ويكيبيديا

    "مؤتمر عالمي عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a world conference on
        
    • global conference on
        
    In view of the current preparations for a world conference on racism, those were alarming statistics. UN وهذه الاحصاءات تثير الجزع في سياق التحضيرات الحالية لعقد مؤتمر عالمي عن العنصرية.
    The language of the draft stressed the need for continual adaptation to new circumstances and reflected the proposal to hold a world conference on racism. UN وقالت إن نص المشروع يؤكد الحاجة الى التكيف المستمر مع اﻷوضاع الجديدة ويعبر عن اقتراح عقد مؤتمر عالمي عن العنصرية.
    In this context, my delegation supports the recommendation to convene a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وفي هذا السياق يؤيد وفدي التوصية المتعلقة بعقد مؤتمر عالمي عن العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب وما يتصل بها من التعصب.
    With regard to the proposal for a world conference on racism, he said that if the necessary funds were provided to the Centre, consultations would be conducted with experts who would then carry out preliminary research before a preparatory meeting for the conference was held. UN وفيما يتعلق باقتراح عقد مؤتمر عالمي عن العنصرية، قال إنه إذا توفرت اﻷموال اللازمة للمركز، ستجرى مشاورات مع الخبراء الذين يقومون عندئذ بإنجاز البحوث اﻷولية، قبل عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر.
    International conference: organize a biennial global conference on crime statistics UN عقد مؤتمر دولي: تنظيم مؤتمر عالمي عن إحصاءات الجريمة كل سنتين
    Furthermore, in accordance with its terms of reference, the Standing Committee on Commodities initiated discussions on a world conference on commodities, called for by UNCTAD at its eighth session. UN ٤٦ - وعلاوة على ذلك، قامت اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية، وفقا لاختصاصاتها، ببدء مناقشات بشأن عقد مؤتمر عالمي عن السلع اﻷساسية، وهو ما نادى به الاونكتاد في دورته الثامنة.
    Furthermore, in accordance with its terms of reference, the Standing Committee on Commodities initiated discussions on a world conference on commodities, called for by UNCTAD at its eighth session. UN ٩٠ - وفضلا عن ذلك، شرعت اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية، وفقا لاختصاصاتها، في إجراء مناقشات بشأن عقد مؤتمر عالمي عن السلع اﻷساسية، وهو ما نادى به الاونكتاد في دورته الثامنة.
    7. Turkey also supports the holding of a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance as a means of giving further impetus to the Third Decade. UN ٧- كما تؤيد تركيا عقد مؤتمر عالمي عن العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك كوسيلة ﻹعطاء العقد الثالث زخماً جديداً.
    The question of a world conference on racism had been brought up in numerous reports of the Special Rapporteur and discussed on many occasions by the Commission on Human Rights. UN ٣٠ - واستطرد يقول إن مسألة عقد مؤتمر عالمي عن العنصرية قد أثيرت في العديد من تقارير المقرر الخاص، ونوقشت في مناسبات عديدة من جانب لجنة حقوق اﻹنسان.
    It further recommended the inclusion in the final programme of activities of the Decade of the holding of a world conference on indigenous peoples and an expert meeting on problems arising from nuclear testing and dumping on indigenous lands, within the framework of the Decade. UN وأوصى كذلك بأن يتضمن برنامج اﻷنشطة النهائي للعقد، عقد مؤتمر عالمي عن السكان اﻷصليين واجتماع خبراء لبحث مشاكل السكان اﻷصليين الناجمة عن إجراء التجارب النووية والتخلص من النفايات النووية في اﻷراضي المملوكة لهم، وذلك في إطار العقد.
    45. The meeting agreed that conditions are right for a world conference on linguistic diversity, indigenous languages, identity and education. UN 45 - اتفق المشاركون في الاجتماع على أن الظروف مهيأة لعقد مؤتمر عالمي عن التنوع اللغوي ولغات الشعوب الأصلية وهويتها وتعليمها.
