ويكيبيديا

    "مؤتمر لإعلان التبرعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pledging conference
        
    Following a successful pledging conference in 2007, the Enhanced Integrated Framework is not yet fully operational. UN وفي أعقاب نجاح مؤتمر لإعلان التبرعات عام 2007، لم يدخل الإطار المتكامل المحسن بعد حيز التنفيذ بشكل كامل.
    In an attempt to raise funds, ESCWA held its first pledging conference during the 2003 session. UN وفي محاولة لجمع الأموال، عقدت اللجنة أول مؤتمر لإعلان التبرعات خلال دورة عام 2003.
    :: Coordination and promotion of and ensuring international partners' participation in a pledging conference for Guinea-Bissau's development plan UN :: تنسيق وتشجيع وضمان مشاركة الشركاء الدوليين في مؤتمر لإعلان التبرعات من أجل خطة التنمية في غينيا - بيساو
    The Advisory Committee notes that these figures do not reflect the outcome of the most recent pledging conference held on 7 November 2013. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تلك الأرقام لا تبين نتيجة آخر مؤتمر لإعلان التبرعات عُقد في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    UNICEF provided technical support to the African Union Commission for the organization of a pledging conference to respond to the famine in the Horn of Africa, which raised some $350 million. UN وقدمت اليونيسيف دعما تقنيا لمفوضية الاتحاد الأفريقي لتنظيم مؤتمر لإعلان التبرعات للتصدي للمجاعة في القرن الأفريقي، وهو مؤتمر تمكّن من جمع نحو 350 مليون دولار.
    Such a meeting could seek to accelerate action by blending the characteristics of a pledging conference and a matchmaking event. UN وقد يسعى هذا اللقاء إلى تسريع وتيرة العمل من خلال الجمع بين خصائص مؤتمر لإعلان التبرعات ومنبر للربط بين الأطراف المعنية.
    He returned to Myanmar on 25 May to preside over a pledging conference organized in Yangon. UN وعاد إلى ميانمار في 25 أيار/مايو لترؤس مؤتمر لإعلان التبرعات نُظم في يانغون.
    Another delegation noted that having a pledging conference had not raised money and suggested more " directive " language recommending discontinuing the pledging conferences. UN وذكر وفد آخر أن تنظيم مؤتمر لإعلان التبرعات لا يؤدي بالضرورة إلى جمع الأموال واقترح استخدام لغة أكثر عمومية توصي بعدم عقد مؤتمرات لإعلان التبرعات.
    The Division stated that there was no organized joint pledging conference with UNDP, as the use of funds in UNDP should be country and project specific. UN وذكرت الشعبة أنه لا يوجد مؤتمر لإعلان التبرعات ينظم بصورة مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نظرا لأن استعمال الأموال في البرنامج الإنمائي ينبغي أن يكون مخصصا لقطر معيَّن أو مشروع معيَّن.
    Welcomes the convening in Brussels, on 18 July 2006, of a pledging conference to mobilize the necessary financial and logistical resources for the sustenance of AMIS from 1 April to 30 September 2006. UN 12 - يرحب بعقد مؤتمر لإعلان التبرعات في بروكسيل، في 18 تموز/يوليه 2006، لتعبئة الموارد المالية واللوجستية اللازمة لمواصلة البعثة خلال الفترة من 1 نيسان/ أبريل إلى 30 أيلول/سبتمبر 2006.
    A policy dialogue meeting on governmental priorities between the transitional Government and donors will take place on 22 April in Port-au-Prince, which will be followed by a pledging conference in late June. UN وسيعقد اجتماع للحوار المتعلق بالسياسات بشأن الأولويات الحكومية بين الحكومة الانتقالية والجهات المانحة في 22 نيسان/أبريل في بور - أو - برانس، وسيعقبه مؤتمر لإعلان التبرعات في أواخر حزيران/يونيه.
    In this regard, AU Commission Chairperson Konaré and I have agreed to convene a pledging conference for AMIS in the second half of February 2006. UN وفي هذا الصدد، اتفقت أنا ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، كوناري، على عقد مؤتمر لإعلان التبرعات لبعثة الاتحاد في النصف الثاني من شهر شباط/فبراير 2006.
    In the WTO, a Global Trust Fund had been proposed, and a pledging conference for the fund was planned for 11 March 2002. UN وفي منظمة التجارة العالمية، اقتُرح إنشاء صندوق استئماني عالمي، ومن المقرر أن يعقد مؤتمر لإعلان التبرعات في 11 آذار/مارس 2002.
    Consideration should also be given to the concept of pooled funding and keeping a percentage of total contributions for general purposes. The indicative funding model, however, required further consideration and the idea of a pledging conference for general-purpose funds did not appear feasible, as such conferences were more appropriate for crisis and emergency situations. UN وقالت إنه ينبغي أيضا إيلاء الاعتبار لمفهوم التمويل التجميعي والاحتفاظ بنسبة مئوية من المساهمات الكلية للأغراض العامة، ولكنّ نموذج التمويل الاسترشادي يقتضي المزيد من البحث وإن فكرة عقد مؤتمر لإعلان التبرعات للأغراض العامة لا يبدو ممكنا، لأن هذه المؤتمرات مناسبة أكثر لحالات الأزمات والطوارئ.
    (ii) A biannual (indicative) pledging conference for the general-purpose fund budget. UN `2` عقد مؤتمر لإعلان التبرعات (الإرشادية) لميزانية الأموال العامة الغرض مرة كل سنتين.
    The flash appeal was followed by a November pledging conference hosted by the Government of Pakistan calling for $5.2 billion for reconstruction. UN وأعقب هذا النداء العاجل في تشرين الثاني/نوفمبر مؤتمر لإعلان التبرعات استضافته حكومة باكستان يدعو إلى توفير 5.2 بلايين دولار للاضطلاع بأنشطة التعمير.
    9. On 30 September 2005, the Secretary-General invited Member States to participate in a pledging conference held at United Nations Headquarters. UN 9 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2005، دعا الأمين العام الدول الأعضاء إلى المشاركة في مؤتمر لإعلان التبرعات عُقد في مقر الأمم المتحدة.
    In joining those calling for more emphasis on conflict prevention, one discussant noted that the Department had to call a pledging conference to mobilize funds for its prevention work. UN وانضم أحد المناقشين إلى صفوف من ينادون بمزيد من التركيز على منع نشوب النزاع، فلاحظ أن إدارة الشؤون السياسية اضطرت إلى الدعوة إلى مؤتمر لإعلان التبرعات لكي تحشد التمويل لأعمالها في مجال منع نشوب النزاع.
    On the basis of those final figures, a pledging conference was held at United Nations Headquarters in New York on 28 March 2005, and sufficient contributions and pledges were received by the United Nations to fund the international staffing of the Extraordinary Chambers and their operations for a sustained period of time. UN وبناء على تلك الأرقام النهائية، عـُـقـد في مقر الأمم المتحدة، في نيويورك، في 28 آذار/مارس 2005، مؤتمر لإعلان التبرعات وتلقت الأمم المتحدة ما يكفي من المساهمات والتبـرعات المعلنة لتمويل ملاك الموظفين الدوليـيـن بالدوائر الاستثنائية وعملياتها لفترة زمنية متصلـة.
    As part of the efforts to strengthen AMIS during the transition and to enable it carry out its additional responsibilities arising from the DPA, a pledging conference to mobilize the appropriate logistical and financial requirements is scheduled, in Brussels, for 18 July, 2006. UN 35 - ضمن الجهود المبذولة من أجل تعزيز البعثة خلال المرحلة الانتقالية وتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها الإضافية الناشئة عن اتفاق دارفور للسلام، تقرر عقد مؤتمر لإعلان التبرعات في بروكسل في 18 تموز/يوليه 2006 من أجل التعبئة لتلبية الاحتياجات اللوجيستية والمالية المناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد