ويكيبيديا

    "مؤسسات حماية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • institutions for the protection
        
    • protection institutions
        
    • protective institutions
        
    • child-care institutions for
        
    Commitment II. Commitment to strengthening institutions for the protection of human rights UN الالتزام الثاني: تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان
    Commitment II: Commitment to strengthening institutions for the protection of human rights UN الالتزام الثاني: الالتزام بتعزيز مؤسسات حماية حقوق الإنسان
    The need to strengthen Bahrain's institutions for the protection and promotion of human rights UN :: الحاجة إلى تدعيم مؤسسات حماية وتعزيز حقوق الإنسان في البحرين؛
    As noted above, the peace agreement in Guatemala did not explicitly call for strengthening child protection institutions and the juvenile justice system. UN وكما أشير إليه أعلاه، لم يَدع اتفاق السلام في غواتيمالا صراحة إلى تعزيز مؤسسات حماية الأطفال ونظام العدالة المتعلق بالأحداث الجانحين.
    Workshop participants were professionals working in victim protection institutions, staff drawn from various ministries as well as students and other interested parties. UN وكان المشاركون في هذه الحلقة من المهنيين الذين يعملون في مؤسسات حماية الضحايا، ومن موظفي الوزارات المختلفة، ومن الطلبة وغيرهم من الأطراف المعنية.
    Also, 66 out of 1,314 inmates in the women's protective institutions were involved in prostitution when they entered the institutions. UN وأيضا، كانت 66 من بين 314 1 نزيلة في مؤسسات حماية المرأة مشتغلات بالبغاء عندما دخلن المؤسسات.
    institutions for the protection of human rights in BiH UN مؤسسات حماية حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك
    B. institutions for the protection and promotion of human rights 10 - 14 4 UN باء - مؤسسات حماية حقوق الإنسان وتعزيزها 10-14 5
    Commitment II. Commitment to strengthening institutions for the protection of human rights UN الالتزام الثاني - تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان
    Commitment II: Commitment to strengthening institutions for the protection of human rights UN الالتزام الثاني - تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان
    Commitment II. Commitment to strengthening institutions for the protection of human rights UN الالتزام الثاني - تعزيز مؤسسات حماية حقوق اﻹنسان
    B. institutions for the protection of Human Rights 30 - 37 9 UN باء - مؤسسات حماية حقوق الإنسان 30-37 10
    80. According to NGOs, police and judicial authorities cooperate very well with the institutions for the protection of victims. UN 80- ووفقاً للمنظمات غير الحكومية، تتعاون السلطات الشرطية والقضائية تعاوناً جيداً للغاية مع مؤسسات حماية الضحايا.
    Other mutual activities included projects in the area of human rights protection institutions, gender issues, civil society, and the rule of law; joint assistance in the drafting of a law on an ombudsman institution in Central Asia; and coordination of assistance to institutions in Albania, Estonia and Georgia. UN ومن الأنشطة المشتركة الأخرى هناك مشاريع في مجال مؤسسات حماية حقوق الإنسان، والقضايا الجنسانية، والمجتمع المدني، وسيادة القانون، والمساهمة المشتركة في صياغة قانون عن مؤسسة أمين المظالم في آسيا الوسطى، وتنسيق المساعدة المقدمة للمؤسسات في استونيا وألبانيا وجورجيا.
    The Committee further urges the State party to consider strategies for improving the efficacy of national and local child protection institutions, especially by clarifying responsibilities and ensuring sufficient human and financial resources for their implementation. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف كذلك على النظر في استراتيجيات لتحسين نجاعة مؤسسات حماية الطفل على الصعيدين الوطني والمحلي، ولا سيما بتوضيح المسؤوليات وتأمين الموارد البشرية والمالية الكافية لتنفيذ هذه الاستراتيجيات.
    Children who spend time in child protection institutions are particularly vulnerable to trafficking for sexual exploitation; UN (د) تعرض الأطفال الذين يقيمون لفترة من الزمن في مؤسسات حماية الطفل تعرضاً شديداً للاتجار بهم لأغراض جنسية؛
    (d) Professional capacity enhancement of judicial, legal and all other law protection institutions. Response No.95 UN (د) تعزيز القدرات المهنية للمؤسسات القضائية والقانونية وجميع مؤسسات حماية القوانين الأخرى.
    The Netherlands referred to its action programme, " Better protected " , launched in early 2004, whose main goal was to create more effective protection for juveniles, focusing on the services delivered to minors and their parents by youth protection institutions. UN 34- أشارت هولندا إلى برنامج عملها المعنون " توفير حماية أفضل " ، الذي شُرع في الاضطلاع به في أوائل عام 2004، ويتمثل هدفه الرئيسي في استحداث حماية للأحداث أكثر فعالية، مع التركيز على الخدمات التي تقدمها مؤسسات حماية الشباب إلى القصّر ووالديهم.
    The women’s protective institutions established at 52 locations in the nation provide the women with vocational training. UN وتقدم مؤسسات حماية المرأة المنشأة في ٢٥ موقعا في الدولة التدريب المهني الى النساء .
    The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates. UN وتقدم مؤسسات حماية المرأة المنشأة في 51 موقعا في الدولة التدريب المهني وغيره للنزيلات.
    As a result, the number of women in women's protective institutions has been decreasing. UN ونتيجة لذلك، تناقص عدد النزيلات في مؤسسات حماية المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد