ويكيبيديا

    "مؤسسات عديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • many institutions
        
    • several institutions
        
    • many organizations
        
    • several organizations
        
    • various institutions
        
    • many foundations
        
    • numerous enterprises
        
    • numerous institutions
        
    • a number of institutions
        
    There are many institutions, at least eighteen (18) ministries in the country, which have some responsibility over environmental management. UN فهناك مؤسسات عديدة في البلد تبلغ على الأقل 18 وزارة، تتولى جانباً من المسؤولية عن الإدارة البيئية.
    South Africa has established many institutions to promote human rights which have adopted positive measures in promoting reconciliation and combating hatred. UN وقد أنشأت جنوب أفريقيا مؤسسات عديدة لتعزيز حقوق الإنسان واعتمدت تدابير إيجابية لتشجيع المصالحة ومكافحة الكراهية.
    several institutions were conducting research on gender issues and two national non-governmental organizations (NGOs) were actively promoting gender equality. UN وتجري مؤسسات عديدة أبحاثا بشأن المسائل الجنسانية، كما تعزز بفعالية منظمتان غير حكوميتان وطنيتان المساواة بين الجنسين.
    There are the right sort of men at several institutions around the country who would make excellent candidates. Open Subtitles هُناك النوع المناسب من الرجال في مؤسسات عديدة في كافة أنحاء البلاد وقد يكونوا مُرشحين مُمتازين
    The Inspector is aware that most of these recommended practices are being or have already been implemented by many organizations. UN ويدرك المفتش أن معظم هذه الممارسات الموصى بها هي ممارسات قيد التنفيذ أو نُفِّذت فعلاً في مؤسسات عديدة.
    In Bangkok, several organizations in the United Nations system have held events outside the conference centre. UN وفي بانكوك، أقامت مؤسسات عديدة في منظومة الأمم المتحدة مناسبات خارج مركز المؤتمرات.
    141. At the national level, various institutions are engaged on behalf of the promotion of women. UN 141- وعلى الصعيد الوطني تعمل مؤسسات عديدة على النهوض بالمرأة.
    South Africa has established many institutions to promote human rights which have adopted positive measures in promoting reconciliation and combating hatred. UN وقد أنشأت جنوب أفريقيا مؤسسات عديدة لتعزيز حقوق الإنسان اعتمدت تدابير إيجابية لتشجيع المصالحة ومكافحة الكراهية.
    many institutions were in place but concrete accomplishments were the important thing. UN وقالت إن هناك مؤسسات عديدة قائمة، ولكن الشيء المهم هو المنجزات الملموسة.
    As a result, trade facilitation gained added visibility and began figuring prominently in the work programme of many institutions, and in various RTAs, eventually leading to the Agreement on Trade Facilitation. UN ونتيجة لذلك، اكتسب تيسير التجارة ظهوراً إضافياً وبدأ يبرز بوضوح في برامج عمل مؤسسات عديدة وفي اتفاقات تجارية إقليمية متنوعة، وأسفر هذا في النهاية عن عقد اتفاق تيسير التجارة.
    14. There is clear reluctance by many institutions to be part of the steering group. UN 14- وأبدت مؤسسات عديدة عزوفاً واضحاً عن الانضمام إلى الفريق التوجيهي.
    From a human rights perspective, development problems must address disabilities, and many institutions now applied a human rights-based approach. UN إنه ينبغي أن تعالج سياسة التنمية مسألة الإعاقة من منظور أساسه حقوق الإنسان، وتطبق مؤسسات عديدة في الوقت الراهن نهجاً قائماً على حقوق الإنسان.
    Today there are several institutions providing micro-credit. UN وتوجد اليوم مؤسسات عديدة تعمل في حقل الائتمان الصغير النطاق.
    several institutions have responded positively to this invitation. UN وقد ردت مؤسسات عديدة على هذه الدعوة باﻹيجاب.
    several institutions, including FENU, PUIF, UNSO and others, are collaborating with local Agricultural Credit funds in the award of loans of women’s groups. UN وهناك مؤسسات عديدة تقوم بالتعاون مع الصناديق المحلية للائتمان الزراعي فيما يتصل بتقديم الائتمانات للتجمعات النسائية.
    The Inspector is aware that most of these recommended practices are being or have already been implemented by many organizations. UN ويدرك المفتش أن معظم هذه الممارسات الموصى بها هي ممارسات قيد التنفيذ أو نُفِّذت فعلاً في مؤسسات عديدة.
    many organizations lack readily available key information on IPs. UN :: تفتقر مؤسسات عديدة إلى معلومات أساسية مُيسَّرة عن شركاء التنفيذ.
    39. One of the main objectives of the projects funded by several organizations of the United Nations system is institution building and staff training. UN ٣٩ - ويتمثل أحد اﻷهداف الرئيسية للمشاريع الممولة من مؤسسات عديدة بمنظومة اﻷمم المتحدة في بناء المؤسسات وتدريب الموظفين.
    The Committee notes the work of various institutions on non-discrimination, including the National Council for Combating Discrimination (CNCD), the National Agency for the Roma, the National Agency for Gender Equality, and the Ombudsman. UN 23- تلاحظ اللجنة العمل الذي تقوم به مؤسسات عديدة في مجال عدم التمييز، بما فيها المجلس الوطني لمكافحة التمييز، والمؤسسة الوطنية لطائفة الروما، والمؤسسة الوطنية للمساواة بين الجنسين، وأمين المظالم.
    Today many foundations fund projects abroad to promote health, welfare, women's rights, human rights and the environment in developing countries. UN إذ تقوم حاليا مؤسسات عديدة بتمويل مشاريع في الخارج لتعزيز الصحة، والرفاه، وحقوق المرأة، وحقوق الإنسان والبيئة في البلدان النامية.
    115. The Committee is concerned about the absence of a legal minimum wage and about the recent withdrawal of numerous enterprises from the Liechtenstein Chamber of Trade and Commerce, resulting in their non-participation in the collective negotiation of wages. UN 115- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود حد أدنى قانوني للأجر وإزاء انسحاب مؤسسات عديدة في الفترة الأخيرة من غرفة التجارة في ليختنشتاين، وعدم مشاركتها في المفاوضات الجماعية بشأن الأجور.
    numerous institutions for the defence of human rights have come into existence as a result of these documents, including in my country, Latvia. UN وثمــة مؤسسات عديدة للدفاع عن حقوق اﻹنسان أنشئت نتيجة لهذه الوثائق، بما في ذلك بلدي، لاتفيا.
    170. Today there are a number of institutions that offer microcredit: UN 170- وهناك اليوم مؤسسات عديدة تقدم الائتمانات الصغيرة، وهي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد