ويكيبيديا

    "مؤتمر ديربان الاستعراضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Durban Review Conference
        
    • of the Durban Review
        
    • the existing Durban
        
    In addition, it had played an active role at all stages of the Durban Review Conference. UN إضافة إلى ذلك، لعبت اللجنة دوراً ناشطاً في جميع مراحل مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    He also wished to know how the recommendations of the Durban Review Conference could be applied to new forms of intolerance. UN ويود علاوة على ذلك أن يعرف كيف يمكن تطبيق توصيات مؤتمر ديربان الاستعراضي على أشكال التعصب الجديدة.
    She noted that the meeting took place six months after the successful conclusion of the Durban Review Conference. UN وأشارت إلى أن الجلسة عُقدت بعد ستة أشهر من اختتام مؤتمر ديربان الاستعراضي بنجاح.
    The network was presented during the Durban Review Conference as an example of good practices in the fight against discrimination. UN وعُرضت هذه الشبكة أثناء مؤتمر ديربان الاستعراضي كنموذج للممارسات الحميدة المتبعة في مجال مكافحة التمييز.
    At the Durban Review Conference, Member States noted with appreciation the Early Warning and Urgent Action Procedure established by the Committee. UN ولاحظت الدول الأعضاء خلال مؤتمر ديربان الاستعراضي مع التقدير إجراءات الإنذار المبكر والتحرك السريع التي وضعتها اللجنة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Durban Review Conference its draft provisional programme of work, as recommended by the Bureau of the Preparatory Committee. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي مشروع برنامج عمله المؤقت كما أوصى به مكتب اللجنة التحضيرية.
    Note by the Secretariat transmitting the contribution by the European Union to the Durban Review Conference UN مذكـرة مـن الأمانـة تحيل فيهـا مساهمة الاتحاد الأوروبي في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    transmitting a written contribution of the Council of Europe to the Durban Review Conference UN كتابية لمجلس أوروبا في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    The report includes a narrative of meetings and annexes, including the contribution of the Working Group to the Durban Review Conference. UN ويتضمن التقرير سرداً لوقائع الجلسات ومرفقات، بما في ذلك مساهمة الفريق العامل في مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    She asserted that the work being conducted within the session of the Working Group overlapped with that which is under way in the preparatory process leading to the Durban Review Conference. UN وأكدت أن العمل الجاري في دورة الفريق العامل يتداخل مع ما يجري في العملية التحضيرية المؤدية إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    The ICJW representative has been asked to chair a group to present a short declaration on the Durban Review Conference. UN وطُلب إلى ممثل المجلس أن يرأس فريقا يقدم إعلانا قصيرا عن مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Furthermore, representatives attended the Durban Review Conference and its preparatory process in Geneva. UN كما حضر ممثلون مؤتمر ديربان الاستعراضي وآليته التحضيرية في جنيف.
    Proper support and follow-up should be provided for the Durban Review Conference. UN وينبغي تقديم الدعم الصحيح والمتابعة إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    ORGANIZATION OF THE WORK OF the Durban Review Conference AND OTHER MATTERS UN تنظيم أعمال مؤتمر ديربان الاستعراضي ومسائل أخرى
    Participation of observers in the Durban Review Conference UN مشاركة المراقبين في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Panel discussion on the objectives of the Durban Review Conference UN حلقة نقاش بشأن أهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Contribution of the Asian Region to the Durban Review Conference UN مساهمة منطقة آسيا في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Contribution by the European Union to the Durban Review Conference UN مساهمة الاتحاد الأوروبي في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Note by the Secretariat on accreditation of non-governmental organizations to the Durban Review Conference UN مذكرة أعدتها الأمانة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    The main committee would consider the four issues arising from the objectives of the Durban Review Conference. UN وتنظر اللجنة الرئيسية في القضايا الأربع الناشئة عن أهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Question 4: Kindly assess the effectiveness of the existing Durban follow-up mechanism and other relevant United Nations mechanisms dealing with the issue of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and make suggestions in order to enhance them. UN السؤال الرابع: يُرجى تقييم فعالية آليات متابعة مؤتمر ديربان الاستعراضي القائمة وغيرها من الآليات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة والتي تعالج قضية العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد