ويكيبيديا

    "مؤسسات الصحة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public health institutions
        
    • public health establishments
        
    • the public health
        
    Immunization of children against six childhood illnesses is provided free of charge in public health institutions. UN وتقدم مؤسسات الصحة العامة مجاناً خدمات التحصين من ستة أمراض تصيب الأطفال.
    It mentions a ratio of one abortion for every 4.1 births in public health institutions for the year 2006. UN ويذكر التقرير أنه في عام 2006 كانت نسبة الإجهاض هي حالة إجهاض لكل 4.1 مولود في مؤسسات الصحة العامة.
    For this reason data from public health institutions are used to present the abortion rate; this renders the indicator irrelevant for interpretation of abortion in Montenegro. UN ولهذا السبب، تُستخدم البيانات المقدمة من مؤسسات الصحة العامة في تقديم معدلات الإجهاض؛ ذلك يجعل المؤشر غير مناسب لتفسير الإجهاض في الجبل الأسود.
    However, this is operational in public health institutions only. UN بيد أن هذا لا ينفذ سوى في مؤسسات الصحة العامة.
    Plans and progress and priorities: All public health establishments in the country are able to give emergency aid. UN الخطط والتقدم والأولويات: إن جميع مؤسسات الصحة العامة في البلد قادرة على توفير المساعدة في حالات الطوارئ.
    Ante-natal care is provided in public health institutions to ensure that pregnancies will result in well, live babies. UN وتقدم الرعاية السابقة للولادة في مؤسسات الصحة العامة لضمان انتهاء فترات الحمل بوضع مواليد أحياء يتمتعون بصحة جيدة.
    The accomplishments of the MCH programmes implemented by public health institutions can be seen below: UN ويمكن الاطلاع فيما يرد أدناه على انجازات البرامج الخاصة بصحة الأمومة والطفولة والتي تنفذها مؤسسات الصحة العامة:
    the system of public health institutions will be transformed to conform to modern demand and to adjust to EU norms; UN سيتحوَّل نظام مؤسسات الصحة العامة لكي يطابق متطلبات العصر ويتكيف مع معايير الاتحاد الأوروبي؛
    An interesting case took place in Chile in 2004, in a public tender on the supply of oxygen for public health institutions. UN وقد شهدت شيلي في عام 2004، حالة مثيرة للاهتمام تتعلق بمناقصة عامة لإمداد مؤسسات الصحة العامة بالأوكسجين.
    Table 43: MCH programmes of public health institutions UN الجدول 43- برامج مؤسسات الصحة العامة لصحة الأمومة والطفولة
    The Republican Health Insurance Office is, first and foremost, the government agency for the collection of fiscal revenues used to finance health care of the population through financing of public health institutions. UN فالمكتب الجمهوري للتأمين الصحي هو أولاً وقبل كل شيء وكالة حكومية لتحصيل العائدات الضريبية المستخدمة لتمويل رعاية السكان الصحية من خلال تمويل مؤسسات الصحة العامة.
    The impact of this strategy has been positive, since public health institutions have been able to sell services overseas and obtain fresh financial resources. UN ولقد كان تأثير هذه الاستراتيجية إيجابيا، حيث استطاعت مؤسسات الصحة العامة أن تبيع الخدمات وراء البحار والحصول على موارد مالية متجددة.
    It was also reported that the Government programme and plan were based on the belief that leprosy was highly infectious, hence leprosy patients were isolated in public health institutions. UN وأفيد أيضا بأن برنامج الحكومة وخطتها يستندان إلى الاعتقاد بأن الجذام مرض شديد العدوى، ومن ثم يجب عزل المصابين بالجذام في مؤسسات الصحة العامة.
    The Commission receives and deals with complaints against public health institutions that refuse medication to persons infected with HIV/AIDS, and consequently promotes non-discriminatory access to pharmaceutical products to treat the pandemic. UN وتتلقى اللجنة وتعالج الشكاوى ضد مؤسسات الصحة العامة التي ترفض تداوي الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز كما تعزز فرص الحصول على المنتجات الصيدلانية دون تمييز لعلاج هذه الجائحة.
    264. In 1991, the proportion of the total population not covered by or not formally enrolled with one of the public health institutions was 15 per cent. UN ٤٦٢ - ففي عام ١٩٩١، كانت نسبة مجموع السكان الذين لم يحصلوا على تغطية لدى إحدى مؤسسات الصحة العامة أو لم يكونوا مسجلين رسميا فيها ٥١ في المائة.
    It should be noted that the volume of financing does not permit development of an adequate physical and technical infrastructure; consequently, public health institutions are short of medical technology such as low-dose x-ray, ultrasound, endoscopic and other laboratory equipment. UN وينبغي ملاحظة أن حجم التمويل لا يسمح بإنشاء بنية تحتية مادية وتقنية كافية؛ وكنتيجة لذلك، عانت مؤسسات الصحة العامة من نقص التكنولوجيا الطبية مثل معدات الأشعة السينية ذات الجرعة المنخفضة، والأشعة فوق الصوتية، والمعدات المجوافية، ومعدات المختبرات.
    With the assistance of friendly nations and international bodies, State public health institutions, non-governmental organizations (NGOs), the private sector and other public institutions have designed and implemented various strategies to devise and fine-tune a national response to the threat posed by HIV/AIDS. UN وبمساعدة الدول الصديقة والهيئات الدولية، بادرت مؤسسات الصحة العامة التابعة للدولة والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص والمؤسسات العامة الأخرى بوضع وتنفيذ عدد من الاستراتيجيات لصياغة وتطوير الرد الوطني للتصدي للخطر الذي يشكِّله فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In countries in Central America and the Caribbean, the average rate of intentional homicide reported by criminal justice institutions is higher than that reported by public health institutions. UN 24- وفي بلدان تقع في أمريكا الوسطى والكاريـبي، يفوق متوسط معدل جرائم القتل العمد التي تبلِّغ عنه مؤسسات العدالة الجنائية مثيله الذي تبلِّغ عنه مؤسسات الصحة العامة.
    Each year about 2,500 people die of HIV/AIDS in Ukraine. 82,000 people, including 2,000 children, are registered in public health institutions as being HIV-positive. UN ويموت سنوياً نحو 500 2 شخص نتيجة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوكرانيا. وهناك 000 82 شخص، منهم 000 2 طفل، مسجلين في مؤسسات الصحة العامة بصفتهم يحملون فيروس نقص المناعة البشرية.
    1. Reorganization of public health establishments. UN ١- إعادة تنظيم مؤسسات الصحة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد