The report provided the framework for the Interim Afghanistan National Development Strategy (I-ANDS) which was presented at the London Conference on Afghanistan. | UN | ووفّر التقرير إطار استراتيجية أفغانستان الإنمائية الوطنية المؤقتة التي عرضت على مؤتمر لندن المعني بأفغانستان. |
3. The year ahead will be shaped by the agreements reached at the London Conference on Afghanistan. | UN | 3 - وستتحدد معالم السنة المقبلة على أساس الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان. |
At a public meeting on 10 February, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the outcome of the London Conference on Afghanistan. | UN | وفي جلسة علنية عُقدت في 10 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن نتائج مؤتمر لندن المعني بأفغانستان. |
Welcoming the communiqué of the London Conference on Afghanistan, held on 28 January 2010, | UN | وإذ يرحب بالبيان الصادر عن مؤتمر لندن المعني بأفغانستان المعقود في 28 كانون الثاني/يناير 2010( |
the London Conference on Afghanistan on 4 December provided a basis for the renewal of political and financial support to the new Government and agreement around the main elements of the Government's reform agenda. | UN | وكان مؤتمر لندن المعني بأفغانستان المعقود في 4 كانون الأول/ديسمبر بمثابة أساس لتجديد الدعم السياسي والمالي المقدّم إلى الحكومة الجديدة وللاتفاق حول العناصر الرئيسية لبرنامج الحكومة الإصلاحي. |
Welcoming the communiqués of the London Conference on Afghanistan, held on 28 January 2010, | UN | وإذ يرحب بالبيانين الصادرين عن مؤتمر لندن المعني بأفغانستان الذي عقد في 28 كانون الثاني/يناير 2010( |
Welcoming the communiqués of the London Conference on Afghanistan, held on 28 January 2010, | UN | وإذ يرحب بالبيانين الصادرين عن مؤتمر لندن المعني بأفغانستان الذي عقد في 28 كانون الثاني/يناير 2010( |
Welcoming the launching on 31 January 2006 of the updated National Drug Control Strategy at the London Conference on Afghanistan, | UN | وإذ ترحب بإعلان بدء الاستراتيجية الوطنية المستكملة لمكافحة المخدرات في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان في 31 كانون الثاني/يناير 2006()، |
The mission strongly urges the international community -- especially the participants in the London Conference on Afghanistan -- to continue their financial and political underpinning in support of the Compact's benchmarks and the overall goals of security, good governance and economic development. | UN | وتحث البعثة بقوة المجتمع الدولي - وخاصة أولئك الذين شاركوا في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان - على مواصلة الدعم المالي والسياسي الذي يقدمونه لمعايير الاتفاق والأهداف الأمنية العامة والحكم الرشيد والتنمية الاقتصادية. |
However, in recognition of the remaining challenges, the international community reaffirmed its commitment to the long-term future of the country by launching the Afghanistan Compact at the London Conference on Afghanistan of 31 January 2006. | UN | بيد أن المجتمع الدولي قد كرر تأكيد التزامه، إقرارا منه بالتحديات الباقية، بتأمين مستقبل البلد على المدى الطويل، عن طريق إبرام اتفاق أفغانستان في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان في 31 كانون الثاني/يناير 2006. |
Reaffirming specifically in this context its support for the implementation, under the leadership and ownership of the Afghan people, of the commitments set out in the communiqués of the London Conference on Afghanistan, held on 28 January 2010, | UN | وإذ يعيد تأكيد دعمه، في هذا السياق تحديدا، لتنفيذ الالتزامات الواردة في الإعلانين الصادرين عن مؤتمر لندن المعني بأفغانستان الذي عقد في 28 كانون الثاني/يناير 2010( |
38. The reporting period featured increased substantive engagement between the new administration and the international community on steps to present the Government's reform agenda, including preparation of the Government's paper entitled " Realizing Self-Reliance -- Commitments to Reform and Renewed Partnership " in advance of the London Conference on Afghanistan on 4 December. | UN | ٣٨ - شهدت الفترة المشمولة بالتقرير محادثات فنية مكثفة بين الإدارة الجديدة والمجتمع الدولي بشأن الخطوات المتخذة لعرض البرنامج الإصلاحي للحكومة، بما في ذلك إعداد الورقة الحكومية المعنونة " تحقيق الاعتماد على الذات - الالتزامات بالإصلاح وتجديد الشراكات " وذلك في إطار التحضيرات لعقد مؤتمر لندن المعني بأفغانستان في 4 كانون الأول/ديسمبر. |
5. Decides that the Mission and the Special Representative, within their mandate and guided by the principle of reinforcing Afghan ownership and leadership, shall continue to lead the international civilian efforts, in accordance with the communiqué of the London Conference on Afghanistan, and with a particular focus on the priorities laid down below: | UN | 5 - يقرر أن تواصل البعثة والممثل الخاص، في حدود ولايتهما وبالاسترشاد بمبدأ تعزيز تولي أفغانستان زمام الأمور والقيادة، قيادة الجهود المدنية الدولية المبذولة، وفقا لما ورد في بيان مؤتمر لندن المعني بأفغانستان()، ومع التركيز بصفة خاصة على الأولويات المبينة أدناه: |
I have the honour to enclose herewith the summary report on the Afghanistan National Development Strategy: an Interim Strategy for Security, Governance, Economic Growth and Poverty Reduction, presented by the Islamic Republic of Afghanistan at the London Conference on Afghanistan, held on 31 January and 1 February 2006 (see annex).* | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا موجزا عن استراتيجية أفغانستان الإنمائية الوطنية: استراتيجية مؤقتة للأمن والإدارة والنمو الاقتصادي وتخفيف حدة الفقر، عرضتها جمهورية أفغانستان الإسلامية في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان الذي عقد يومي 31 كانون الثاني/يناير و 1 شباط/فبراير 2006 (انظر المرفق)*. |
I have the honour to enclose herewith the text of Afghanistan's National Drug Control Strategy, presented by the Islamic Republic of Afghanistan at the London Conference on Afghanistan, held on 31 January and 1 February 2006 (see annex).* | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص استراتيجية أفغانستان الوطنية لمكافحة المخدرات التي عرضتها جمهورية أفغانستان الإسلامية في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان الذي عقد يومي 31 كانون الثاني/يناير و 1 شباط/فبراير 2006 (انظر المرفق)*. |
The action plan has been integrated into the planning process for the Interim Afghan National Development Strategy (its first Poverty Reduction Strategy Paper), and into the Afghanistan Compact launched by the London Conference on Afghanistan, held on 31 January and 1 February 2006. | UN | وقد أدمجت خطة العمل في عملية التخطيط للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة (وهي أول ورقة من ورقاته لأجل استراتيجية الحد من الفقر)، وفي ميثاق أفغانستان الذي أطلقه مؤتمر لندن المعني بأفغانستان والذي عقد في 31 كانون الثاني/يناير و1 شباط/فبراير 2006. |
Expressing its strong commitment to the implementation of the Afghanistan Compact and the annexes thereto, launched at the London Conference on Afghanistan held on 31 January and 1 February 2006, which provide the framework for the partnership between the Government of Afghanistan and the international community, | UN | وإذ تعرب عن التزامها الشديد بتنفيذ اتفاق أفغانستان ومرفقاته() التي أعلن عن البدء في العمل بها في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان المعقود في 31 كانون الثاني/يناير و 1 شباط/فبراير 2006 والتي توفر إطار الشراكة بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي، |
29. Welcomes the presentation of the interim Afghanistan National Development Strategy at the London Conference on Afghanistan,4 underlines the need to finalize the Strategy as soon as possible, and urges the international community actively to support this process; | UN | 29 - ترحب بتقديم الاستراتيجية الوطنية الأفغانية المؤقتة للتنمية في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان(4)، وتبرز الحاجة إلى وضع الصيغة النهائية لهذه الاستراتيجية في أقرب وقت ممكن، وتحث المجتمع الدولي على دعم هذه العملية بصورة فعالة؛ |
2. In January 2006, the London Conference on Afghanistan had adopted the Afghanistan Compact, an agreement between the Islamic Republic of Afghanistan and the international community which identified three critical and interdependent areas of activity for the five years following its adoption: security; governance, rule of law and human rights; and economic and social development. | UN | 2 - وفي كانون الثاني/يناير 2006، اعتمد مؤتمر لندن المعني بأفغانستان الميثاق الأفغاني وهو اتفاق بين جمهورية أفغانستان الإسلامية والمجتمع الدولي يحدد ثلاثة مجالات حاسمة ومتداخلة من الأنشطة خلال السنوات الخمس التالية لاعتماد الميثاق وهي: الأمن؛ والحكم الرشيد وسيادة القانون وحقوق الإنسان؛ والتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
9. Welcomes the progress made by the Government of Afghanistan in the finalization of the Afghanistan National Development Strategy, looks forward to its launch, and stresses the importance, in this context, of adequate resource mobilization, including through the fulfilment of the pledges made at the London Conference on Afghanistan, held on 31 January and 1 February 2006, possible new pledges and increased assistance to the core budget; | UN | 9 - يرحب بالتقدم الذي أحرزته حكومة أفغانستان بشأن إنجاز استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، ويتطلع إلى بدء العمل بها، ويؤكد، في هذا السياق، أهمية حشد الموارد الكافية، بطرق عدة منها الوفاء بالتعهدات التي قطعت في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان الذي عقد في 31 كانون الثاني/يناير و 1 شباط/فبراير 2006 وإعطاء تعهدات جديدة وزيادة المساعدات المقدمة إلى الميزانية الأساسية؛ |