ويكيبيديا

    "مؤتمر عقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a conference
        
    • conference held
        
    • conference organized
        
    58. The Alliance for the Re-Liberation of Somalia (ARS) was formed in October 2007 at a conference in the Eritrean capital, Asmara. UN 58 - أنشئ التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في تشرين الأول/أكتوبر 2007 خلال مؤتمر عقد في أسمرا، عاصمة إريتريا.
    Johns Hopkins University has developed a project focusing on men's participation in family planning and reproductive health that was launched at a conference of policy makers and programme managers from sub-Saharan Africa in 1997. UN وقد وضعت جامعة جونز هوبكنز مشروعا يركز على مشاركة الرجال في تنظيم اﻷسرة والصحة اﻹنجابية تم افتتاحه في مؤتمر عقد في عام ١٩٩٧ لمقرري السياسات ومديري البرامج من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Initial drafts were presented at a conference in Bangkok in May 2000. UN وقدمت مسوداتها الأولية في مؤتمر عقد في بانكوك في أيار/مايو 2000.
    A best practices manual on the investigation and prosecution of sexual and gender-based violence has also been finalized following peer review at a conference held last year in Kigali. UN وبعد استعراض أجراه الأقران في مؤتمر عقد في العام الماضي في كيغالي، تم كذلك وضع الصيغة النهائية لدليل لأفضل ممارسات التحقيق في العنف الجنسي والعنف الجنساني ومقاضاة مرتكبيهما.
    Within the ruling Union Solidarity and Development Party, at a party conference held in Nay Pyi Taw in October 2012, the top echelons were restructured by having three Vice-Chairs in place of a single Vice-Chair. UN وداخل حزب الوحدة من أجل التضامن والتنمية الحاكم، تمت في مؤتمر عقد في ناي بي تاو في تشرين الأول/أكتوبر 2012 إعادة هيكلة المستويات العليا بتنصيب ثلاثة نواب للرئيس ليحلوا محل نائبه الوحيد.
    Says here he was in a conference in Tokyo on the night of the 16th. Open Subtitles يقول هنا انه في مؤتمر عقد في طوكيو في ليلة 16.
    In June 2008, the Vice-Chairman of the organization participated in a conference in Beijing that was attended by the Secretary-General and private entrepreneurs from China. UN وفي حزيران/يونيه 2008، شارك نائب رئيس المنظمة في مؤتمر عقد في بيجين حضره الأمين العام وأصحاب المشاريع الخاصة من الصين.
    In November 2012, he participated in a conference in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، شارك في مؤتمر عقد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Moreover, a conference on anti-terrorism in the Sahel desert region held on 7 and 8 September in Algiers had focused on enabling countries to take ownership of their security and stability. UN وعلاوة على ذلك، ركز مؤتمر عقد يومي 7 و 8 أيلول/سبتمبر في الجزائر بشأن موضوع مكافحة الإرهاب في منطقة الساحل على تمكين البلدان من تولي زمام أمنها واستقرارها.
    In addition, the Ombudsperson gave presentations to the Human Rights Lawyers Association in London on 8 June 2011 and at a conference at the National Autonomous University of Mexico in Mexico City on 24 June 2011. UN وفضلا عن ذلك، قدمت أمينة المظالم عروضا إلى رابطة محامي حقوق الإنسان في لندن في 8 حزيران/يونيه 2011 وفي مؤتمر عقد في جامعة المكسيك الوطنية المستقلة في مدينة مكسيكو في 24 حزيران/يونيه 2011.
    On 2 November, in Istanbul, Afghanistan and Turkey co-chaired a conference on security and cooperation in the heart of Asia. UN وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، اشتركت أفغانستان وتركيا في رئاسة مؤتمر عقد في اسطنبول بشأن الأمن والتعاون في قلب آسيا.
    33. In September 2007, at a conference in Astana, Kazakhstan, a declaration on family policy in the countries of the former Soviet Union had been adopted. UN 33 - وأوضح أنه في أيلول/سبتمبر 2007 وفي مؤتمر عقد في أستانا، كازاخستان، اعتمد إعلان عن سياسة الأسرة في بلدان الاتحاد السوفياتي السابق.
    Proceedings of a conference held in Kiev, 23-24 May 2006. Available also in Russian: UN مداولات مؤتمر عقد في كييف، 23-24 أيار/مايو 2006. متاح بالروسية أيضا.
    The report was presented at a conference held in Jakarta from 5 to 7 November 2006. UN وقُدّم التقرير في مؤتمر عقد في جاكرتا من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    In this regard, the Special Representative notes that at a conference on this subject held in February 1999 the Government resolved to review concessions and to complete the Draft Law on Forestry Management by March 1999. UN ويشير الممثل الخاص في هذا الصدد إلى أن الحكومة قررت في مؤتمر عقد بهذا الشأن في شباط/فبراير 1999 أن تعيد النظر في الامتيازات وأن تنتهي من مشروع قانون الإدارة الحرجية بحلول آذار/مارس 1999.
    As a result of these efforts, a national strategy for Palestinian women was formulated and announced at a conference held in June 1997. UN وبفضل هذه الجهود، تمت صياغة الاستراتيجية الوطنية للمرأة الفلسطينية وأعلنت خلال مؤتمر عقد في حزيران/يونيه 1997.
    That was a result of a conference held in Arta, in the Republic of Djibouti, attended by more than 3,000 Somalis from all regions and all walks of life, including traditional leaders, intellectuals, business persons and women. UN كل هذا كان نتيجة مؤتمر عقد في أرتا، بجمهورية جيبوتي، وحضره ما يزيد عن 000 3 صومالي من كل المناطق ومسالك الحياة بمن فيهم الزعماء التقليديون، والمثقفون، ورجال ونساء الأعمال.
    The collection of essays was presented at an educational conference organized in the Flemish Parliament. UN وعُرضت مجموعة المقالات في مؤتمر عقد في البرلمان الفلمندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد