we may be able to save Matsuda. But we need Misa's help. I'm sure she'll listen to you. | Open Subtitles | اسمع ، هذا هو تغييرنا الوحيد لننقذ ماتسودا ، إنها تستمع إليك أرجو أن تطلب منها أن تفعل ذلك |
That's right. It's apparent that these seven are committing murder! Can't we prove it's them by Matsuda's testimony and this footage? | Open Subtitles | هذا صحيح، من الواضح أن هؤلاء السبعة قتلة بشهادة ماتسودا و هذا التسجيل نستطيع أن نثبت ذلك |
Since Mr. Matsuda's screw up... there were talks about using her in their commercials. | Open Subtitles | بما أن ماتسودا طلب منهم أن تكون نجمة إعلانهم |
There's no point for him to do that unless he's killed Mr. Matsuda. | Open Subtitles | إن لم يقتل ماتسودا فلا سبب لديه ليقتل الآخرون |
Higuchi is awfully calm despite wanting to kill Matsuda as soon as possible... | Open Subtitles | كان في عجلة ليقتل ماتسودا لماذا هو هادئ الآن؟ |
Demegawa, during the next commercial, switch Matsuda and the emcee with mannequins... | Open Subtitles | ديميجاوا ، بعد الإعلان سنبدأ بتبديل ماتسودا ومقدم البرنامج بالدمى |
Wedy, everything relating to Matsuda at Yotsuba's main offices has been disposed of, right? | Open Subtitles | ودي ، هل قمتِ بتدبر أمر الأشرطة المتضمنة في تصويرها ماتسودا في مكتب يوتسوبا؟ |
Mr. Matsuda, I'll prove to everyone that I'm not Kira. | Open Subtitles | ,سيد ماتسودا انا سأثبت للجميع بأنني لست كيرا |
Does she think Matsuda will do as she's written in her notebook? | Open Subtitles | هل كانت تفكر بأن ماتسودا ستفعل ما كتبت في نذكراتها؟ |
Soichiro Yagami, Kanzo Mogi, and Tota Matsuda. Isn't that right? | Open Subtitles | و الوحيدون الذين يعملون على ذلك الآن هم ياغامي سايتشيرو، موغي كانزو، و ماتسودا تاوتا ، أليس كذلك؟ |
Matsuda, have you crosschecked the Kira murders and the victims? | Open Subtitles | ماتسودا ، اجلس و تابع كم من الحضور سيموت ماتسودا ، اجلس و تابع كم من الحضور سيموت |
Mr. Matsuda, I'll prove to everyone that I'm not Kira. | Open Subtitles | ,سيد ماتسودا انا سأثبت للجميع بأنني لست كيرا |
Does she think Matsuda will do as she's written in her notebook? | Open Subtitles | هل كانت تفكر بأن ماتسودا ستفعل ما كتبت في نذكراتها؟ |
Matsuda! This isn't child's play. | Open Subtitles | ! " إنّها ليسَت لُعبةُ أطفال يا " ماتسودا |
Matsuda, you seem kind of happy. | Open Subtitles | هل أنت سعيد بما يحدث يا ماتسودا ؟ |
(M) Matsuda Yoshimi Matsumura Sensei Mizutani Maki Mizunuma Marie Mitsui Kaoru Miyake Masako | Open Subtitles | "ماتسودا يوشيمي"، "ماتسومورا سينساي"، "ميزوتاني ماكي" "ميزونوما ماري"، "ميتسو كاورو"، "مياكي ماساكو" |
Matsuda is incompetent, but I'll take him and some others along. | Open Subtitles | ماتسودا عاجز ولكني سأخذه وبعض الآخرين |
Matsuda is incompetent, but I'll take him and some others along. | Open Subtitles | ماتسودا عاجز ولكني سأخذه وبعض الآخرين |
Mr. Matsuda, this has been a true pleasure. Really. | Open Subtitles | (لقد كانت هذه سعادة حقيقة يا سيد (ماتسودا |
Out there, what there is, Mr. Matsuda, is chaos. | Open Subtitles | (إن مايوجد في الخارج هو فوضى ياسيد (ماتسودا |