So, what you're saying is that nobody knows what's really coming? | Open Subtitles | اذا ماتقوله ان لا احدا يعلم ما حقيقة القادم ؟ |
So, what you're saying is, you had no idea that you gave a free ride to the kid who would become a ruthless cartel drug lord? | Open Subtitles | اذا ماتقوله أنك لم تعرف شىء ولذالك أطلفت سراح الفتى لن يرحمه تجار المخدرات |
It's what you say when you're looking for other people who've made radios. | Open Subtitles | هذا ماتقوله عندما تبحث عن اناس اخرين قاموا بصنع راديو. |
I'm asking if you would, watch what you say around her. Keep the peace for me. Please. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تراقب ماتقوله إذا كنت حولها , حافظ على السلام من أجلي , أرجوك |
You forgot to say we're off the record. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تذكر أن ماتقوله ليس للتسجيل الخاضع للنشر. |
Do as she says, steward. We only need one. | Open Subtitles | افعل ماتقوله أيها القَهْرَمان فنحن بحاجة إلى واحد |
All I know is that any time I ask you about anything, all you say is, "I can't talk about it." | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّني في كل مرّة أسألك عن شئ .. كلّ ماتقوله " لايمكنني التحدث عن ذلك" |
what you tell us regarding your work is completely confidential. | Open Subtitles | كلّ ماتقوله لنا بخصوص عملك هو في سرية تامة |
Okay, well, if what you're saying is true, the people on this list would have known about the rings and where they were hidden. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان ماتقوله صحيحاً الأشخاص على هذه اللائحة يعلمون بشأن الحلقات وبمكان إخبائها صحيح ؟ |
So, what you're saying is, Porsche had an idea and stuck with it, and I respect them for that. | Open Subtitles | لذا, ماتقوله هو, أن البورش كان لديهم فكرة وعلقوا بها وأنا أحترمهم لذلك |
Boss, maybe you could try saying what you're saying? | Open Subtitles | ايها الرئيس ، عليك ان تحاول ان تقول ماتقوله فعلاً |
So, what you're saying is, I should pull a Rosa Parks and refuse to give up my seat in the girls' bathroom. | Open Subtitles | إذاً ماتقوله هو يجب علي أن أخرج روزا باركس وأرفض التخلي عن مقعدي في حمام البنات |
So what you're saying is that you can't spit without having a genius idea. | Open Subtitles | إذا، ماتقوله أنك لا تستطيع البصق دون أن تراودك فكرة عبقرية. |
So, what you're saying is, there's an actual demon here in the house? | Open Subtitles | اذن ماتقوله انه هناك شيطان حقيقي هنا في المنزل |
Well, if what you say is true then I must, in all honour, regard myself as bound to her. | Open Subtitles | اذا كان ماتقوله صحيحاً فعلي أن اعتبر نفسي متشرفاً بالارتباط بها |
You know, a lie isn't always what you say, sometimes it's what you don't say. | Open Subtitles | تعلمون.. الكذبة ليست دائماً ماتقوله, أحياناً هي ما لا تقوله. |
If the license plate matches... If what you say is true... | Open Subtitles | اذا كانت السبب المباريات000 اذا كان ماتقوله صحيحا000 |
I told you before, if you got something to say, say it. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل ، إذا كان لديك ماتقوله فقله |
If you have something to say than say it, you smug fuck. | Open Subtitles | اذا كان لديك ماتقوله فلتقله، ايها المعتد بنفسه اللعين |
And I bet you're crazy too. You gotta be, doing what she says. | Open Subtitles | وأراهن أنك مجنون أيضاّ لابد لك ان تكون مجنون لتفعل ماتقوله لك |
At least that's what you tell yourself after the fact. | Open Subtitles | على الاقل هذا هذا ماتقوله لنفسك بعد وقوع الامر |
I've barely seen him. I on't even know what it says. | Open Subtitles | بالكاد رأيته، لا أعرف حتى ماتقوله. |
what she's saying is that you have a predisposition to be rejected, to not be my equal, that you're reacting to your childhood. | Open Subtitles | ماتقوله بأن لديك نزعة لأن تكوني مرفوضة كي لا تكوني متساوية معي بأنك تتصرفين كرد فعل على طفولتك |