:: Strengthen labour institutions to ensure more inclusive and fairer labour markets which uphold international labour standards and rights at work. | UN | :: تعزيز مؤسسات العمل لكفالة أسواق عمل أشمل وأكثر عدالة تتمسَّك بمعايير العمالة وحقوق العمل الدولية. |
:: Strengthen labour institutions to ensure more inclusive and fairer labour markets that uphold international labour standards and rights at work | UN | :: تعزيز مؤسسات العمل لضمان وجود أسواق عمل أكثر شمولا وأكثر عدلا تتمسّك بالمعايير والحقوق الدولية في العمل |
The article specifies that men shall be held separately from women and minors from adults in corrective labour institutions. | UN | وتذكر المادة على وجه التحديد أنه يجب فصل الرجال عن النساء والقصر عن البالغين في مؤسسات العمل اﻹصلاحي. |
3. To invite Joint Arab action institutions to contribute to the work of realizing the objectives set forth in the Strategy; | UN | دعوة مؤسسات العمل العربي المشترك إلى الإسهام في تحقيق الأهداف التي وردت بالإستراتيجية. |
Around 15,000 workers with disabilities are currently employed by adapted work enterprises; | UN | وتشغّل مؤسسات العمل في بيئة مكيفة حوالي 000 15 عامل معوق؛ |
Data on applications to employment institutions relating to sexual harassment | UN | بيانات بشأن الطلبات المقدمة إلى مؤسسات العمل فيما يتعلق بالتحرش الجنسي |
Placement in a treatment home shall be regulated under article 345, while placement in a work institution shall be regulated under articles 343 - 348. " | UN | ويسري على الإيداع في المأوى العلاجي حكم المادة 345 وتسري على الإيداع في إحدى مؤسسات العمل أحكام المواد من 343 -348. |
New solutions in the area of redundancy procedures invoked by the work establishment brought in their wake a curtailment of certain anti-dismissal procedures enshrined in the Labor Code. | UN | وأدت الحلول الجديدة في مجال إجراءات الفوائض التي لجأت إليها مؤسسات العمل إلى تقليص بعض الإجراءات المتعلقة بصرف الموظفين والمنصوص عليها في قانون العمل. |
The practice that existed for many decades of retaining 50 per cent of the earnings of prisoners for the upkeep of corrective labour establishments has been scrapped. | UN | إن ما كان يُمارس من عشرات السنين من احتجاز ٠٥ في المائة من أرباح المسجونين لصيانة مؤسسات العمل التقويمي قد عفى عليه الزمن. |
57. Article 18 of the Corrective Labour Code of the Azerbaijani Republic provides for separate custody of convicted persons in corrective labour institutions. | UN | ٥٧- وتنص المادة ١٨ من قانون العمل اﻹصلاحي للجمهورية اﻷذربيجانية على الفصل بين المدانين مؤسسات العمل اﻹصلاحي. |
64. Efforts aimed at strengthening labour institutions generally tend to reduce income inequality. | UN | 64- وتميل الجهود الرامية إلى تعزيز مؤسسات العمل عموماً إلى الحد من تفاوت الدخل. |
Others are Zanzibar Employment Act No. 11 of 2005 and the Occupational Safety and Health Act No. 8 of 2005 and The labour institutions Act No. 6 of 2004 for Mainland; | UN | وقوانين أخرى مثل قانون العمل بزنجبار رقم 11 لسنة 2005 والقانون المتعلق بالسلامة والصحة المهنيتين رقم 8 لسنة 2005 وقانون مؤسسات العمل رقم 6 لسنة 2004 في تنزانيا القارية؛ |
About 13,000 patients with active tuberculosis are in corrective labour institutions of the Ministry of Internal Affairs of Kazakhstan where 4,484 new cases of tuberculosis were reported in 1997. | UN | ويوجد نحو 000 13 مريض بالدرن في مؤسسات العمل الإصلاحية، التابعة لوزارة الداخلية في كازاخستان التي أفيد في عام 1997 بأن بها 484 4 حالة جديدة من حالات الإصابة بالدرن. |
In 1997 there were 5,948 deaths from tuberculosis in Kazakhstan, including 1,358 in corrective labour institutions of the Ministry of Internal Affairs. | UN | وفي عام 1997، بلغت حالات الوفاة بسبب الدرن في كازاخستان 948 5 حالة، منها 358 1 حالة في مؤسسات العمل الإصلاحية بوزارة داخلية كازاخستان. |
In some cases it was necessary because of the weak labour institutions in the countries of destination, while in others it stemmed from the irregular status of migrants in the country of employment. | UN | وفي بعض الحالات، كانت الحماية ضرورية بسبب ضعف مؤسسات العمل في بلدان المقصد، وانبثقت هذه الحاجة إلى الحماية في حالات أخرى عن المركز غير القانوني للمهاجرين في بلد التشغيل. |
Art. 78-1 - Disorganizing the work of corrective labour institutions | UN | المادة ٨٧-١- تعكير سير مؤسسات العمل الاصلاحي |
There has also been greater diversification of the issues of particular concern to workers, and a decline in the importance and bargaining power of trade unions and other labour institutions. | UN | كما سُجِّل تنوع أكبر في المسائل التي تشغل بال العمال بوجه خاص، وتراجعت أهمية النقابات وغيرها من مؤسسات العمل وكذلك قدرتها على التفاوض. |
Council for Arab Economic Unity Role of the joint Arab action institutions in the reconstruction phase in Iraq | UN | دور مؤسسات العمل العربي المشترك في مرحلة إعادة الإعمار في العراق |
- The General Secretariat of the League of Arab States received proposals from 17 organizations and funds included among the joint Arab action institutions. | UN | - تلقت الأمانة العامة للجامعة العربية مقترحات من سبعة عشر منظمة وصندوق من مؤسسات العمل العربي المشترك. |
Around 7,000 workers with disabilities are currently employed by adapted work enterprises; | UN | وتشغّل مؤسسات العمل في بيئة مكيفة زهاء 000 7 عامل معوق؛ |
Efforts should be made to overcome this mistrust and rebuild confidence in both employment institutions and the people that they are supporting. | UN | ومن الضروري بذل الجهود لتجاوز انعدام الثقة وإعادة بناء الثقة في مؤسسات العمل وفي الأشخاص الذين تدعمهم. |