ويكيبيديا

    "مادتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two articles
        
    • two subjects
        
    • of two
        
    • two sections
        
    • two substances
        
    • two classes
        
    • two new
        
    • two of the articles
        
    The Institute of International Law dealt with the issue in two articles of the resolution adopted in 1985, as follows: UN وقد تناول معهد القانون الدولي المسألة في مادتين من القرار المعتمد في عام 1985، وذلك على النحو التالي:
    His country was therefore proposing the incorporation into the Convention of two articles based on articles 13 and 14 of Amended Protocol II. UN ولذلك فهي تقترح إضافة مادتين إلى الاتفاقية بالاستناد إلى المادتين 13 و14 من هذا البروتوكول.
    The Special Rapporteur agreed with the idea of separating article 51 into two articles, with additional elements included within it. UN ووافق المقرر الخاص على فكرة تقسيم المادة 51 إلى مادتين تدرج فيهما عناصر إضافية.
    Graduates of schools who have not completed the examinations in one or two subjects are offered the possibility of taking them again. UN وبوسع التلاميذ الذين يُتمون الدراسة بالمدرسة دون النجاح في امتحان مادة أو مادتين أن يعيدوا هذا الامتحان.
    Divide the present article 1 into two articles, the first covering the scope of the Convention and the second giving the definitions. UN تقسم المادة ١ الحالية إلى مادتين: اﻷولى لنطاق الاتفاقية، والثانية للتعاريف.
    At its third session the working group adopted two articles for the draft declaration by consensus at first reading. UN واعتمد الفريق العامل في دورته الثالثة مادتين لمشروع اﻹعلان بتوافق اﻵراء في القراءة اﻷولى.
    The first-reading structure of the draft articles had been retained, with two articles merged and one new draft article added. UN ولقد احتُفظ بهيكل القراءة الأولى لمشاريع المواد، مع دمج مادتين مع بعضهما.
    Given the importance of that Convention, I would like to mind its first two articles, which read as follows: UN وبالنظر إلى أهمية تلك الاتفاقية، أود أن أذكّر بأول مادتين فيها ، ونصهما كالتالي:
    The 1997 Constitution contains two articles spelling out gender equality in education: UN ويتضمن دستور عام 1997 مادتين تنصان على المساواة بين الجنسين في مجال التعليم:
    Several participants stressed that the Decade was coming to an end with only two articles of the declaration having been adopted. UN وشدد العديد من المشاركين على أن العقد أشرف على الانتهاء ولم يُعتمد من الإعلان سوى مادتين اثنتين.
    Regarding the Convention, the Republic of Serbia reserved the right not to apply two articles. UN وفيما يتعلق بهذه الاتفاقية، احتفظت جمهورية صربيا بحقها في عدم تطبيق مادتين.
    Protocol I covers all civilians, but two articles also offer specific protection to children. UN ويغطي البروتوكول اﻷول جميع المدنيين ولكن هناك مادتين تقدمان أيضا حماية محددة لﻷطفال.
    The Penal Code refers specifically to torture in two articles: UN وينص قانون العقوبات صراحة على التعذيب في مادتين من مواده، على النحو التالي:
    In 2013, the Supreme Court of Justice had declared two articles of Law 18.831 to be unconstitutional. UN ففي عام 2013، أعلنت محكمة العدل العليا عدم دستورية مادتين من القانون رقم 18-831.
    4. In case of attempt to commit piracy/armed robbery at sea, the Turkish Penal Code contains two articles on attempt and voluntary abandonment, article 35 and article 36 respectively. UN 4 - في حالة الشروع في ارتكاب القرصنة/السطو المسلح في البحر، يتضمن قانون العقوبات التركي مادتين تتعلقان بالشروع والتوبة، هما المادة 35 والمادة 36، على التوالي.
    It welcomed the withdrawal of its reservations to two articles of CEDAW although concerned that discrimination against women still existed. UN ورحبت بسحبه تحفظاته على مادتين من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، رغم شعورها بالقلق إزاء استمرار التمييز ضد المرأة.
    2. The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) devotes two articles to the right to education, articles 13 and 14. UN 2- ويُفرد العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مادتين للحق في التعليم هما المادة 13 والمادة 14.
    Since 1995, minority schools providing basic education had been required to teach two subjects in Latvian. UN ومنذ عام 1995، يقتضي من مدارس الأقليات التي تقدم التعليم الأساسي تدريس مادتين باللغة اللاتفية.
    Reformulated to read: formulation of two standard guidance materials regarding institutional and capacity development of local police UN أُعيدت الصياغة على النحو التالي: وضع مادتين توجيهيتين معياريتين تتعلقان بتطوير مؤسسي للشرطة المحلية وتنمية قدراتها
    He provided the working group with the relevant existing regulations, including two sections of the Convention on Privileges and Immunities of the United Nations, and an explanation of the privileges and immunities, including their scope, when they apply and to whom they would apply. UN وقدم للفريق العامل اﻷنظمة القائمة ذات الصلة، بما يشمل مادتين من الاتفاقية المتعلقة بامتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها وتفسيراً للامتيازات والحصانات، بما في ذلك نطاقهما، ومتى تطبق وعلى من تطبق.
    You know, the process of distillation is the separating of two substances by pushing them into their different volatile states. Open Subtitles كما تعلم، عملية التقطير هى عبارة عن فصل مادتين عن بعضهما عن طريق دفعهما إلى العودة إلى حالتهما الطبيعية وهى التبخر
    Not only did he wiretap her place, he was also taking two classes that she was in. Open Subtitles لم يقم فقط بالتنصت على شقتها لكنه كان أيضاً يأخذ مادتين كانت تحضرهما
    That plenary led to the adoption by the judges of two new provisions, rules 92 ter and 92 quater. UN وأدى الاجتماع العام إلى أن يعتمد القضاة مادتين جديدتين، هما القاعدة 92 مكررا ثالثا والقاعدة 92 مكررا رابعا.
    363. Further to the information provided by IMO, attention is drawn to two of the articles in the draft Convention, which are currently within square brackets. UN 363- وإضافة إلى المعلومات التي قدمتها المنظمة البحرية الدولية، ينبغي توجيه الاهتمام إلى مادتين في مشروع الاتفاقية، والتي ترد حاليا بين أقواس معقوفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد