Latin American Ms. Mabel Muller 4 | UN | برلمان أمريكا اللاتينية السيدة مابيل مولير |
I always have, always had your back, but I'm high, Mabel. | Open Subtitles | دائما و، وكان لي دائما ظهرك، لكنني عالية، مابيل. |
Mabel, she better stop this, Mabel. | Open Subtitles | مابيل، وقالت انها توقف بشكل أفضل هذا، مابيل. |
There was also a special public service announcement campaign for the opening of the Mapel Transitional Facility | UN | وجرى أيضا إطلاق حملة خاصة للإعلان عن خدمة عامة عند افتتاح المرفق الانتقالي في مابيل |
A reintegration plan has been developed as part of the first pilot phase of the disarmament, demobilization and reintegration programme in Mapel. | UN | وقد وضعت خطة لإعادة الإدماج في إطار المرحلة التجريبية الأولى لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مابيل. |
God, Mabel, don't those colors hurt your eyes? | Open Subtitles | يا إلهي , مابيل , ألا تعمي عينيك هذه الألوان ؟ |
Didn't Mabel tell you I had a false alarm about my son | Open Subtitles | ألم تخبرك مابيل أتاني إنذار خاطئ عن ابني |
That has to do with Mabel And I just have to go see her for a little while | Open Subtitles | علي أن أعملها مع مابيل ويجب علي أن أذهب لرؤيتها لبعض الوقت |
Jesus Carranza, known as "Chuy", and his wife Mabel the fourth generation of a fishermen family. | Open Subtitles | خوزيه كارنسا، معروف بـ تشوي و زوجته مابيل.. الجيل الرابع مع عائلة صيادين |
Your Honor, case number 456790-- the People versus Mabel Simmons and Helen McCarter. | Open Subtitles | إحتراماتي الحالة رقم 456790 الناس مقابل مابيل سيمونز وهيلين ماك كارتير |
I know you didn't say Mabel Simmons. Madea? | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لم تقولي مابيل سيمونز مادّيه ؟ |
The sentence states that, on one occasion, Dr. Polo Rivera went to the home of the activist Elisa Mabel Mantilla Moreno, who had submitted her letter of surrender, to urge her not to abandon the terrorist organization. | UN | ويؤكد الحكم أن بولو ريبيرا قد ذهب ذات مرة إلى منزل المتمردة إليسا مابيل مانتيّا مورينو، التي كانت قد قدمت رسالة استسلامها، ليحثّها على عدم ترك المنظمة الإرهابية. |
Mexico, Mrs. Mabel Gómez Oliver, Ambassador, Deputy Permanent Representative | UN | - المكسيك، السيدة مابيل غوميز اوليفيه، السفيرة ونائبة الممثل الدائم |
- Mexico, Mrs. Mabel Gómez Oliver, Ambassador, Deputy Permanent Representative | UN | - المكسيك، السيدة مابيل غوميز اوليفيه، السفيرة ونائبة الممثل الدائم |
I don't even need my canes, Mabel. | Open Subtitles | أنا لا تحتاج حتى قصب بلدي، مابيل. |
I wanna go home, Mabel. | Open Subtitles | أريد العودة إلى ديارهم، مابيل. |
Mabel's a'57 Pan with a'48 Springer. | Open Subtitles | إنها دراجة "بان" ذي ذراع "مابيل" موديل 1957 مع وثّاب 1948. |
14. The Bahr Al Ghazal Conference, organized by the UNICEF/OLS capacity-building section, was held in Mapel from 29 to 31 May. | UN | ١٤ - وعُقد مؤتمر بحر الغزال الذي نظمته اليونيسيف وقسم بناء القدرات في عملية شريان الحياة للسودان في مابيل من ٢٩ إلى ٣١ أيار/ مايو. |
Insecurity in Eastern Equatoria, which led to the looting of food from WFP-contracted trucks, cut off road access to Bahr Al Ghazal, where WFP was delivering pre-positioned stock at Mapel. | UN | وأدى انعدام اﻷمن في شرق الاستوائية الذي نجم عنه نهب اﻷغذية من الشاحنات التي تعاقد معها برنامج اﻷغذية العالمي إلى إعاقة الوصول بالطرق إلى بحر الغزال حيث كان البرنامج يسلم السلع الغذائية للتخزين المبكر في مابيل. |
The disarmament, demobilization and reintegration Commission has now formally communicated that the first pilot phase of the disarmament, demobilization and reintegration programme at Mapel will commence on 15 April 2013. | UN | وقد أبلغت المفوضية الآن رسميا بأن المرحلة التجريبية الأولى من برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مابيل ستبدأ في 15 نيسان/أبريل 2013. |
Mabille, my faithful partner, you will return to me, and our revenge will be fulfilled. | Open Subtitles | مابيل رفيقتي المخلصة سوف تعودين لي وسوف يتحقق انتقامنا |
Hmm. And that would be at, let me guess, Ma Bell or ATT. | Open Subtitles | وهذا العمل من الممكن أن يكون فى "ATT"دعنى أخمن,"مابيل" أو |
Maybel? | Open Subtitles | (مابيل) |