers, made in his report to the Millennium Assembly (A/54/2000), may also give impetus to this trend. UN وقد يكون في اقتراح الأمين العام عقد مؤتمر دولي كبير يساعد في تحديد الطرق لإزالة الأخطار النووية، المقدم في تقريره المرفوع إلى جمعية الأمم المتحدة للألفية (A/54/2000)، دَفْعٌ جديد لهذا الاتجاه أيضا.
    As part of the Culture of Peace Programme, we are planning to hold a major international conference in Moscow on the theme “From stereotypes of war to ideals of peace through culture and education”. UN وكجزء من برنامج ثقافة السلام، نزمع عقد مؤتمر دولي كبير في موسكو حول موضوع " من منوال الحرب إلى مثل السلام عن طريق الثقافة والتربية " .
    A recent major international conference on " Best Practices for Improving the Living Environment " was also organized in partnership with Dubai municipality (Dubai, United Arab Emirates, 2-5 April 1995). UN وقد نظم أيضا منذ عهد قريب مؤتمر دولي كبير حول أفضل تطبيقات المدن لتحسين البيئة المعيشية بالمشاركة مع بلدية دبي )دبي، الامارات العربية المتحدة، ٢ - ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد