China supported the initiative to convene a high-level Conference on counter-terrorism under United Nations auspices when conditions were ripe. | UN | وتؤيد الصين المبادرة بالدعوة إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى معني بمكافحة الإرهاب تحت رعاية الأمم المتحدة حينما تكون الظروف مواتية. |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
high-level Conference on the Central Emergency Response Fund (CERF) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Furthermore, a high-level Conference on HIV/AIDS and sexually transmitted diseases in Africa had been held at Lusaka, Zambia, in September. | UN | وإلى جانب ذلك، انعقد في لوساكا بزامبيا في أيلول/سبتمبر مؤتمر رفيع المستوى معني بوباء فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز واﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي في أفريقيا. |
Gaps in the current legal framework should be filled by a comprehensive convention on international terrorism and an international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism, and the question of convening a high-level Conference on terrorism should be kept on the agenda. | UN | كما ينبغي ردم الثغرات التي تشوب الإطار القانوني الحالي من خلال اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي واتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وينبغي أيضا أن تظل مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى معني بالإرهاب مدرجة على جدول الأعمال. |
The Group last met on 17 February and on 23 March 1993 to consider a proposal for a high-level Conference on the economic future of the countries of former Yugoslavia. | UN | وقد عقد الفريق آخر اجتماعاته في ١٧ شباط/فبراير و ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٣ للنظر في اقتراح بعقد مؤتمر رفيع المستوى معني بالمستقبل الاقتصادي لبلدان يوغوسلافيا السابقة. |
It also supported the idea of convening a high-level Conference on terrorism under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism and to pave the way for dialogue, tolerance and understanding among religions, faiths and cultures. | UN | ويدعم فكرة عقد مؤتمر رفيع المستوى معني بالإرهاب برعاية الأمم المتحدة لوضع استجابة مشتركة ومنظمة للمجتمع الدولي ضد الإرهاب وتمهيد الطريق من أجل الحوار والتسامح والتفاهم بين الأديان والمعتقدات والثقافات. |
60. On 9 and 10 July 2012, Spain had co-hosted, along with the European Union, the high-level Conference on Victims of Terrorism under the auspices of the Global Counterterrorism Forum. | UN | 60 - وفي يومي 9 و 10 تموز/يوليه 2012، شاركت إسبانيا مع الاتحاد الأوروبي في استضافة مؤتمر رفيع المستوى معني بضحايا الإرهاب تحت رعاية المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب. |
Having assembled at a high-level Conference on Science and Technology of the Group of 77 in Dubai, United Arab Emirates, from 27-30 October 2002, to formulate a new vision and a global strategy for the promotion of science and technology in the South, | UN | وقد اجتمعنا في مؤتمر رفيع المستوى معني بالعلم والتكنولوجيا عقدته مجموعة الـ 77 في دبي بالإمارات العربية المتحدة في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، لوضع رؤية جديدة واستراتيجية شاملة لتعزيز العلم والتكنولوجيا في الجنوب، |
During the sixty-first session, though there will not be a high-level Conference on HIV/AIDS, pandemics such as HIV/AIDS continue to strike at the heart of development by crippling a nation's most important asset, namely, its people. | UN | وخلال الدورة الحادية والستين لن يعقد مؤتمر رفيع المستوى معني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. بيد أن الأوبئة من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تستمر في ضرب صميم التنمية وشلّ أهم أصل من أصول أي دولة، أي شعبها. |
A high-level Conference on risk reduction, mitigation of the effects and recovery from natural disasters in the Greater Caribbean will be held in Port-au-Prince in November 2007 for the purpose of exchanging experiences, lessons learned and best practices and identifying areas for regional cooperation in this domain. | UN | وسيُعقد مؤتمر رفيع المستوى معني بالحد من أخطار الكوارث الطبيعية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى والتخفيف من آثارها والتعافي منها في بورت - أو - برانس، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وذلك بغرض تبادل الخبرات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات وتحديد مجالات التعاون الإقليمي في هذا المجال. |