The consumer price index remained elevated, with a 10.1 per cent growth rate in 2013. | UN | وظل مؤشر أسعار المستهلك مرتفعا، بحيث بلغ معدل نموه 10.1 في المائة في عام 2013. |
38. The consumer price index was 83.19 in 2005, 87.48 in 2006, 92.35 in 2007, 100.30 in 2008 and 101.48 in 2009. | UN | 38- بلغ مؤشر أسعار المستهلك 83.19 عام 2005، و87.48 عام 2006، و92.35 عام 2007، و100.30 عام 2008، و101.48 عام 2009. |
We have the gross domestic product, the consumer price index, the value of the stock market, rates of inflation... and so on. | Open Subtitles | من خلال وجهة نظر إقتصادية مجردة. لدينا الناتج الإجمالي المحلي، مؤشر أسعار المستهلك |
The consumer price index (CPI) is a measure of the average change in the price of a fixed (in terms of quality and quantity) market basket of goods and services. | UN | 12- مؤشر أسعار المستهلك مقياس لتحديد متوسط التغيّر في أسعار سلة سلع وخدمات معينة (من حيث النوعية والكمية). |
After adjustment by the United States consumer price index, these returns represent real rates of return of 6.6 per cent and 10.6 per cent, respectively. | UN | وتبلغ المعدلات الحقيقية لهذه العائدات، بعد تعديلها حسب مؤشر أسعار المستهلك في الولايات المتحدة، 6.6 في المائة و 10.6 في المائة، تباعًا. |
67. Under the previous contract, price increases had been directly linked to fluctuations in the consumer price index and the prices had changed automatically with every 5 per cent increase in that index. | UN | 67 - ومضى قائلا إنه بموجب العقد السابق، كانت الزيادات في الأسعار مرتبطة بتقلبات مؤشر أسعار المستهلك وتغيرت الأسعار آليا كلما حدثت زيادة بنسبة 5 في المائة في هذا المؤشر. |
The absence of a system of indexing basic pensions to the consumer price index and to the minimum subsistence level is also a cause of concern. | UN | ومما يبعث على القلق أيضاً عدم وجود نظام تأشير للمعاشات الأساسية بما يتناسب مع مؤشر أسعار المستهلك والحد الأدنى لمستوى المعيشة. |
The absence of a system of indexing basic pensions to the consumer price index and to the minimum subsistence level is also a cause of concern. | UN | ومما يبعث على القلق أيضاً عدم وجود نظام تأشير للمعاشات الأساسية يتناسب مع مؤشر أسعار المستهلك ومع الحد الأدنى لمستوى المعيشة. |
consumer price index and inflation | UN | مؤشر أسعار المستهلك والتضخم |
27. China achieved annual GDP growth of 7.7 per cent in both 2012 and 2013 with modest inflation, as the consumer price index rose by 2.7 per cent and 2.6 per cent, respectively. | UN | ٢٧ - وفي الصين،نما الناتج المحلي الإجمالي بمعدل قدره 7.7 في المائة سنويا في عامي 2012 و 2013 وتراجع معدل التضخم، بحيث ارتفع مؤشر أسعار المستهلك بنسبة 2.7 في المائة في العام الأول و 2.6 في المائة في العام الثاني. |
55. The Commission explored alternative ways of measuring the fee movements critical to the operation of the first trigger, that is the use of representative schools versus the use of the education component of the consumer price index. | UN | 55 - واستكشفت اللجنة إمكانية إيجاد سبل بديلة لقياس تحركات الرسوم الدراسية ذات الأهمية الحاسمة لتنشيط العامل الأول الذي يستوجب إعادة النظر في الرسوم، وهو استخدام عنصر المدارس المستخدمة كعينة عوضا عن عنصر التعليم في مؤشر أسعار المستهلك. |
During the past five years, the consumer price index has increased at an annual rate of just 1.5%. The Fed’s preferred measure of inflation – the price index for personal consumption expenditures, excluding food and energy – also rose at a rate of just 1.5%. | News-Commentary | لا شك أن التضخم كان منخفضاً للغاية. فخلال الأعوام الخمسة الماضية، ارتفع مؤشر أسعار المستهلك بمعدل سنوي لم يتجاوز 1.5%. كما ارتفع المقياس المفضل لدى بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي لقياس التضخم ــ مؤشر أسعار نفقات الاستهلاك الشخصي، باستثناء الغذاء والطاقة ــ بمعدل لا يتجاوز 1.5%. |
41. The Fund met its 50-year long-term investment objective of a real return (United States adjusted for inflation on the basis of the consumer price index) of 3.9 per cent and in excess of 3.5 per cent by 40 basis points. | UN | ٤١ - حقق الصندوق هدفه الاستثماري الطويل الأجل على مدى 50 عاما والمتمثل في تحقيق عائد حقيقي (معدلا مراعاة لمعدل التضخم في الولايات المتحدة استنادا إلى مؤشر أسعار المستهلك) بلغت نسبته 3.9 في المائة، وقد فاق بواقع 40 نقطة أساس هدفه المحدَّد بنسبة 3.5 في المائة. |
(e) consumer price index (CPI) | UN | (ﻫ) مؤشر أسعار المستهلك |
159. An analysis of the consumer price index shows that the increases in recent years (1993-1994 and 1994-1995) were 28.9 and 26.8 per cent respectively; under the food heading the increase was bigger for 1993-1994 (35.7 per cent) and smaller for 1994-1995 (22.1 per cent). | UN | 159- ويبين تحليل مؤشر أسعار المستهلك أن الزيادات في السنتين الأخيرتين 1993-1994 و1994-1995، كانت 28.9 في المائة و26.8 في المائة على التوالي؛ وفي قطاع الأغذية، كان التغير في مؤشر أسعار المستهلك أكبر من ذلك للفترة 1993-1994 (35.7 في المائة) وأقل من ذلك للفترة 1994-1995 (22.1 في المائة). |
The latest year-on-year data, from January, highlight the danger. The consumer price index dropped to 0.8%; the producer price index fell by 4.3%; exports contracted by 3.3%; imports were down by 19.9%; and growth of broad money (M2) slowed by 1.4%. | News-Commentary | والواقع أن أحدث البيانات على أساس سنوي من يناير/كانون الثاني تسلط الضوء على المخاطر. فقد انخفض مؤشر أسعار المستهلك إلى 0.8%؛ وتراجع مؤشر أسعار المنتجين بنحو 4.3%؛ وتقلصت الصادرات بنسبة 3.3%؛ وانخفضت الواردات بنسبة 19.9%؛ وتباطأ نمو المعروض النقدي الواسع (M2) بنحو 1.4%. |
In subsequent years, CPI values varied (Table 21). | UN | وخلال السنوات اللاحقة، تباينت قيم مؤشر أسعار المستهلك (الجدول 21). |
97. CPI is a key feature of the consumer sector inflation level (Figure 17). | UN | 97- ويعتبر مؤشر أسعار المستهلك سمة أساسية من سمات مستوى التضخم في القطاع الاستهلاكي (الشكل 17). |
But it was too little too late. By 1998, when CPI inflation began to fall, producer prices had already been declining for eight months, and remained negative for a total of 51 months, with CPI growth beginning to recover after 39 months. | News-Commentary | ولكن ذلك جاء متأخراً أكثر مما ينبغي. فبحلول عام 1998، عندما بدأ تضخم مؤشر أسعار المستهلك في الانخفاض، كانت أسعار المنتجين في انحدار بالفعل لثمانية أشهر، وظلت سلبية طيلة 51 شهراً في الإجمال، مع اتجاه نمو مؤشر أسعار المستهلك إلى التعافي بعد 39 شهرا. |
Central banks’ exclusive focus on consumer prices may even be counterproductive. By undermining the efficient allocation of capital and fostering mal-investment, CPI-focused monetary policy is distorting economic structures, blocking growth-enhancing creative destruction, creating moral hazard, and sowing the seeds for future instability in the value of money. | News-Commentary | وربما يكون تركيز البنوك المركزية كلياً على أسعار المستهلك حتى هدّاما. فمن خلال تقويض التخصيص الفعّال لرأس المال وتعزيز الاستثمار الرديء، تعمل السياسة النقدية التي تركز على مؤشر أسعار المستهلك على تشويه الهياكل الاقتصادية، ومنع التدمير الخلّاق المعزز للنمو، وخلق مخاطر أخلاقية، ونثر بذور عدم استقرار قيمة النقود في المستقبل. |
The headline consumer-price index (CPI) is near zero, and “core” or underlying inflation – the Fed’s favorite indicator – remains significantly below the seemingly sacrosanct 2% target. With a long-anemic recovery looking shaky again, the doves contend that there is no reason to rush ahead with interest-rate hikes. | News-Commentary | في نظر الأصوليين الداعين إلى استهداف التضخم، تبدو هذه الحجة معصومة من العيب أو الخطأ. فقد اقترب مؤشر أسعار المستهلك العام من الصِفر، في حين يظل التضخم "الأساسي" ــ المؤشر المفضل لدى بنك الاحتياطي الفيدرالي ــ أقل كثيراً من هدف الـ2% الذي يبدو مقدسا. ومع التعافي الهزيل الطويل الذي يبدو هشاً متقلباً مرة أخرى، يؤكد الحمائم أنه ليس هناك ما يدعو إلى الاستعجال برفع أسعار الفائدة. |