Since 1948 the United Nations has developed a very impressive range of international human rights instruments and mechanisms. | UN | ومنذ عام ١٩٤٨، استحدثت اﻷمم المتحدة مجموعة مؤثرة جدا من صكوك وآليات دولية لحقوق اﻹنسان. |
Therefore, a very impressive instrument has been developed by the medical community. | Open Subtitles | لذلك، تم تطوير أداة مؤثرة جدا من قبل المنظمات الطبية |
Wow, you shoot the floor, that's very impressive. | Open Subtitles | نجاح باهر، وكنت اطلاق النار على الأرض، هذا هو مؤثرة جدا. |
It'll look very impressive when not playing squash, sir. | Open Subtitles | انها سوف تبدو مؤثرة جدا عندما لا يلعب الاسكواش، يا سيدي. |
In any case, an old man and a kid, it is very impressive... | Open Subtitles | على أي حال، رجل عجوز وطفل، ج أحرزنا مؤثرة جدا... |
It sounds a little like something I'm working on, but it was... very impressive. | Open Subtitles | انها تبدو مثل شىء ما اعمل عليه .... ولكنها مؤثرة جدا |
You were very impressive back there. | Open Subtitles | كنت مؤثرة جدا للعودة إلى هناك. |
And your calf muscles very impressive. | Open Subtitles | وعضلات الساق الخاص بك مؤثرة جدا. |
You are a very impressive woman, Miss Fouquet. | Open Subtitles | كنت امرأة مؤثرة جدا, افتقد فوكيه. |
It's very impressive. | Open Subtitles | انها مؤثرة جدا. |
I mean, what you're doing is very impressive. | Open Subtitles | يعني ما تقومون به مؤثرة جدا. |
that's a very impressive score. | Open Subtitles | هذا هو النتيجة مؤثرة جدا. |
Hey, that thing you did with the gas up there-- very impressive. | Open Subtitles | (يصرخ): مهلا، هذا الشيء الذي لم مع الغاز تصل there-- مؤثرة جدا. |
Be? A very impressive if you did. | Open Subtitles | سيكون مؤثرة جدا إذا فعلتم. |
She was a very impressive woman. | Open Subtitles | كانت امرأة مؤثرة جدا. |
I mean, my God, I find that very impressive. | Open Subtitles | أعني، إلهي، أجد أن مؤثرة جدا. |
That's very impressive. | Open Subtitles | هذا هو مؤثرة جدا. |
It's very impressive. | Open Subtitles | انها مؤثرة جدا. |
You were very impressive in there today. | Open Subtitles | كنت مؤثرة جدا في وجود اليوم. |
It's a very touching story of emotions. | Open Subtitles | إنها قصة مؤثرة جدا من العواطف. |
The sounds in the movie were very impactful and very effective, and my interest and my career in sound came from that. | Open Subtitles | كانت الأصوات في الفيلم مؤثرة جدا وفعالة جدا، واهتمامي وحياتي المهنية في الصوت جاء من ذلك. |
For me, and I think for everyone, it has been a very moving time, and I shall be reporting this to my authorities. | UN | لقد كانت تلك اللحظة بالنسبة لي، وبالنسبة للجميع حسب اعتقادي، لحظة مؤثرة جدا وسأبلغ سلطاتي هذا الأمر. |