That is why we intend to organize, during 2012, a major international conference on progressive Islamic jurisprudence and human rights. | UN | وعليه، نعتزم تنظيم مؤتمر دولي كبير حول الفقه الإسلامي التقدمي وحقوق الإنسان خلال عام 2012. |
The Commission's findings will be considered by a major international conference of experts, sponsored by Australia, in late 2009. | UN | وسينظر في استنتاجات هذه اللجنة في أواخر عام 2009 مؤتمر دولي كبير للخبراء ترعاه أستراليا. |
:: To examine the possibility of convening a major international conference to identify ways of eliminating nuclear dangers. | UN | :: دراسة إمكانية عقد مؤتمر دولي كبير لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية. |
The High Commissioner has decided to focus attention on the issue of juvenile justice, possibly through the organization of a major international conference in 2002. | UN | وقررت المفوضة السامية تركيز الاهتمام على مسألة قضاء اﻷحداث، ربما من خلال تنظيم مؤتمر دولي كبير يُعقد في عام ٢٠٠٢. |
Never before have so many human-rights organizations been involved to such an extent, at all levels, in the events of such a major international conference as was the case at Vienna. | UN | ولم يحدث من قبل أن إنخرط مثل هذا العدد الكبير من منظمات حقوق الانسان كل هذا الانخراط، وعلى جميع المستويات، في أحداث مؤتمر دولي كبير كهذا كما حصل في فيينا. |
In 2012, a major international conference, hosted by the Ministry of Foreign Affairs, was held in Oslo for the purpose of disseminating information about international CRS guidelines and frameworks. | UN | ففي عام 2012، عُقد في أوسلو مؤتمر دولي كبير استضافته وزارة الخارجية النرويجية، هدفه نشر المعلومات عن المبادئ التوجيهية والأطر الدولية للمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
For that and other important reasons the Bahamas calls for the convening of a major international conference to review the international financial and monetary architecture and global economic governance structures. | UN | لذلك السبب ولأسباب مهمة أخرى تدعو جزر البهاما إلى عقد مؤتمر دولي كبير لاستعراض البنيان المالي والنقدي الدولي وهياكل الإدارة الاقتصادية العالمية. |
The Government of Norway took the initiative to host a major international conference on the subject in Oslo in February this year. | UN | واتخذت حكومة النرويج مبادرة استضافة مؤتمر دولي كبير في أوسلو في شباط/فبراير من هذا العام. |
Turning briefly to the questions of security and disarmament, my delegation would like to express its support for the proposal of the Secretary-General to convene a major international conference aimed at identifying ways of eliminating nuclear dangers. | UN | ينتقل وفدي الآن بإيجاز إلى مسألتي الأمن ونزع السلاح، ويود أن يعرب عن تأييده لاقتراح الأمين العام عقد مؤتمر دولي كبير يستهدف تبين طرائق إزالة الأخطار النووية. |
These meetings are to be followed by a major international conference in Geneva from 14 to 16 September, 1999. | UN | وسيتبع هذه الاجتماعات مؤتمر دولي كبير في جنيف من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر1999. |
A major international conference on human rights education was held in November of 2004, with the participation of the national Ombudsman. | UN | وقد عقد مؤتمر دولي كبير بشأن حقوق الإنسان، في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بمشاركة مكتب أمين مظالم حقوق الإنسان. |
31. A major international conference on the " Security of Radioactive Sources " was held in Vienna in March 2003. | UN | 31 - وعقد مؤتمر دولي كبير في آذار/مارس 2003 في فيينا، عن " أمن المصادر الإشعاعية " . |
25.10 A major international conference in Geneva in June 2004 engaged a wide range of stakeholders on issues pertinent to the well-being of the Palestine refugee population. | UN | 25-10 وقد شاركت طائفة واسعة من أصحاب المصالح في مؤتمر دولي كبير عقد في جنيف في حزيران/يونيه 2004 بشأن مسائل تتعلق برفاه اللاجئين الفلسطينيين. |
23. In November, a major international conference was organized at Utrecht in collaboration with the Netherlands Institute of Human Rights at Utrecht University to explore these questions. | UN | 23 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر، نظم مؤتمر دولي كبير في أوترخت بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان الهولندي في جامعة أوترخت لتقصي هذه المسائل. |
3. The Conference takes note of the proposal made by the Secretary-General of the United Nations that the convening of a major international conference that would help to identify ways of eliminating nuclear dangers be considered at the Millennium Summit. | UN | 3 - ويحيط المؤتمر علماً بالاقتراح الذي تقدّم به الأمين العام للأمم المتحدة بأن ينظر في مؤتمر قمة الألفية في عقد مؤتمر دولي كبير يساعد في تحديد سبل إزالة الأخطار النووية. |
To engage the international community on, inter alia, ensuring funding and UNRWA programme needs, the Agency is planning a major international conference to be hosted by the Government of Switzerland in June 2004. | UN | وللحصول على التزام من المجتمع الدولي بتأمين أمور من بينها التمويل للأونروا وما تحتاجه برامجها، تعتزم الوكالة عقد مؤتمر دولي كبير بضيافة الحكومة السويسرية في حزيران/يونيه عام 2004. |
To engage the international community on, inter alia, ensuring funding and UNRWA programme needs, the Agency is planning a major international conference to be hosted by the Government of Switzerland in June 2004. | UN | وللحصول على التزام من المجتمع الدولي بتأمين أمور من بينها التمويل للأونروا وما تحتاجه برامجها، تعتزم الوكالة عقد مؤتمر دولي كبير بضيافة الحكومة السويسرية في حزيران/يونيه عام 2004. |
The Secretary-General's proposal to convene a major international conference that would help to identify ways to eliminate nuclear dangers, made in his report to the Millennium Assembly (A/54/2000), may also give impetus to this trend. | UN | وقد يكون في اقتراح الأمين العام عقد مؤتمر دولي كبير يساعد في تحديد الطرق لإزالة الأخطار النووية، المقدم في تقريره المرفوع إلى جمعية الأمم المتحدة للألفية (A/54/2000)، دَفْعٌ جديد لهذا الاتجاه أيضا. |
As part of the Culture of Peace Programme, we are planning to hold a major international conference in Moscow on the theme “From stereotypes of war to ideals of peace through culture and education”. | UN | وكجزء من برنامج ثقافة السلام، نزمع عقد مؤتمر دولي كبير في موسكو حول موضوع " من منوال الحرب إلى مثل السلام عن طريق الثقافة والتربية " . |
A recent major international conference on " Best Practices for Improving the Living Environment " was also organized in partnership with Dubai municipality (Dubai, United Arab Emirates, 2-5 April 1995). | UN | وقد نظم أيضا منذ عهد قريب مؤتمر دولي كبير حول أفضل تطبيقات المدن لتحسين البيئة المعيشية بالمشاركة مع بلدية دبي )دبي، الامارات العربية المتحدة، ٢ - ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥(. |