    Designing, in consultation with indigenous peoples and the Permanent Forum, the organization of a world conference on linguistic diversity, indigenous languages, identity and education, as a contribution to the programme of the Second International Decade of the World's Indigenous People UN القيام، بالتشاور مع الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم، بالتخطيط لتنظيم مؤتمر عالمي عن التنوع اللغوي، ولغات الشعوب الأصلية، والهوية والتعليم، كمساهمة في برنامج العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    58. The National Association of Women Lawyers (NAWL) considered that a world conference on racism would provide an excellent opportunity for the international community to focus constructive attention on the pressing issues of racial discrimination and xenophobia in all of their forms. UN ٨٥ - أعربت الرابطة الوطنية للمحاميات عن اعتقاها بأن عقد مؤتمر عالمي عن العنصرية من شأنه أن يقدم للمجتمع الدولي فرصة ممتازة لتركيز اهتمام بناء على الموضوعين الملحين المتمثلين في التمييز العنصري وكراهية اﻷجانب بكافة أشكالهما.
    Of key importance was the convening of a world conference on street youth in Brazil in September 1992, which addressed, inter alia, key issues concerning HIV/sexually transmitted diseases. UN وكان من اﻷنشطة ذات اﻷهمية الرئيسية عقد مؤتمر عالمي عن شباب الشوارع في البرازيل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، تناول فيما تناول القضايا الرئيسية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية واﻷمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    " Welcoming the initiative of the Government of Sri Lanka to host in 2014 a world conference on youth in Colombo, with a focus on the participation and involvement of youth in achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ ترحب بمبادرة حكومة سري لانكا لاستضافة مؤتمر عالمي عن الشباب في كولومبو في عام 2014 يركز على مشاركة الشباب وإسهامهم في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Corrigenda should be issued as appropriate. Mr. REYES RODRÍGUEZ (Cuba) thanked the Assistant Secretary-General for the information provided on consultations with Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations regarding the possible holding of a world conference on racism. UN ١٨ - السيد رييز رودريغيز )كوبا(: توجه بالشكر إلى اﻷمين العام المساعد على ما قدمه من معلومات في مشاوراته مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بإمكانية عقد مؤتمر عالمي عن العنصرية.
    490. The representative informed the Committee of the forthcoming expert group meeting on male roles and masculinities in the perspective of a culture of peace, which was expected to contribute to a greater understanding of gender socialization within different cultural contexts; and the proposal of the Government of Luxembourg for a world conference on men and power. UN ٤٩٠ - وأحاطت الممثلة اللجنة علما باجتماع فريق الخبراء المقبل بشأن " اﻷدوار والخصائص الذكورية في منظور ثقافة السلام " ، الذي من المتوقع أن يسهم في زيادة فهم أساليب التنشئة الاجتماعية لدى الجنسين في السياقات الثقافية المختلفة؛ وبالمقترح المقدم من حكومة لكسمبرغ بشأن عقد مؤتمر عالمي عن موضوع الرجل والقوة.
    40. The Forum recommends that a world conference on indigenous peoples in the information society be organized on the occasion of the World Summit on the Information Society (10-12 December 2003), in close cooperation with interested Governments and NGOs. UN 40 - ويوصي المنتدى بتنظيم مؤتمر عالمي عن موضوع الشعوب الأصلية في مجتمع المعلومات، بمناسبة عقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات (10-12 كانون الأول/ ديسمبر 2003)، وذلك بالتعاون الوثيق مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية بالأمر.
    " The Forum recommends that a world conference on indigenous peoples in the information society be organized on the occasion of the World Summit on the Information Society (10-12 December 2003), in close cooperation with interested Governments and NGOs. " UN " يوصي المنتدى بتنظيم مؤتمر عالمي عن الشعوب الأصلية في مجتمع المعلومات، بمناسبة عقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات (10-12 كانون الأول/ديسمبر 2003)، وذلك بالتعاون الوثيق مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر " .
    b. Secretariat and programmatic support provided to: (i) the Global Programme of Action and the first intergovernmental review on its implementation; and (ii) a global conference on building partnerships for sewage management; UN ب - تقديم دعم اﻷمانة والدعم البرنامجي للجهات التالية: ' ١ ' برنامج العمل العالمي والاستعراض الحكومي الدولي لتنفيذه؛ ' ٢ ' مؤتمر عالمي عن بناء الشراكات اللازمة ﻹدارة مياه المجارير،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد