ويكيبيديا

    "مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations organizations and agencies
        
    It exists outside the normal framework of reporting and accountability requirements that apply to most United Nations organizations and agencies. UN وهي توجد خارج اﻹطار العادي لشروط تقديم التقارير والمساءلة التي تنطبق على معظم مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة.
    In some of these activities, other United Nations organizations and agencies are participants. UN وتشارك مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في بعض هذه اﻷنشطة.
    (ii) Advice to United Nations organizations and agencies on African issues, particularly with regard to new initiatives called for in relevant United Nations resolutions; UN ' ٢ ' إسداء المشورة الى مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة بشأن القضايا الافريقية وبخاصة فيما يتعلق بالمبادرات الجديدة التي تدعو اليها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛
    (ii) Advice to United Nations organizations and agencies on African issues, particularly with regard to new initiatives called for in relevant United Nations resolutions; UN ' ٢ ' إسداء المشورة الى مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة بشأن القضايا الافريقية وبخاصة فيما يتعلق بالمبادرات الجديدة التي تدعو اليها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛
    43. Over the years, most United Nations organizations and agencies have collated information on expertise, institutions and best practices. UN ٤٣ - وعلى مر السنين، جمعت معظم مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة المعلومات عن الخبرات الفنية والمؤسسات وأفضل الممارسات.
    The seminars provide an opportunity for representatives of United Nations organizations and agencies and experts from Governments and indigenous organizations to discuss critical issues, share experiences and make recommendations for future action. UN وتتيح الحلقتان فرصة لممثلي مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة والخبراء من الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين لمناقشة المسائل الصعبة، وتبادل الخبرات وتقديم توصيات تتعلق بالعمل في المستقبل.
    In the United Nations organizations and agencies, the focal point mechanism would need to be strengthened and orientation programmes in TCDC should be undertaken more systematically. UN ويلزم في مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة تعزيز آلية مراكز التنسيق، كما ينبغي بشكل منتظم تنفيذ برامج توجيه بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    (ii) Advice to United Nations organizations and agencies on African issues, particularly with regard to new initiatives called for in relevant United Nations resolutions; UN ' ٢ ' إسداء المشورة إلى مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة بشأن القضايا الافريقية، وبخاصة فيما يتعلق بالمبادرات الجديدة التي تدعو إليها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛
    (ii) Advice to United Nations organizations and agencies on African issues, particularly with regard to new initiatives called for in relevant United Nations resolutions; UN ' ٢ ' إسداء المشورة إلى مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة بشأن القضايا الافريقية، وبخاصة فيما يتعلق بالمبادرات الجديدة التي تدعو إليها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛
    Such projects are aimed primarily at national capacity-building and strengthening the governmental infrastructure. They involve several United Nations organizations and agencies, and local and international non-governmental organizations. UN والهدف الرئيسي لهذه المشاريع هو بناء القدرات الوطنية وتعزيز البنية اﻷساسية الحكومية، حيث يشترك فيها عدد كبير من مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية.
    2. A number of United Nations organizations and agencies have increased their support for programmes and activities in small island developing States which focus on strengthening science and technology in particular sectors. UN ٢ - زاد عدد من مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة ما يقدمه من دعم للبرامج واﻷنشطة المنفذة في الدول النامية الجزرية الصغيرة التي تركز على تعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا في قطاعات بعينها.
    Thus, one of the major challenges that UNOPS has faced since its establishment as a provider of development project services open to all organizations and entities of the United Nations system has been the building of an effective and appropriate division of labour with other United Nations organizations and agencies engaged in technical cooperation. UN ولهذا، كان من التحديات الرئيسية التي واجهها مكتب خدمات المشاريع منذ إنشائه كمقدم لخدمات المشاريع اﻹنمائية المتاحة لجميع مؤسسات وكيانات منظومة اﻷمم المتحدة هو إيجاد تقسيم فعال ومناسب للعمل مع مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى العاملة في ميدان التعاون التقني.
    21. Outlined below is a summary of the reports received from the United Nations organizations and agencies serving as focal points for the priority areas during the period under review. UN ٢١ - ويرد فيما يلي موجز للتقارير الواردة من مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة التي تعمل كمراكز تنسيق في المجالات ذات اﻷولوية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    12. The thrust of the programmes of the United Nations organizations and agencies represented in Skopje has been to support the Government and its institutions as stability is established in the country. UN ١٢ - كان الاتجاه الرئيسي لبرامج مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة الممثلة في سكوبيه هو تدعيم الحكومة ومؤسساتها في ظل توطيد دعائم الاستقرار في البلد.
    43. Throughout the process, United Nations organizations and agencies have been active in organizing meetings, workshops, seminars and panel discussions on subjects related to the Summit. UN ٤٣ - وطوال هذه العملية، يلاحظ أن مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة كانت نشطة في مجال تنظيم اجتماعات وحلقات تدريبية وحلقات دراسية ومناقشات للفرق، وذلك بشأن مواضيع متصلة بمؤتمر القمة.
    and agencies 17. In addition to the work of the Special Unit for TCDC, many United Nations organizations and agencies have also played an effective role in support of TCDC activities by providing appropriate advisory and technical services. UN ١٧ - بالاضافة الى العمل الذي تقوم به الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، قامت كثير من مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة أيضا بدور فعال في دعم أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية من خلال توفير المشورة والخدمات التقنية في مجالات اختصاصها.
    5. UNOPS welcomes the overall focus of the JIU report, which it considers to be supportive of the intent of the Secretary-General and of the Executive Board for UNOPS to build an effective and appropriate division of labour between itself and the other United Nations organizations and agencies. UN ٥ - يرحب المكتب بالتركيز العام لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، الذي يعتبره داعما لما يتوخاه اﻷمين العام والمجلس التنفيذي من قيام المكتب بتقسيم العمل تقسيما فعالا ومناسبا بينه وبين سائر مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة.
    This information, disseminated on diskette and made available on INTERNET by UNDP, is a snapshot of general information about each of the United Nations organizations and agencies. UN وهذه المعلومات، المنشورة على قريصات والتي يتيحها البرنامج اﻹنمائي على شبكة انترنيت (INTERNET)، هي عبارة عن لمحة سريعة من المعلومات العامة عن كل من مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة.
    Further work would need to be done, however, in order to increase linkages between TCDC-INRES and the databases in other United Nations organizations and agencies, such as those developed by FAO, in order to facilitate the exchange of data among the various organizations and agencies. UN ولكن يلزم القيام بمزيد من العمل من أجل زيادة الروابط بين نظام اﻹحالة إلى مصادر المعلومات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وقواعد البيانات في مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، كقواعد البيانات التي وضعتها منظمة اﻷغذية والزراعة، بغية تيسير تبادل البيانات فيما بين مختلف المؤسسات والوكالات.
    On the contrary, South-South cooperation is quite intense in non-economic sectors as can be gleaned from chapter IV and the addendum to this report which discusses the policy commitment to and activities on South-South cooperation by the United Nations organizations and agencies which have provided the necessary information. UN إذ أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب هو، على العكس من ذلك، مكثف تماما في القطاعات غير الاقتصادية، اﻷمر الذي يمكن إدراكه من الفصل الرابع واﻹضافة إلى هذا التقرير، التي تناقش التزام سياسات مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة - التي قدمت المعلومات الضرورية - بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكذلك أنشطتها في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد