| I'm so sorry, man, i don't even know what to say. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك، والرجل، أنا لا أعرف حتى ماذا أقول. |
| I mean, I don't even know what to say to you. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أحرزنا حتى ر أعرف ماذا أقول لك. |
| Of course, Victor, but I don't know what to say. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
| What can I say, maybe I'm a terrible judge of character? | Open Subtitles | ماذا أقول, محتمل أني قد أخطأت الحكم عليه؟ |
| But What do I say if we lose all those people? | Open Subtitles | ولكن ماذا أقول إذا كنا تفقد كل هؤلاء الناس؟ |
| Imagine that director telling me I'm overacting in the first scene... and I don't know what I'm saying. | Open Subtitles | تخيل أن هذا المخرج يقول أننى أتصنع فى المشهد الأول و أننى لا أعرف ماذا أقول |
| I-I mean, I simply don't know what to say. | Open Subtitles | الثاني يعني، أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول. |
| But it's just'cause I never know what to say. | Open Subtitles | لكن هذا فقط لأنني لا أعرف ماذا أقول ابداً |
| I don't know what to say. He's so mixed up. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً |
| I don't know what to say. There's nothing criminal on the tape. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول ليس هناك ما يخالف الجنون في الشريط |
| I never know what to say in these wretched line-ups. | Open Subtitles | لا أعرف أبداً ماذا أقول في هذه الإصطفافات التعسة |
| But I don't really know what to say because I'm concentrating myself. | Open Subtitles | لكن لا أعرف ماذا أقول لأني أحب أن أركز على نفسي |
| Gosh, I haven't known what to say to any of you. | Open Subtitles | يا إلهي ، لم أعرف ماذا أقول لأي واحد منك. |
| I mean, I don't really know what to say to her, to be honest. | Open Subtitles | أنا أعني، لا أعلم ماذا أقول لها لأكون صادقاً |
| No, I already know what to say. I got you. | Open Subtitles | لا، أنا أعرف مسبقاً ماذا أقول سأحمي ظهرك |
| Yes, I did. I tried to call you earlier. I don't know what to say. | Open Subtitles | نعم، حاولت الاتصال بك سابقا لا أعرف ماذا أقول |
| Look, Sam. What can I say, man. It's a dangerous gig. | Open Subtitles | أنظر سام , ماذا أقول لك يا رجل إنّه عمل خطر |
| (Sighs) What do I say to them? | Open Subtitles | ونشر غسيلكِ الزوجي القذر أمام العالم بأسره؟ ماذا أقول لهم؟ |
| WHO ARE LATE FOR MEETINGS, YOU KNOW what I'm saying? | Open Subtitles | اللذين يتأخرون عن الأجتماعات, أنت تعرف ماذا أقول ؟ |
| While you two exchange insults, What do I tell Clan MacDonald? | Open Subtitles | بينما أنتما تتبادلان الشتائم ماذا أقول لعشيرة مكدونالد؟ |
| That's what she said. Oh, my God, What am I saying? | Open Subtitles | ذلك ما قالته هي, أوه, يا الهي, ماذا أقول ؟ |
| I don't know what to tell you. He's made up his mind. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول لك ، ولكنه قد قرر وحسم الامر |
| What did I say would happen if you ever harmed one of my men again? | Open Subtitles | ماذا أقول سيحدث إذا كنت أذى من أي وقت مضى واحد من رجالي مرة أخرى؟ |
| You idiot, What did I tell you about gun responsibility? | Open Subtitles | كنت أحمق، ماذا أقول لكم عن المسؤولية بندقية؟ |
| Whatever I say, what use... | Open Subtitles | يا إلهي, ماذا أقول ؟ مهما قلت, ما الداعي |
| I lost my temper. I don't know what else to say. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي , لاأعرف ماذا أقول , أنا آسف |
| What did you tell him exactly? | Open Subtitles | ماذا أقول له بالضبط؟ |
| You know what I say about men who fuck asian women. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أقول عن الرجال الذين يضاجعون الفتيات الآسيويات. |
| He's worried we'll miss tip-off. What should I tell him? | Open Subtitles | يخشى أن يفوتنا معلومات البداية , ماذا أقول له ؟ |
| Look, What should I say to make people not hate me? | Open Subtitles | اسمعوا, ماذا أقول لاْجعل الناس يتوقفون عن كرهى؟ |