ويكيبيديا

    "مؤشرات النتائج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outcome indicators
        
    • results indicators
        
    • result indicators
        
    • output indicators
        
    • Indicators of results
        
    These included outcome indicators that correspond to the aim and process indicators that reflect measures or actions taken. UN وهذه تضمنت مؤشرات النتائج التي تتوافق مع مؤشرات الهدف والعملية التي تعكس التدابير أو الإجراءات المتخذة.
    The delegation welcomed the attention being given to outcome indicators in the preparation of the new MYFF. UN ورحب الوفد بالاهتمام الذي أولي إلى مؤشرات النتائج في إعداد الإطار التمويلي الجديد المتعدد السنوات.
    Ensure that all outcome indicators have baseline data and that it set specific targets for future periods UN كفالة أن تكون لجميع مؤشرات النتائج بيانات خط أساس، وأن تحدد تلك المؤشرات إنجازات مستهدفة محددة للفترات المقبلة
    It called for a greater focus on measureable results indicators and, with another delegation, requested a road map for future action. UN ودعا إلى المزيد من التركيز على مؤشرات النتائج القابلة للقياس، وطلب، إلى جانب وفد آخر، خريطة طريق للأعمال المقبلة.
    Clear and realistic objectives and outcomes, including results indicators, must be identified. UN ويتعين تحديد أهداف ونتائج واضحة وواقعية، بما في ذلك مؤشرات النتائج.
    outcome indicators capture individual and collective attainments of human rights in context. UN وتتناول مؤشرات النتائج الإنجازات الفردية والجماعية في مجال حقوق الإنسان في سياق معين.
    Progress will be monitored against health outcome indicators. UN وسيجري رصد التقدم المحرز مقابل مؤشرات النتائج الصحية.
    The 12 thematic areas identified in the regional and thematic workshops should be taken into account when developing outcome indicators UN وينبغي مراعاة المجالات المواضيعية الـ 12 التي حددت في حلقات العمل الإقليمية والمواضيعية عند وضع مؤشرات النتائج
    Process indicators measure State efforts to realize the right to health, whereas outcome indicators measure the impact of such interventions on the health of populations. UN وتقيس مؤشرات العمليات جهود الدول لإعمال الحق في الصحة، بينما تقيس مؤشرات النتائج أثر تلك التدخلات على صحة السكان.
    outcome indicators measure the actual situation as experienced by individuals and communities. UN وتُستخدم مؤشرات النتائج لقياس الوضع الفعلي الذي يعيشه الأفراد وتعيشه المجتمعات المحلية.
    In this way, it is possible to include structural and process indicators, not just outcome indicators. UN ويمكن بهذه الطريقة إدراج المؤشرات الهيكلية ومؤشرات الإجراء وليس مؤشرات النتائج فحسب.
    Data are available for the qualitative outcome indicators, country programme output indicators and managing-for-results indicators. UN والبيانات متاحة لغرض مؤشرات النتائج النوعية، ومؤشرات نتائج البرامج القطرية ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج.
    The overall progress in outcome indicators is outlined below. UN ويرد أدناه موجز للتقدم العام المحرز في مؤشرات النتائج.
    Many Millennium Development Goal indicators are outcome indicators. UN ويعتبر العديد من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية من قبيل مؤشرات النتائج.
    ITC is working on improving the outcome indicators and the impact measurement methods. UN ويعمل المركز على تحسين مؤشرات النتائج وأساليب قياس الأثر.
    For example, the outcome indicators included in the DRF were often not measurable on a regular basis. UN وعلى سبيل المثال، كانت مؤشرات النتائج في إطار النتائج الإنمائية غير قابلة للقياس عادة على أساس منتظم.
    The purpose of the effort was to provide a common framework of results indicators to uniformly measure the effectiveness of development assistance. UN وكان الغرض من هذا الجهد تقديم إطار مشترك من مؤشرات النتائج لقياس فعالية المساعدة الإنمائية بصورة موحدة.
    results indicators covering outputs and progress were used. UN وقد استخدمت مؤشرات النتائج التي تشمل النواتج والتقدم المحرز.
    In 2004, it included in its guidelines the obligation to present results indicators with a gender breakdown. UN وفي عام 2004، ضمّنت الوزارة خطوطها الأساسية الالتزام بعرض مؤشرات النتائج موزعة حسب الجنس.
    However, it could also lead to a whole new set of results indicators. UN إلا أنه قد يؤدي أيضاً إلى وضع مجموعة جديدة تماما من مؤشرات النتائج.
    Clear and realistic objectives and outcomes, including result indicators, needed to be identified. UN كما يتعين تحديد أهداف ونتائج واضحة وواقعية، بما في ذلك مؤشرات النتائج.
    C. Indicators of results in the use of drivers of development effectiveness UN جيم - مؤشرات النتائج لدى استخدام العناصر المتحركة للفعالية الإنمائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد