ويكيبيديا

    "مادة أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one or
        
    • a substance or
        
    • article or
        
    • a material or
        
    • item or
        
    • a substance and
        
    • the substance or
        
    • particular article
        
    He admitted that he had hoped to adopt one or more articles during the session, but added that he felt that adopting articles was not the only measure of progress. UN واعترف بأنه كان يأمل في اعتماد مادة أو أكثر خلال هذه الدورة ولكنه يرى أن اعتماد المواد ليس هو المقياس الوحيد للنجاح.
    A certain number of hours in the timetable are allocated to student options, which means that individual students may choose more advanced studies in one or more subjects. UN ويُخصص عدد محدد من الساعات في الجدول الزمني للمواد الاختيارية، أي أنه يجوز للطالب اختيار التعمق في دراسة مادة أو أكثر.
    This means that the logic of the reasoning to take regulatory action for a substance or formulation should be clear. UN وهذا يعني أن منطق التفكير الرامي إلى اتخاذ إجراء نظامي بخصوص مادة أو تركيبة يجب أن يكون واضحاً.
    a substance or mixture shall be classified as Category 1 according to the following table: UN تصنف مادة أو مخلوط في الفئة 1 وفقاً للجدول التالي:
    It may be a whole article, or a subparagraph of an article, or merely a phrase or word within the subparagraph. UN وقد يكون هذا الجزء مادة بأكملها أو فقرة فرعية من مادة أو مجرد جملة أو كلمة في الفقرة الفرعية.
    It is necessary therefore to know whether radiation is a " substance " or a " material " , or merely a ray such as a light ray which, when it impinges on any object, does not necessarily bring a substance or material in contact with that object. UN ويلزم بالتالي معرفة ما إذا كان الاشعاع " مادة " أو " شيئا " أو أنه مجرد شعاع كشعاع الضوء، حينما يرتطم بشيء، لا يجعل مادة أو شيئا يتصل بالضرورة بذلك الشيء.
    Graduates of schools who have not completed the examinations in one or two subjects are offered the possibility of taking them again. UN وبوسع التلاميذ الذين يُتمون الدراسة بالمدرسة دون النجاح في امتحان مادة أو مادتين أن يعيدوا هذا الامتحان.
    ● Wastes containing more than 25 per cent in mass of one or more substances classified as harmful in accordance with the Chemical Legislation. UN نفايات يحتوي 25 في المائة من كتلتها على مادة أو أكثر من المواد المصنفة كمواد ضارة طبقاً للتشريع الكيميائي.
    ● Wastes containing more than 3 per cent in mass of one or more substances classified as toxic in accordance with the chemical legislation. UN نفايات يحتوي أكثر من 3 في المائة من كتلتها على مادة أو أكثر من المواد المصنفة كمواد سمية طبقاً للتشريع الكيميائي.
    At the request of at least five deputies, the vote on the bill as a whole may be preceded by a vote on one or more articles of the bill. UN وبناء على طلب خمسة أعضاء على الأقل، يجوز أن يسبق التصويتَ على القانون في مجمله التصويتُ على مادة أو أكثر من القانون.
    No, not in one or two subjects, you have failed in all of them. Open Subtitles لا، لَيسَ في مادة أو إثنان، فَشلتَ في كُلّ المواد
    A3.3.4.6 Where a substance or mixture is classified for a number of health hazards, generally the most stringent set of precautionary statements should be selected. UN ألف 3-3-4-6 وحيثما تصنف مادة أو مخلوط لأكثر من خطر صحي، ينبغي عموماً اختيار مجموعة البيانات التحذيرية الأشد صرامة.
    1. The perpetrator employed a substance or a weapon that releases a substance as a result of its employment. UN 1 - أن يستخدم مرتكب الجريمة مادة أو يستخدم سلاحا يؤدي استخدامه إلى نفث هذه المادة.
    1. The perpetrator employed a substance or a weapon that releases a substance as a result of its employment. UN 1 - أن يستخدم مرتكب الجريمة مادة أو يستخدم سلاحا يؤدي استعماله إلى نفث هذه المادة.
    1. The perpetrator employed a substance or a weapon that releases a substance as a result of its employment. UN 1 - أن يستخدم مرتكب الجريمة مادة أو يستخدم سلاحا يؤدي استخدامه إلى نفث هذه المادة.
    It may be a whole article, or a sub-paragraph of an article, or merely a phrase or word within the sub-paragraph. UN وقد يكون هذا الجزء مادة بأكملها أو فقرة فرعية من مادة أو مجرد جملة أو كلمة في الفقرة الفرعية.
    The reintroduction of the reference would necessitate a further article or paragraph. UN وأضاف أن إعادة هذه الإشارة سوف يستلزم إضافة مادة أو فقرة أخرى.
    He suggested that, for each article or group of articles, one delegation would act as coordinator and as moderator of the relevant drafting group. UN واقترح بأن يقوم، بالنسبة لكل مادة أو مجموعة من المواد، وفد بدور المنسق أو الموجه لأعمال فريق الصياغة ذي الصلة.
    2. With respect to mines other than anti-personnel mines produced after 1 January 2002, such mines shall incorporate in their construction a material or device that enables the mine to be detected by commonly-available technical mine detection equipment and provides a response signal equivalent to a signal from 8 grammes or more of iron in a single coherent mass. UN 2- يشترط بالنسبة للألغام غير الألغام المضادة للأفراد، المنتجة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2001، أن تُضمَّن في تركيبها مادة أو جهاز لتيسير كشفها بالمعدات التقنية المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام، ولإعطاء إشارة استجابة تعادل إشارة صادرة من 8 غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة متماسكة وحيدة.
    14. Iraq has sought to limit the Commission's unrestricted right to photograph any item or activity it deems of relevance to its task. UN ١٤ - سعى العراق الى الحد من حق اللجنة غير المقيد في تصوير أية مادة أو نشاط ترى أن لهما صلة بمهمتها.
    Directive 2003/11/EC prohibits all applications of PentaBDE as a substance and as constituent of substances or of preparations or in articles where the concentration exceeds 0.1 % by mass, starting from 15 August 2004. UN يحظر التوجيه 2003/11/EC جميع استخدامات الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم بوصفه مادة أو مكون في مواد أو مستحضرات أو سلع يزيد التركيز فيها عن 0.1 في المائة بحسب الحجم ابتداء من 15 آب/أغسطس 2004.
    " If the substance or mixture is classified in accordance with Parts 2, 3 and/or 4 of the GHS generally the classification is communicated by providing the appropriate hazard class and category/subcategory to indicate the hazard (for example, flammable liquid, Category 1 and skin corrosive, Category 1A). UN " وفي حالة تصنيف مادة أو مخلوط وفقاً للجزء 2 و/أو 3 و/أو 4 من النظام المنسق عالمياً، يُبلغ بصفة عامة عن التصنيف بذكر رتبة الأخطار وفئتها الفرعية المناسبة لبيان الأخطار (على سبيل المثال، سائل لهوب، الفئة 1، وأكّال الجلد، الفئة 1 ألف).
    However, in his opinion, it was difficult to imagine that the chairperson or a representative of the Committee would be held answerable to the General Assembly in respect of criticisms that might have been expressed regarding, for example, any of its general observations concerning a particular article of the Covenant. UN ولكنه يعتقد أنه من الصعب تخيل أن يكون رئيس أو ممثل اللجنة مسؤولاً أمام الجمعية العامة عن الانتقادات التي قد تكون قد وجهت مثلاً فيما يتعلق بإحدى التعليقات العامة بشأن مادة أو أخرى من العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد