In conclusion, his delegation endorsed the proposal by Egypt calling for the convening of a high-level conference on combating terrorism. | UN | واختتم حديثه قائلا إن وفد بلده يؤيد اقتراح مصر الداعي إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن مكافحة الإرهاب. |
He hoped that substantial results would soon be achieved so that a high-level conference on terrorism could be convened. | UN | وأعرب عن أمله في تحقيق نتائج جوهرية قريبا مما يتسنى معه عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب. |
As for the proposal to convene a high-level conference on the international response to terrorism, the African Group felt it deserved serious consideration. | UN | أما بالنسبة للمقترح المتعلق بعقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الاستجابة الدولية للإرهاب، ترى المجموعة الأفريقية بأن هذا المقترح يستوجب دراسة جدية. |
His country supported the establishment of an international counter-terrorism centre in Saudi Arabia, the convening of a high-level conference on counter-terrorism and the formulation of an international counter-terrorism code of conduct. | UN | وأعرب عن تأييد بلده لإنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب في المملكة العربية السعودية، وعقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن مكافحة الإرهاب وصياغة مدونة دولية لقواعد السلوك بشأن مكافحة الإرهاب. |
The Group therefore welcomed UNESCO's support for organizing a high-level conference on culture and development. | UN | ولذلك ترحب المجموعة بدعم اليونسكو لتنظيم مؤتمر رفيع المستوى بشأن الثقافة والتنمية. |
He was in favour of convening a high-level conference on international terrorism. | UN | وقال إنه يؤيد عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب الدولي. |
It also supported the convening of a high-level conference on terrorism under the auspices of the United Nations to examine pending issues. | UN | وهي تؤيد أيضا عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب تحت رعاية الأمم المتحدة لبحث المسائل العالقة. |
His delegation reiterated its call for a high-level conference on international terrorism to be convened under the auspices of the United Nations and hoped that Member States would redouble their efforts to conclude the draft comprehensive convention on international terrorism, which should provide a clear definition of terrorism and address its root causes. | UN | وقال إن وفد بلده يجدد دعوته إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب الدولي تحت رعاية الأمم المتحدة ويعرب عن أمله في أن تضاعف الدول الأعضاء جهودها بغية الانتهاء من وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، لأن من شأن ذلك توفير تعريف واضح للإرهاب ومعالجة أسبابه الجذرية. |
76. His delegation looked forward to the outcome of the work of the working group tasked with finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and discussing the convening of a high-level conference on international terrorism. | UN | ٧٦ - وأضاف أن وفده يتطلع إلى النتائج التي سيتوصل إليها الفريق العامل المكلف بوضع صيغة نهائية لمشروع اتفاقية شاملة تتعلق بالإرهاب الدولي، وبمناقشة مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب الدولي. |
In that respect, his delegation supported the proposal to convene a high-level conference on terrorism, as it would contribute to identifying and remedying the underlying causes. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد الاقتراح الداعي إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب، إذ من شأن ذلك الاسهام في تحديد الأسباب الأساسية وعلاجها. |
16. Welcomes the convening in Brussels, on 20 January 2014, of a high-level conference on the humanitarian situation in the CAR, and stresses the need for the speedy concretization of the commitments made. | UN | 16 - يرحب بعقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الحالة الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى في بروكسل، في 20 كانون الثاني/يناير 2014، ويشدد على ضرورة التعجيل بوضع الالتزامات المقطوعة موضع التنفيذ. |
Her country was in favour of convening a high-level conference on terrorism, to bring the positions of countries closer and rescue the credibility of the United Nations in matters relating to terrorism. | UN | وقالت إن بلدها يؤيد عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب من أجل تقريب وجهات نظر البلدان وإنقاذ مصداقية الأمم المتحدة في المسائل المتصلة بالإرهاب. |
46. Lastly, he welcomed the establishment of UNCCT and supported the proposal to convene a high-level conference on international terrorism. | UN | 46 - وفي الختام، رحب بإنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب وأيد اقتراح عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب الدولي. |
She hoped for speedy completion of the draft comprehensive convention on international terrorism, and for the convening of a high-level conference on international terrorism under United Nations auspices. | UN | وأعربت عن أملها في الإسراع بالانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، وعقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب الدولي، برعاية الأمم المتحدة. |
To that end, his delegation supported the proposal to convene a high-level conference on terrorism with the aim of properly identifying the root causes of terrorism and taking joint counter-measures. | UN | وأوضح أن وفد بلاده يؤيد، لهذه الغاية، اقتراح عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب بغية تحديد الأسباب الجذرية للإرهاب تحديدا سلميا واتخاذ تدابير مشتركة لمكافحته. |
It was also important to convene a high-level conference on counter-terrorism under the auspices of the United Nations to help formulate a joint and effective response to terrorism. | UN | ومن المهم أيضا أن يعقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن مكافحة الإرهاب تحت رعاية الأمم المتحدة للمساعدة في صياغة رد مشترك وفعال على الإرهاب. |
a high-level conference on terrorism would provide an excellent opportunity to take stock of counter-terrorism efforts and to identify needs and the resources available to States in implementing the comprehensive convention. | UN | وسيتيح مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب فرصة ممتازة لاستعراض جهود مكافحة الإرهاب ولتحديد الاحتياجات والموارد المتاحة للدول في تنفيذ الاتفاقية الشاملة. |
If the requisite spirit of compromise was allied with political will, it would soon be possible to achieve substantive results and to convene a high-level conference on terrorism. | UN | وأضاف أنه إذا ما توافرت روح الأخذ والعطاء المطلوبة مع الإرادة السياسية فإن من الممكن في وقت قريب تحقيق نتائج موضوعية وعقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب. |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | مؤتمر رفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | مؤتمر رفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |