Mabel could hear strange rustlings in the leaves. | Open Subtitles | مابل يمكن أن يسمع روستلينغس غريبة في الأوراق. |
Angela never had a sister, so she wanted two girls, Mabel and Vivian. | Open Subtitles | انجيليا لم يكن لديها أخت مطلقا لذلك فقد أرادت طفلتين مابل وفيفيان |
We have contact. Come in Bertha, come in Mabel! | Open Subtitles | لقد حققنا الاتصال اجب بيرثا , اجب مابل |
"over by Washington Street and Maple Street last night. | Open Subtitles | في تقاطع شارع واشنطن وشارع مابل ليلة أمس |
Provision has also been made under this heading in the amount of $32,000 for the installation of a new security fence and posts at Camp Maple Leaf. | UN | كما رصد اعتماد تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لتركيب سياج أمني جديد ومخافر في معسكر مابل ليف. |
Of the 3 planned transitional facilities, 1 was established and operational for 290 ex-combatants in Mapel. | UN | أنشئ مرفق واحد، من أصل المرافق الانتقالية الثلاثة المقررة، وجرى تشغيله لفائدة 290 من المقاتلين السابقين في مابل. |
I'm speaking to you from Mapple headquarters deep below the sea, with an announcement that will completely change the way you look at everything! | Open Subtitles | "انا اتحدث اليكم من مركز قيادة "مابل من اعماق البحر هذه الشركة التي ستغير كل شيء |
It was chaired by the Vice-President of the Trade and Development Board, Ambassador Mabel Gomez Oliver, Deputy Permanent Representative of Mexico to the United Nations in Geneva. | UN | ورأست اجتماع الفريق نائبة رئيس مجلس التجارة والتنمية، السفيرة مابل غوميس أوليفر، نائبة الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة بجنيف. |
Bertha 3 Leader to Mabel 3 Leader: | Open Subtitles | من قائد بيرثا 3 الى قائد مابل 3: |
We're right above them. Mabel 3 to Hustlers: | Open Subtitles | نحن فوقهم مباشره مابل 3 الى المغامرون : |
Mabel and Laszlo Kurlon from the Czech Republic, been in Portland just over a year and renting the shop for nine months. | Open Subtitles | (مابل) و (لازلو كيرلان) من جمهورية التشيك، متواجدين في بورتلاند من أكثر من سنة و أستاجروا المحل لمدة تسعة أشهر. |
Did Mabel change in any way? | Open Subtitles | هل مابل تغيرت الي أي شكل من الأشكال؟ |
6. Ambassador Mabel Gómez Olivier of Mexico is appointed as Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " , according to paragraph 6 of decision CD/1864; | UN | 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفييه، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛ |
6. Ambassador Mabel Gómez Olivier of Mexico is appointed as Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " , according to paragraph 6 of decision CD/1864; | UN | 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفييه، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛ |
6. Ambassador Mabel Gómez Oliver of Mexico is appointed as Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " , according to paragraph 6 of decision CD/1864; | UN | 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفر، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛ |
Hi. Can I get the police at 211 Maple drive, please? | Open Subtitles | هل يمكنني أستدعاء الشرطة الى 211 طريق "مابل"، من فضلك؟ |
Hey, Clark, if you need to change, there's a phone booth on Maple. | Open Subtitles | مهلا، كلارك، إذا كنت بحاجة إلى ألتبديل هناك كشك الهاتف في . مابل |
The computer he was using traces back to 23346 Maple Street. | Open Subtitles | الحاسوب الذي يستخدمه تعقبناه إلى ْ23346 مابل ستريت |
Work was under way on three transitional facilities in Mapel, Pariak and Tirrangore. | UN | يجري العمل على تشييد 3 مرافق انتقالية في مابل وبرياك وتيرانقور. |
At the Mapel Transitional Facility, 290 ex-combatants participated in education and vocational training activities for 3 months as part of the reinsertion programme | UN | شارك 290 من المقاتلين السابقين، في مرفق مابل الانتقالي، في أنشطة التعليم والتدريب المهني لمدة 3 أشهر في إطار برنامج إعادة الاستيعاب |
Welcome to Mapple Headquarters. The cost of this journey will be added to your bill. | Open Subtitles | "مرحباً بكم بمركز قيادة "مابل ثمن هذه الرحل ستضاف الى فاتورتكم |
This is my daughter, Mable. She just got braces. | Open Subtitles | هذة ابنتى مابل لقد حصلت على تقويم جديد للتو |
Get Mr. Bumble. Tell him to come quick. | Open Subtitles | اذهب للملجا وقل لمستر مابل ان يأتى سريعا |