ويكيبيديا

    "مات بالفعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • already dead
        
    • already died
        
    • dead already
        
    • really dead
        
    • actually dead
        
    Besides, if he's been dragged through by a creature he's already dead. Open Subtitles بجانب أنه إن تم سحبه من قبل مخلوق فقد مات بالفعل
    The man that killed your husband's probably already dead. Open Subtitles الرجل الذي قتل زوجكِ على الأرجح مات بالفعل.
    I wish to remark that up to this point Mr. Hun Sen has always maintained that Mr. Pol Pot was already dead. UN وأود أن أبدي ملاحظة هنا هي أن السيد هون صن قد أصر حتى اﻵن على أن السيد بول بوت قد مات بالفعل.
    I don't... but because of me, someone has already died. Open Subtitles انا لا... ولكن بسبب لي، شخص قد مات بالفعل.
    But this man, he only had one cut and was dead already Open Subtitles لكن هذا الرجل لديه جرح واحد فقط وقد مات بالفعل
    A second policeman was saved by someone who took his weapon, poured blood on his body and told the other demonstrators that he was already dead. UN وأنقذ أحدهم شرطيا آخر فأخذ سلاحه ورش الدم فوق جسده وأخبر باقي المتظاهرين بأنه قد مات بالفعل.
    That kid out there who's probably already dead and I'm gonna carry that around for the rest of my days. Open Subtitles وربما قد مات بالفعل وسأحمل ذنب هذا على عاتقي طيلة حياتي.
    It took you guys 17 years to catch one half of Silver Bells, and he was already dead. Open Subtitles استغرق الأمر يا رفاق 17 عاما للقبض على نصف واحد كان من الأجراس الفضية، وانه قد مات بالفعل.
    Is already dead. Only intimacy, I ever have in my life... is if they're already... Open Subtitles مات بالفعل الحياة الحميمية الوحيدة التي حظيت بها بحياتي
    Now we just have to figure out what kind of sicko would hang someone after he's already dead. Open Subtitles الآن لدينا فقط لمعرفة ما هو نوع سيكو أن شنق شخص بعد أن مات بالفعل.
    As far as I know, only 12, and most are already dead. Open Subtitles بقدر ما أعرف, فقط 12, ومعظمها مات بالفعل.
    But by the time I got there, he was already dead. Open Subtitles لكن بحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك، كان قد مات بالفعل.
    It's someone with a gun or a syringe, and you're already dead. Open Subtitles انها شخص بمسدس أو حقنة، وكنت قد مات بالفعل.
    All those extra shots after the shifter was already dead. Open Subtitles كل تلك الطلقات الإضافية مع أن المتحول قد مات بالفعل
    This whole shitty war is about killing someone who's already dead. Open Subtitles كل هذه الحرب هراء بشأن قتل رجل مات بالفعل.
    Having to decide who was already dead, that was the hardest thing. Open Subtitles ثم تنتقل إلى الضحيّة التالية اضطرارك إلى اتخاذ قرار من الذي مات بالفعل هو أصعب شيء على الإطلاق
    There's only four people in the world knew about that operation, and one of them is already dead. Open Subtitles هُناك فقط أربعة أشخاص في العالم يعلمون بخصوص تلك العملية وأحدهم قد مات بالفعل
    In the Tibetan teachings, the near-death experiencer can often converse with those who have already died. Open Subtitles في التعاليم التيبتية، تحدث تجربة الإيشاك على الموت عادة مع مات بالفعل.
    If I hadn't moved when I did, you'd be dead already. Open Subtitles لو لم أكن قد انتقلت عندما فعلت، وكنت قد مات بالفعل.
    He's really dead isn't he? Open Subtitles لقد مات بالفعل أليس كذلك ؟
    That tyson is actually dead Open Subtitles أن " تايسون " مات بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد