ويكيبيديا

    "مؤسسات التعليم العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general educational institutions
        
    • general educational establishments
        
    • general education schools
        
    • public education institutions
        
    • general education institutions
        
    • public educational institutions
        
    • general education establishments
        
    • general-education establishments
        
    • general-education institutions
        
    • general schools
        
    • general-education schools
        
    • general education facilities
        
    • general educational institution
        
    • institutions of public education
        
    • institutions of general education
        
    Beginning in 2001, the subject of human rights has been required in the general educational institutions of the Republic. UN وابتداءً من عام 2001 أصبحت مادة حقوق الإنسان مادة إجبارية في مؤسسات التعليم العام في الجمهورية.
    The number of special classes for handicapped children in general educational establishments has increased. UN ويلاحظ تزايد في عدد الفصول الخاصة المنظمة في إطار مؤسسات التعليم العام للأطفال الذين يعانون من اضطرابات صحية.
    The question of gender and rights education is a very important one in general education schools. UN وتحظى مسألة المساواة بين الجنسين، والتثقيف القانوني بأهمية كبرى في مؤسسات التعليم العام.
    With tremendous effort, our Government has achieved and established free secondary education in all El Salvador's public education institutions. UN ولقد تمكنت حكومتنا، بعد بذل جهود كبيرة جدا، من إدخال وتحقيق مجانية التعليم الثانوي في جميع مؤسسات التعليم العام في السلفادور.
    general education institutions and mainstreaming units which are part of them UN مؤسسات التعليم العام ووحدات دمج الأطفال التي هي جزء منها
    Primary education is compulsory and the State is gradually ensuring free education in public educational institutions. UN والتعليم الابتدائي إلزامي وتعمل الدولة تدريجيا على كفالة مجانية التعليم في مؤسسات التعليم العام.
    465. Parents or persons acting in their stead have the right to choose educational establishments and types of education for minor children, and the network of general education establishments has developed in line with the educational preferences of parents and their children, accordingly. UN 465- ويحق للآباء أو من يقومون مقامهم اختيار المؤسسات التعليمية ونوع التعليم للأطفال القُصّر، وعليه، تم تطوير شبكة مؤسسات التعليم العام وفقاً لأفضليات الآباء والأطفال.
    Children with disabilities have the right to cost-free tuition in music, fine arts and applied art in general-education establishments or special after-school educational institutions. UN ويملك الأطفال ذوو الإعاقة الحق في الحصول على التدريب بالمجان، في مجالات الموسيقى والفنون الجميلة والفنون التطبيقية، في مؤسسات التعليم العام أو مؤسسات التعليم الخاص غير النظامية.
    It asked about plans to advance the inclusion of children with disabilities into general educational institutions and regulations addressing racist violence. UN وسأل عما يوجد من خطط لتعزيز إدماج الأطفال ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم العام وعن اللوائح التي تتناول العنف العنصري.
    Thereby, pupils with different special educational needs can study in general educational institutions. UN وبناء على ذلك، بإمكان التلاميذ من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة المختلفة مزاولة تعليمهم في مؤسسات التعليم العام.
    Number of directors of day general educational institutions at the beginning of 2011/12 academic years UN عدد المديرين في مؤسسات التعليم العام النهارية ببداية السنة الدراسية 2011/2012
    In addition, classes for children with health deficiencies organized in general educational establishments: UN صفوف خاصـة للأطفـال الذين يعانون من مشاكل صحية، تنظم داخل مؤسسات التعليم العام ومنها:
    37. Most of those who participated in this activity (some 96 per cent) were enrolled in general educational establishments. UN 37 - وكان القسم الأكبر من المشاركين في البرنامج (96 في المائة) من طلاب مؤسسات التعليم العام.
    Because of the demographic situation, the Ministry of Education is taking steps to find new ways of making the best use of the network of rural general education schools, so as to ensure equal access to education. UN ونتيجة لهذا الوضع السكاني، تتخذ وزارة التعليم تدابير ترمي إلى إيجاد سبل جديدة لتحسين شبكة مؤسسات التعليم العام في المناطق الريفية، من أجل كفالة المساواة في فرص التعليم.
    At the Zakarpattia institute of postgraduate teacher training, issues of gender education are regularly covered during in-service training courses for teachers in general education schools in the province. UN ويسلط معهد زاكارباتيا للدراسات التربوية العليا الضوء بشكل مستمر على قضايا التعليم الجنساني عند تلقي معلمي مؤسسات التعليم العام في المنطقة دورات للتطوير المهني.
    6. The Committee welcomes the fact that preschool and primary education is now free of charge in the State party's public education institutions. UN 6- وترحب اللجنة بكون التعليم في مرحلتي الحضانة والابتدائي يوفر بالمجان في مؤسسات التعليم العام في الدولة الطرف.
    Institutions offering vocational and professional training for pupils at general education institutions UN المؤسسات التي تقدم التدريب الحرفي والمهني للتلاميذ فيـي مؤسسات التعليم العام
    The State is progressively ensuring free education in public educational institutions and guarantees equality of opportunities, gender equality and interregional balance in education. UN وتعمل الدولة باضطراد على كفالة مجانية التعليم في مؤسسات التعليم العام وضمان المساواة في الفرص والمساواة بين الجنسين والتوازن فيما بين الأقاليم في فرص التعليم.
    general education establishments UN مؤسسات التعليم العام
    Children completing schooling in general-education establishments (thousands) UN عدد الأطفال الذين أتموا سنوات الدراسة في مؤسسات التعليم العام (بالآلاف)
    Schooling for adults in general-education institutions is set up in day, correspondence, remote-study, and external-study classes. UN ويتم تعليم الكبار في مؤسسات التعليم العام نهارا وليلا عن طريق المراسلة أو الانتساب.
    The inculcation of gender equality into Ukrainian society is also one of the main issues for education in general schools. UN وعلاوة على ذلك، تمثل مسألة ترسيخ أسس المساواة بين الجنسين في المجتمع الأوكراني إحدى أهم المسائل في مجال العمل التربوي في مؤسسات التعليم العام.
    The course curriculum provides for lecture- and workshop-based training for teaching staff in general-education schools on the theme " Integrating Children with Special Educational Needs in General Education " . UN ويشتمل التدريب على المنهج المذكور على أنشطة تدريب نظري وعملي للمربين في مؤسسات التعليم العام بشأن موضوع " خصائص دمج الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في سياق التعليم العام " .
    In addition, preschool education is provided by 5,874 preschool education groups set up in general education facilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتوفر خدمات التعليم قبل المدرسي من خلال 875 5 مجموعة خاصة، شكلت في إطار مؤسسات التعليم العام.
    The nomadic school is a special type of general educational institution that is adapted to suit the local conditions of the Far North. UN والمدرسة البدوية نوع خاص من مؤسسات التعليم العام كُيِّف لكي يتلاءم مع الظروف المحلية للشمال الأقصى.
    Today in Hungary the institutions of public education and especially primary schools are in a rather poor technological condition. UN إن مؤسسات التعليم العام ولا سيما المدارس الابتدائية في هنغاريا في حالة سيئة إلى حد ما من الناحية التكنولوجية.
    institutions of general education UN مؤسسات التعليم العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد