ويكيبيديا

    "مؤتمر صحفي عقده" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a press conference
        
    • press conference held
        
    • press conference given
        
    • press conference he
        
    At a press conference, the Minister had publicly announced that the author and her husband would be deported to Cuba once court proceedings were over. UN وفي مؤتمر صحفي عقده الوزير، أعلن صراحةً أنه سيتم إبعاد صاحبة البلاغ وزوجها إلى كوبا حالما تنتهي إجراءات المحكمة.
    In a press conference on that occasion, Mr. Ali Mahdi stressed that the SSA plan of action was merely a proposal that was subject to modification. UN وأكد السيد علي مهدي في مؤتمر صحفي عقده بهذه المناسبة أن خطة عمل تحالف اﻹنقاذ الصومالي هي مجرد اقتراح قابل للتعديل.
    In a press conference Mr. Kinkel gave at the end of his visit, he reiterated the unfailing and unflagging support of Germany for the Tribunal. UN وفي مؤتمر صحفي عقده السيد كنكل في نهاية زيارته، كرر اﻹعراب عن دعم ألمانيا المستمر والثابت للمحكمة.
    press conference held at the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba on 22 May 2008 by His Excellency Mr. Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs, to the national and international press UN مؤتمر صحفي عقده للصحافة الوطنية والأجنبية السيد فيليبي بيريز روكي، وزير الخارجية في مقر وزارة خارجية جمهورية كوبا يوم 22 أيار/مايو 2008
    7. At a press conference given in the Territory during that visit, Mr. Michael Portillo, inter alia, said: UN ٧ - وكان مما قاله السيد مايكل بورتيلو، في مؤتمر صحفي عقده في اﻹقليم خلال تلك الزيارة، ما يلي:
    The Minister made the appeal at a press conference on matters relating to GNCSA in Accra. The Commission is supported by the United Nations Development Programme (UNDP). UN وقد جاءت مناشدة الوزير في مؤتمر صحفي عقده في أكرا بشأن المسائل المتعلقة بعمل اللجنة، التي تحظى بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Addressing a press conference at the end of this five-day trip, Mr. Shattuck declared that the situation in East Timor remained a matter of serious concern to the international community and certainly to the United States. UN وأعلن السيد شاتوك، في مؤتمر صحفي عقده في نهاية رحلته التي دامت خمسة أيام، أن الحالة في تيمور الشرقية ما زالت تثير قلق المجتمع الدولي وبالتأكيد قلق الولايات المتحدة.
    27/ Al-Quds, 27 October 1995 (a press conference by Ahmed Qureia, Minister of Economy in the Palestinian Authority). UN )٢٧( القدس، ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ )مؤتمر صحفي عقده احمد قريعي، وزير الاقتصاد في السلطة الفلسطنية(.
    As stated by Judge Jens Evensen, a former member of the Court, in a press conference at The Hague on 13 April 1989: UN وكما قال القاضي جينس إيفينسن، العضو السابق في المحكمة، في مؤتمر صحفي عقده في لاهاي في ٣١ نيسان/أبريل ٩٨٩١:
    According to a press conference given by the Director-General of Police on 28 August, he had confessed to attending a training workshop on labour rights and to communicating news to opposition groups in exile. UN وفي مؤتمر صحفي عقده المدير العام للشرطة في 28 آب/أغسطس، كان أوونغ ميينت قد اعترف بحضور حلقة تدريبية عن حقوق العمال وبإبلاغ أخبار إلى مجموعات معارضة في المنفى.
    The criminal charges deal with allegations of defamation, calumny and insults based on a press conference Mr. Harris and the Solicitor General gave regarding the findings of their joint investigation into illegal trafficking of babies for adoption overseas. UN وتتعلق التهم الجنائية بادعاءات بالتشهير وتشويه السمعة والاهانات استنادا إلى مؤتمر صحفي عقده السيد هاريس والوكيل العام عن نتائج تحقيقهما المشترك في الإتجار غير المشروع بالأطفال الرضع لتبنيهم خارج البلد.
    16. President Kennedy assumed full responsibility for that invasion on Friday, 21 April 1961, when, at a press conference in the State Department, he stated: UN ١٦ - وكان الرئيس كنيدي مسؤولا مسؤولية كاملة عن ذلك الغزو وأعلن ذلك في يوم الجمعة ٢١ نيسان/أبريل في مؤتمر صحفي عقده في وزارة الخارجية:
    Consequently, the Foreign Minister of Indonesia, on 9 January 1995 at a press conference, rejected the findings of the report as unbalanced, baseless and replete with preconceived judgements. UN ولهذا، فإن وزير خارجية اندونيسيا رفض في مؤتمر صحفي عقده في ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، استنتاجات التقرير واصفا إياها بأنها غير متوازنة ومغلوطة ومليئة باﻷحكام المسبقة.
    193. On 9 January 1995, Foreign Minister Shimon Peres stated at a press conference at Erez after a meeting with Mr. Yasser Arafat that Israel had decided to respond affirmatively to the Palestinians' request that the Karni industrial park be handed over to them. UN ١٩٣ - في ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أعلن وزير الخارجية شيمون بيريز في مؤتمر صحفي عقده في إيريتس، بعد اجتماع مع السيد ياسر عرفات أن اسرائيل قررت تلبية طلب الفلسطينيين بتسليمهم موقع كارني الصناعي.
    The complainant adds that the then Minister for Internal Affairs, Abdallah Kallel, should be held responsible for the treatment to which he was subjected since, at a press conference held on 22 May 1991, the minister named him as the person responsible for a campaign of terror. UN ويضيف صاحب الشكوى أن وزير الداخلية في ذلك العهد، عبد الله القلاّل، يتحمل مسؤولية في المعاملة التي تعرض لها نظراً إلى أن هذا المسؤول الكبير قد ذكر، خلال مؤتمر صحفي عقده في 22 أيار/مايو 1991، صاحب الشكوى بالاسم بصفته مسؤولا عن حملة إرهابية.
    On 18 January, private television and radio stations were blocked from broadcasting reports on a press conference held by a suspended Government Minister. UN وفي 18 كانون الثاني/يناير، مُنعت محطتان خاصتان للتلفزيون والإذاعة من بث تقارير عن مؤتمر صحفي عقده أحد وزراء الحكومة الموقوفين.
    (b) a press conference held by the Chair of the Committee on 29 September 2009 on the then upcoming comprehensive review; UN (ب) مؤتمر صحفي عقده رئيس اللجنة في 29 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن الاستعراض الشامل الذي كان منتظرا آنذاك؛
    He personally stated during the press conference he gave on 6 October 1990 in Brussels: " I have met with President Habyarimana three times, in Nyagatare, in Mweya and in Kampala. UN واعترف الرئيس موسفيني نفسه، في مؤتمر صحفي عقده في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ في بروكسل: " إننا التقينا بالرئيس هابياريمانا ثلاث مرات: في نياغاتاري، ومويا، وكامبالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد