This Convention specifically addresses the issue of trafficking in its article 35: | UN | وتتناول هذه الاتفاقية مسألة الاتجار على وجه التحديد في مادتها ٣٥: |
2. The UNCCD established the CST under its article 24 as a subsidiary body of the COP. | UN | 2- أنشأت الاتفاقية لجنة العلم والتكنولوجيا بموجب مادتها 24 بوصفها هيئة فرعية تابعة لمؤتمر الأطراف. |
In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its article 2, | UN | وإذ تسعى إلى تحقيق هدف الاتفاقية النهائي كما هو مبين في مادتها 2، |
Furthermore, the Committee recommends that the State party reinforce its dissemination activities with regard to the Convention in the spirit of its article 42. | UN | كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف أنشطة النشر عن الاتفاقية عملاً بروح مادتها 42. |
Furthermore, the Committee recommends that the State party reinforce its dissemination activities with regard to the Convention in the spirit of its article 42. | UN | كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف أنشطة النشر عن الاتفاقية عملاً بروح مادتها ٢٤. |
Review of the operation of the Convention as provided for in its article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
REVIEW OF THE OPERATION OF THE CONVENTION AS PROVIDED FOR IN its article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
REVIEW OF THE OPERATION OF THE CONVENTION AS PROVIDED FOR IN its article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
REVIEW OF THE OPERATION OF THE CONVENTION AS PROVIDED FOR IN its article XII (continued) | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
Review of the operation of the Convention as provided for in its article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
as provided for in its article XII | UN | عليه في مادتها الثانية عشرة الإرهاب البيولوجي |
Review of the operation of the Convention as provided for in its article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
Review of the operation of the Convention as provided for in its article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
Only the FRY Criminal Code at that time defined prohibition of slavery in its article 155 that was complemented with paragraph 3 in 1999 for the purpose of comprehensive fight against trafficking of children. | UN | وكانت المدونة الجنائية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هي الوحيدة التي عرفت في ذلك الوقت حظر الاسترقاق في مادتها 155 التي استكملتها الفقرة 3 في عام 1999 بغرض المكافحة الشاملة ضد الاتجار بالأطفال. |
Also recalling the provisions of the Convention on technical assistance, especially its article 16, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أحكام الاتفاقية بشأن المساعدة التقنية، وبخاصة مادتها 16، |
OECD does not mention the goal of combating tax avoidance in its article 26. | UN | ولا تذكر منظمة التعاون والتنمية هدف مكافحة التهرب من الضرائب في مادتها 26. |
For instance, the Convention deals with women's right to equality in the field of education in its article 9. | UN | فالاتفاقية تعالج مثلا في مادتها التاسعة، حق المرأة في المساواة في ميدان التعليم. |
For instance, the Convention deals with women's right to equality in the field of education in its article 9. | UN | فالاتفاقية تعالج مثلا في مادتها التاسعة، حق المرأة في المساواة في ميدان التعليم. |
Also recalling the provisions of the Convention on technical assistance, especially its article 16, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أحكام الاتفاقية بشأن المساعدة التقنية، وبخاصة مادتها 16، |
The commitment of these States to the policy of nuclear disarmament should be given substance by specific convincing action. | UN | أما التزام هذه الدول بسياسة نزع السلاح النووي فينبغي أن تُعطى مادتها في شكل إجراءات مقنعة محددة. |
and 4.2.3.6.1 Replace " weaken the material " with " weaken these materials " . | UN | و4-2-3-6-1 يستعاض عن عبارة " تضعف مادتها " بعبارة " تضعف هذه المواد " في الفقرات الثلاث. |
Somebody knows her stuff, huh? | Open Subtitles | شخص ما يعرف ما مادتها , حسناً ؟ |
These regulations contain the following provision in the last paragraph of article 4: | UN | وقد اشتملت هذه القواعد في الفقرة الأخيرة من مادتها الرابعة على النص التالي: |
Such is the case of the Fourth Geneva Convention, whose article 146 requires each high contracting party " to search for persons alleged to have committed, or to have ordered to be committed, such grave breaches " and to bring such persons, regardless of their nationality, before its own courts. | UN | وهذا هو الحال بالنسبة لاتفاقية جنيف الرابعة التي تتطلب مادتها 146 من كل طرف سامٍِ متعاقد " أن يبحث عن الأشخاص المدّعى بأنهم ارتكبوا أو أمروا بارتكاب مثل هذه الخروقات الخطيرة " وأن تقدّم هؤلاء الأشخاص إلى محاكمها، بصرف النظر عن جنسيتهم. |