The defence and security institutions shall be at the disposal of the constitutionally established civilian political authority. | UN | تكون مؤسسات الدفاع والأمن تحت تصرف السلطة السياسية المدنية التي تسلمت مقاليد الحكم دستوريا. |
The defence and security institutions shall be at the disposal of the constitutionally established civilian political authority. | UN | تكون مؤسسات الدفاع والأمن تحت تصرف السلطة السياسية المدنية التي تسلمت مقاليد الحكم دستوريا. |
:: Democratic control of defence and security institutions is effectively exercised | UN | :: ممارسة الرقابة الديمقراطية بفعالية على مؤسسات الدفاع والأمن |
3.2 Progress towards the restructuring of defence and security institutions and strengthened capacity for civilian oversight and accountability mechanisms | UN | 3-2 إحراز تقدم نحو إعادة هيكلة مؤسسات الدفاع والأمن وتعزيز قدرات الرقابة المدنية وآليات المساءلة |
57. Malian defence and security institutions have recently begun to redeploy to some areas in the north. | UN | 57 - وبدأت مؤسسات الدفاع والأمن المالية في الآونة الأخيرة إعادة نشر عناصرها في بعض مناطق الشمال. |
In order to achieve this benchmark, civilian and parliamentary mechanisms for the oversight of defence and security institutions would need to function well, while national authorities would be required to effectively and impartially implement their roles and responsibilities. | UN | وتحقيقا لهذه النقطة المرجعية، لا بد للآليات المدنية والبرلمانية المعنية بمراقبة مؤسسات الدفاع والأمن أن تعمل جيداً، فيما ينبغي للسلطات الوطنية أن تضطلع بأدوارها ومسؤولياتها بفعالية ونزاهة. |
52. I take note of the recent efforts to improve the security environment in Guinea-Bissau, especially those of the civilian leadership of the country, to assert its control over defence and security institutions. | UN | 52 - وأحيط علما بالجهود المبذولة مؤخرا لتحسين البيئة الأمنية في غينيا - بيساو، وبخاصة الجهود التي قامت بها القيادة المدنية للبلد، من أجل تأكيد سيطرتها على مؤسسات الدفاع والأمن. |
The adoption on 24 November 2010 by the ECOWAS Mediation and Security Council of the road map developed to support that programme marked a critically important first step in formalizing the emerging partnership between CPLP and ECOWAS to restructure and modernize the Guinea-Bissau defence and security institutions. | UN | وكان اعتماد مجلس الوساطة والأمن التابع للجماعة الاقتصادية خارطة الطريق المعدة لدعم ذلك البرنامج، في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، خطوة أولى هامة للغاية لإضفاء طابع رسمي على الشراكة الناشئة بين الجماعتين لإعادة هيكلة وتحديث مؤسسات الدفاع والأمن في غينيا - بيساو. |
They also focused on the status of implementation of the memorandum of understanding concerning the road map for the defence and security sector reform programme signed by ECOWAS and Guinea-Bissau in November 2012, particularly the rehabilitation of military installations and implementation of the pension fund programme for members of the defence and security institutions. | UN | كما ركزوا على حالة تنفيذ مذكرة التفاهم المتعلقة بخريطة الطريق ذات الصلة ببرنامج إصلاح قطاع الدفاع والأمن، التي وقَّعتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغينيا - بيساو في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ولا سيما إعادة تأهيل المنشآت العسكرية وتنفيذ برنامج صندوق المعاشات التقاعدية لأعضاء مؤسسات الدفاع والأمن. |