ويكيبيديا

    "مؤتمر من مؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conference of the
        
    • of the conferences
        
    • conference has
        
    • conferences of the
        
    • respective Conference of
        
    The biennial work programme of the secretariat is hence based on the consensus decisions emerging from each conference of the Parties. UN وبالتالي، يستند برنامج عمل الأمانة لفترة سنتين إلى القرارات المتخذة بتوافق الآراء في كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف.
    Each conference of the Parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN 20 - قد يود كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف أن يتخذ مقرراً على غرار ما يلي:
    Each conference of the Parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN 8 - قد يتراءى لكل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف أن يعتمد مقرراً يُصاغ نصه على غرار ما يلي:
    Each of the conferences of the parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN 19 - قد يرغب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    Reaffirming also that, while each United Nations conference has its thematic unity, major United Nations conferences and summits should be viewed as interlinked and contributing to an integrated framework for the implementation of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and to a global partnership for development, UN وإذ تعيد التأكيد أيضا أنه على الرغم من أن لكل مؤتمر من مؤتمرات الأمم المتحدة وحدته المواضيعية، ينبغي أن ينظر إلى المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على أنها مترابطة وتساهم في إيجاد إطار متكامل لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية، والشراكة الدولية من أجل التنمية،
    The bureau of each conference of the parties would examine the credentials of representatives attending its meeting and report to the respective conference of the parties later during the meetings. UN وسيفحص مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق تفويض الممثلين الذين يحضرون الاجتماع، ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف المعني بعد ذلك أثناء الاجتماعات.
    Each conference of the Parties oversees the implementation of the relevant convention, keeps its provisions under review and may consider amendments to the treaty text. UN ويشرف كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف على تنفيذ الاتفاقية ذات الصلة ويضع أحكامها موضع الاستعراض، وقد ينظر في إدخال تعديلات على نص الاتفاقية.
    Each conference of the Parties oversees the implementation of the relevant convention, keeps its provisions under review and may consider amendments to the treaty text. UN ويشرف كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف على تنفيذ الاتفاقية ذات الصلة ويضع أحكامها موضع الاستعراض، وقد ينظر في إدخال تعديلات على نص الاتفاقية.
    In accordance with the rules of procedure of each conference of the Parties, each bureau will examine the credentials of representatives and report thereon to the respective conference of the Parties during the meeting. UN ووفقاً للنظام الداخلي لكل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف، يقوم كل مكتب بفحص وثائق تفويض الممثلين ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف المعني أثناء الاجتماع.
    The officers of each conference of the Parties, with the assistance of the respective convention secretariat, will examine the credentials and report thereon to the respective conference of the Parties. UN 9 - وبمساعدة أمانة المؤتمر المعنية، سوف يفحص أعضاء مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق التفويض ليقدّموا تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف المعني.
    Although a number of agenda items may be introduced during the joint sessions of the meetings and considered in joint contact groups, any decision pertaining to such joint issues would be adopted by the respective conference of the parties. UN 17 - ومع أنه يمكن تقديم عدد من بنود جدول الأعمال أثناء الجلسات المشتركة للاجتماعات وبحثها في أفرقة اتصال مشتركة، فإن أي مقرر يتعلق بمثل هذه القضايا المشتركة سيعتمده كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف.
    At the simultaneous meetings, each conference of the parties adopted an omnibus synergies decision on joint services, joint activities, synchronization of budget cycles, joint audits, joint managerial functions and arrangements for reviewing cooperation and coordination. UN وفي هذه الاجتماعات المتزامنة تبنى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف قراراً شاملاً لتعزيز أوجه التآزر يتعلق بالخدمات المشتركة والأنشطة المشتركة والمتزامنة بين دورات ميزانيتها والتدقيق المشترك للحسابات والوظائف والترتيبات الإدارية المشتركة لاستعراض التعاون والتنسيق.
    Any draft decisions prepared by the open-ended joint working group will be forwarded to each conference of the Parties, meeting simultaneously with the other conferences of the Parties, for its consideration and possible adoption. UN 17 - ويقوم الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية بعد إعداد أي مشاريع مقررات بإحالتها إلى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف الذي يجتمع بشكل متزامن مع مؤتمرات الأطراف الأخرى، وذلك للنظر فيها وربما لاعتمادها.
    The officers of each conference of the Parties, with the assistance of the Secretariat, will examine the credentials and report thereon to the respective conference of the Parties. UN 13 - وبمساعدة أمانة المؤتمر المعنية، يفحص أعضاء مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق التفويض ليقدّموا تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف المعني.
    During the afternoon plenary of Friday, 15 May, sessions of the meetings of each of the conferences of the parties would be reconvened separately to adopt their respective budget and other decisions. UN 51 - خلال الجلسة العامة بعد ظهر الجمعة، 15 أيار/مايو، ستعقد بصورة منفصلة جلسات واجتماعات كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف لاعتماد ميزانية كل منها والمقررات الأخرى.
    During the afternoon plenary of Friday, 10 May 2013, sessions of the ordinary meetings of each of the conferences of the parties will be reconvened to adopt their respective budget decisions and any other pending decisions, which they were unable to consider earlier in the two-week period. UN 76 - ستُستأنف خلال الجلسة العامة بعد ظهر يوم الجمعة 10 أيار/مايو 2013 جلسات الاجتماعات العادية لكل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف بهدف اعتماد مقررات الميزانية ذات الصلة الخاصة بها وأي مقررات أخرى عالقة لم تتمكن من النظر فيها في وقت سابق من فترة الأسبوعين.
    During the afternoon plenary of Friday, 10 May 2013, sessions of the ordinary meetings of each of the conferences of the parties will be reconvened to adopt their respective budget decisions and any other pending decisions, which they were unable to consider earlier in the two-week period. UN 73 - ستُستأنف خلال الجلسة العامة بعد ظهر يوم الجمعة 10 أيار/مايو 2013 جلسات الاجتماعات العادية لكل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف بهدف اعتماد مقررات الميزانية ذات الصلة الخاصة بها وأي مقررات أخرى عالقة لم تتمكن من النظر فيها في وقت سابق من فترة الأسبوعين.
    Reaffirming also that, while each United Nations conference has its thematic unity, major United Nations conferences and summits should be viewed as interlinked and contributing to an integrated framework for the implementation of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and to a global partnership for development, UN وإذ تعيد التأكيد أيضا أنه على الرغم من أن لكل مؤتمر من مؤتمرات الأمم المتحدة وحدته المواضيعية، ينبغي أن ينظر إلى المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على أنها مترابطة وتساهم في إيجاد إطار متكامل لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية، والشراكة الدولية من أجل التنمية،
    Reaffirming further that while each United Nations conference has its thematic unity, major United Nations conferences and summits should be viewed as interlinked and contributing to an integrated framework for the implementation of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and a global partnership for development, UN وإذ تعيد التأكيد كذلك على أن لكل مؤتمر من مؤتمرات الأمم المتحدة وحدته المواضيعية، فينبغي أن ينظر إلى مؤتمرات الأمم المتحدة وإلى مؤتمرات القمة على أنها مترابطة وتساهم في إطار عمل متكامل لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية والشراكة الدولية من أجل التنمية،
    Such evaluation should, however, not entail any interference with the independent and autonomous decision-making processes of the respective conferences of the parties. UN بيد أن هذا التقييم ينبغي ألا يستتبع أي تدخل في اتخاذ كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف للقرارات بشكل مستقل وتلقائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد