ويكيبيديا

    "مؤسسة الرعاية الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Social Welfare Institute
        
    • SWI
        
    • an institution of social protection
        
    • for the social welfare
        
    Agouza Social Welfare Institute for Girls UN مؤسسة الرعاية الاجتماعية للفتيات بالعجوزة
    Beneficiaries would then be entitled to temporary medical and financial assistance provided by the Social Welfare Institute. UN وحينها يحق للمستفيدين الحصول على مساعدة طبية ومالية مؤقتة من مؤسسة الرعاية الاجتماعية.
    Honduras noted the vulnerability of Haitian children, congratulating Haiti for overcoming the violations of their rights, particularly in the area of trafficking; by updating its legislation, strengthening the Social Welfare Institute and creating a Minors Protection Brigade within the National Police. UN وهنأت البلد على تدارك انتهاكات حقوقهم، ولا سيما في مجال الاتجار؛ عن طريق تحديث تشريعاتها وتعزيز مؤسسة الرعاية الاجتماعية وإنشاء وحدة لحماية الأحداث داخل جهاز الشرطة الوطنية.
    Nonetheless, and according to SWI, there are some persons who refuse to live in the shelters. UN بيد أن ثمة أشخاصاً يرفضون العيش في مراكز الإيواء حسب مؤسسة الرعاية الاجتماعية.
    In case of special need, the individual or family concerned can ask for assistance directly from SWI or from private associations. UN وإذا كانت هناك حاجة خاصة، في وسع الشخص أو الأسرة المعنية طلب المساعدة مباشرة من مؤسسة الرعاية الاجتماعية أو من الجمعيات الخاصة.
    The right to accommodation in an institution of social protection also applies to: UN 163- وتحق الاستفادة من الإيواء في مؤسسة الرعاية الاجتماعية أيضا:
    Al-Miniya Al-Miniya Boys' Social Welfare Institute UN مؤسسة الرعاية الاجتماعية للبنين بالمنيا
    Source: Social Welfare Institute UN المصدر: مؤسسة الرعاية الاجتماعية.
    The Social Welfare Institute also sponsors seminars and workshops on domestic violence. UN 79 - رعت مؤسسة الرعاية الاجتماعية أيضاً حلقات دراسية وحلقات عمل عن العنف الأسري.
    Aïn-Shams Welfare Administration Zeïtoun (Oum-Kalthoum) Social Welfare Institute UN مؤسسة الرعاية الاجتماعية بالزيتون (أم كلثوم)
    In 2001, the Social Welfare Institute began granting subsidies to an " outreaching service " , within that same centre, intended for women and children who have already left the centre and aimed at helping them to achieve their full insertion within their community. UN 78 - في سنة 2001 بدأت مؤسسة الرعاية الاجتماعية في منح إعانات لــــ " تقديم مساعدة خارجية " ، داخل نفس هذا المركز، تستهدف النساء والأطفال الذين غادروا المركز فعلاً، وترمي إلى مساعدتهم على تحقيق اندماجهم التام في مجتمعاتهم.
    In the current year of 2003, the Social Welfare Institute will also start a programme to promote the eradication of domestic violence, which will include the creation of a new shelter and a telephone line for abused women. UN 84 - في سنة 2003 الجارية ستبدأ مؤسسة الرعاية الاجتماعية في تنفيذ برنامج للقضاء على العنف الأسري، سيتضمن إنشاء دار إيواء وخط هاتفي للنساء المعتدى عليهن.
    For this purpose, the Social Welfare Institute runs a special unit, the Family Action Bureau, which comprises psychologists, jurists and social workers, providing multidisciplinary services to families at risk, particularly to women and their children who are victims of domestic violence. UN 74 - تقوم مؤسسة الرعاية الاجتماعية لهذا الغرض بإدارة وحدة خاصة، هي مكتب الإجراءات المتعلقة بالأسرة، تضم أطباء نفسيين واختصاصيين في القانون وأخصائيين اجتماعيين لتقديم خدمات متعددة التخصصات إلى الأسر المعرضة للخطر، ولا سيما النساء وأطفالهم ضحايا العنف الأسري.
    In addition to this, the Social Welfare Institute has 5 Social Work Centres throughout the MSAR, which handle these cases in loco, providing support services to the courts and to urgent cases on a daily and continuous basis. UN 75 - علاوة على ذلك تتبع مؤسسة الرعاية الاجتماعية خمسة مراكز للخدمة الاجتماعية موجودة في جميع أنحاء منطقة مكاو الإدارية الخاصة تعالج الحالات التي تنشأ في الميدان، وتقدم خدمات الدعم إلى المحاكم وإلى الحالات العاجلة بصفة يومية ومستمرة.
    There are two shelters in the MSAR for women who are victims of domestic violence, Bom Pastor Centre and the Oi Chi Ká Temporary Women Care Centre, both operated by private social solidarity institutions. The Social Welfare Institute has been granting subsidies to the " Bom Pastor Centre " since 1978. UN 77 - يوجد في منطقة مكاو الإدارية الخاصة داران لإيواء النساء ضحايا العنف الأسري هما مركز بوم باستر ومركز أوي تشي كا للرعاية المؤقتة للنساء، وتقوم مؤسستان خاصتان للتضامن الاجتماعي لتشغيل كلا المركزين، وتمنح مؤسسة الرعاية الاجتماعية إعانات إلى " مركز بوم باستر " منذ عام 1978.
    SWI supplies daily meals to students coming from families with financial difficulties. UN 984- وتموِّن مؤسسة الرعاية الاجتماعية التلاميذ من أسر معسرة بوجبات الطعام يوميا.
    Since May 2002, SWI has provided special assistance to poor families in the following categories: single parent family, family member with a chronic disease or with a disabled family member. UN 975- ومنذ أيار/مايو 2002، وفرت مؤسسة الرعاية الاجتماعية مساعدة خاصة للأسر الفقيرة الواقعة ضمن إحدى الفئتين التاليتين: الأسر الوحيدة الولي والأسر التي يعاني أحد أعضائها من مرض مزمن أو من إعاقة.
    To sum up, SWI offers some financial assistance in order to ensure the minimum basic living needs such as food, accommodation and other daily necessities of deprived people. UN 977- وخلاصة القول إن مؤسسة الرعاية الاجتماعية تمنح المساعدة المالية لتكفل الحاجات الأساسية لتحقيق الحد الأدنى من مستوى المعيشة مثل الطعام والسكن وغير ذلك من الاحتياجات اليومية للأشخاص المحرومين.
    For vulnerable and disadvantaged groups, intervention is also made at the level of the health centres with the collaboration of SWI. UN 1030- بالنسبة لمجموعات المستضعفين والمحرومين، يتم التدخل أيضا على مستوى المراكز الصحية بالتعاون مع مؤسسة الرعاية الاجتماعية.
    Afterwards, SWI evaluates if the individual/family is living below the poverty line (i.e. the family income is lower than the minimum living standard). UN بعد ذلك، تتحقق مؤسسة الرعاية الاجتماعية مما إذا كان أي من الشخص أو الأسرة يعيش تحت خط الفقر (أي أن يكون دخل الأسرة دون مستوى المعيشة الأدنى).
    Accommodation in an institution of social protection takes place on the basis of the decision of the centre for social services, taken on the basis of the finding and opinion of the centre's relevant expert team about the need for accommodation. UN 164- يُسمح بإيواء الأشخاص في مؤسسة الرعاية الاجتماعية بناء على قرار مركز الخدمات الاجتماعية بالاستناد إلى نتائج بحث فريق الخبراء التابع للمركز ورأيه بشأن ضرورة الإيواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد