ويكيبيديا

    "مادة مادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • article by article
        
    • an article-by-article basis
        
    • regulation by regulation
        
    • on each provision
        
    • the article-by-article
        
    • on an article-by-article
        
    Specifically, the Russian Federation would like the General Assembly and the Special Committee to consider the latter document, article by article, in 1997. UN ويود الاتحاد الروسي بالتحديد أن تقوم الجمعية العامة واللجنة الخاصة في عام ١٩٩٧ باستعراض هذه الوثيقة الاخيرة مادة مادة.
    A straightforward approach should therefore be adopted whereby the various provisions were not artificially grouped but considered article by article. UN وخلص إلى أنه ينبغي اعتماد نهج واضح لا تجمع فيه مختلف اﻷحكام بطريقة مصطنعة بل يتم النظر فيها مادة مادة.
    The committee subdivided itself into four commissions, which explored the content of the Convention article by article. UN ولقد انقسمت إلى لجان أربع قامت باستكشاف مجال تطبيق الاتفاقية مادة مادة.
    After presentations by both sides on their domestic tax systems, the negotiations proceed on an article-by-article basis. UN وبعد العروض التي يقدمها كل من الجانبين لأنظمة الضرائب المحلية، تسير المفاوضات على النص مادة مادة.
    The Council met in informal session, open to all interested members of the Authority, from 18 to 21 and on 24 and 26 August to examine the text, regulation by regulation. UN واجتمع المجلس في الفترة من ١٨ إلى ٢١ وفي ٢٤ و ٢٦ آب/أغسطس في دورة غير رسمية فتح باب الاشتراك فيها لجميع أعضاء السلطة الذين يهمهم اﻷمر، للنظر في النص مادة مادة.
    Participants examined comments from civil society organizations and revised the draft law article by article. UN ونظر المشاركون في التعليقات التي وردت من منظمات المجتمع المدني ونقحوا مشروع القانون مادة مادة.
    Taking these submissions into account and having regard to the issues raised in the discussions, a consolidated working paper was discussed and examined article by article, with all sides participating in an open and constructive manner. UN ومع أخذ هذه الورقات في الاعتبار، ومــع مراعــاة القضايــا التي أثيرت في المناقشـات، نوقشـت ورقـة عمـل موحـدة ودرست مادة مادة باشتراك جميع اﻷطراف على نحو صريح وبناء.
    Then, they are voted on in speciality (article by article), which can be done in Plenary or in Commissions. UN ثم يصوت عليها تفصيلاً (مادة مادة)، ويمكن أن يجرى ذلك في جلسة عامة أو في داخل اللجان.
    31. The Committee of the Whole held 10 meetings between 7 and 16 December, during which it reviewed the provisions of the Convention, article by article. UN 31- وعقدت اللجنة الجامعة عشر جلسات بين 7 و16 كانون الأول/ديسمبر، استعرضت خلالها أحكام الاتفاقية، مادة مادة.
    31. The Committee of the Whole held eleven meetings between 21 November and 30 November, during which it reviewed the provisions of the Convention, article by article. UN 31- وعقدت اللجنة الجامعة إحدى عشرة جلسة بين 21 و30 تشرين الثاني/نوفمبر، استعرضت خلالها أحكام الاتفاقية، مادة مادة.
    With regard to the first point, the report did not proceed article by article because many of the responses were closely related to the topics addressed in the general articles of the Convention. UN بالنسبة للنقطة الأولى، لم يعالج التقرير مواد الاتفاقية مادة مادة لأن كثيرا من الردود كان يتصل اتصالا وثيقا بالمواضيع التي جرى تناولها في المواد العامة للاتفاقية.
    In the absence of an agreed format for reporting, Canada has chosen to submit its report to the Preparatory Committee using a simple narrative text, organized article by article. UN في غياب شكل إبلاغ متفق عليه، اختارت كندا أن تقدم تقريرها إلى اللجنة التحضيرية مستخدمة نصا سرديا بسيطا يقدم المواد مادة مادة.
    The Independent Bureau for Humanitarian Issues, in the context of the numerous Assembly resolutions relating to the promotion of a new international humanitarian order, has prepared a detailed commentary, article by article, of these tenets. UN وقد أعد المكتب المستقل المعني بالمسائل الإنسانية تعليقا مفصلا تناول فيه هذه المبادئ مادة مادة وذلك في سياق قرارات الأمم المتحدة العديدة المتعلقة بتعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد.
    Working Group II had examined article by article the text prepared by the expert group meeting in Maastricht and was familiar with its concepts and implications. That had taken a great amount of time and could not be repeated. UN وأضافت أن الفريق العامل الثاني فحص النص مادة مادة في اجتماع فريق الخبراء في ماستريخت، وأنه ألم بمفاهيمها وانعكاساتها، وقد استغرق العمل فترة طويلة من الوقت ولا ينبغي تكراره.
    Draft Treaty and article by article Explanation UN مشروع المعاهدة وشروحه مادة مادة 8
    205. The Committee also stated that it was awaiting with impatience the second periodic report of the Libyan Arab Jamahiriya, due in June 1994, and that it would be grateful if that report would describe the application of the Convention article by article. UN ٢٠٥ - وذكرت اللجنة أيضا أنها تنتظر بفارغ الصبر التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية، المقرر تقديمه في حزيران/يونيه ١٩٩٤ وأنها تكون ممتنة لو أن هذا التقرير تناول تطبيق الاتفاقية مادة مادة.
    13. The Special Committee found that in the past some of the Main Committees of the General Assembly had devoted a particularly large number of meetings to the detailed consideration, article by article, of texts of international conventions. UN 13 - تبين للجنة الخاصة أن بعض اللجان الرئيسية للجمعية العامة كرست في الماضي عددا كبيرا جدا من الجلسات لدراسة نصوص الاتفاقيات الدولية دراسة مفصلة، مادة مادة.
    This allowed for a discussion of the draft declaration article by article (E/CN.4/Sub.2/1989/36, paras. 61-92). UN وأتاح هذا إجراء مناقشة لمشروع الإعلان مادة مادة (الفقرات 61-92 من E/CN.4/Sub.2/1989/36).
    Concern was expressed that in topics such as procedural questions, the compilation of texts on an article-by-article basis might lead to a loss of coherence in the national proposals involved. UN وأعرب عن القلق من أنه في مواضيع من قبيل المسائل اﻹجرائية قد يؤدي تجميع النصوص مادة مادة إلى انعدام الترابط في المقترحات الوطنية ذات الصلة.
    3. The Council held informal meetings on 18, 19, 20, 21, 24 and 26 August to conduct an examination of the text proposed by the Legal and Technical Commission regulation by regulation (ISBA/4/C/4/Rev.1). UN ٣ - وعقد المجلس جلسات غير رسمية في ١٨ و ١٩ و ٢٠ و ٢١ و ٢٤ و ٢٦ آب/أغسطس للقيام بدراسة للنص الذي اقترحته اللجنة القانونية والتقنية، مادة مادة (ISBA/4/C/4/Rev.1).
    Part II: Specific information on each provision of the Convention UN الجزء الثاني - دراسة الاتفاقية مادة مادة
    His delegation was satisfied with the progress achieved by the Special Committee in the article-by-article examination of the paper introduced by the Russian Federation. UN وأضاف أن وفده راض عن التقدم الذي حققته اللجنة الخاصة في دراستها مادة مادة للورقة التي قدمها الاتحاد الروسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد