ويكيبيديا

    "مازال فى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • still in
        
    • still on
        
    • still at
        
    still in Russia, below Makhackala on the Caspian Sea. Open Subtitles مازال فى روسيا عند ماخكلا على بحر كابنسيل
    still in our yard£¬ if you want to pay your respects. Open Subtitles مازال فى فنائنا اذا كنت تريد أن تودعه للمرة الأخيرة
    The timing of Chief Han Jeong Pil's arrest and assassination yield a conclusion... that he is still in Korea. Open Subtitles توقيت إعتقال الرئيس هان جيونج بيل و إغتياله يقودنا إلى إستنتاج أن سون هيوك مازال فى كوريا
    still in A-fib. You gotta get this under control. Open Subtitles مازال فى حالة الرجفان,يجب ان تحل هذا الامر
    He's on the phone right now,and he's still on the base. Open Subtitles انه على الهاتف الآن وانه مازال فى القاعده
    And another has a photo of Mr. Lewis still at the beach club. Open Subtitles و أخر يملك صور فيها السيد لويس مازال فى نادى الشاطىء
    Well, it's still in galleys, but I suppose I could show you... Open Subtitles حسناً ، إنه مازال فى الطباعة لكن يمكننى أن أريك
    You probably haven't found much because it's still in the beta stage. Open Subtitles ربما لم تجدي الكثير من المعلومات عنه لأنه مازال فى مرحلة التجربة
    Lobos is still in lockup, but that ain't gonna stop him from movin'weight. Open Subtitles لوبوس مازال فى الحبس ، ولكن هذا لن يوقفه من نقل الشحنة
    I thought that skell was still in the can. Open Subtitles لقد ظننت أن هذا المُتشرد مازال فى السجن ؟
    He's still in the northeast corner of the store, here. Open Subtitles انه مازال فى الجانب الشمالى الشرقى من المخزن
    If Son Hyuk is still in Korea, he must be planning something major here. Open Subtitles إذا كان سون هيوك مازال فى كوريا ,لابد و أنه يخطط لشئ خطير هنا
    But Jesus is still in the hospital, alive Open Subtitles ولكن يسوع مازال فى المستشفى على قيد الحياة
    But he's still in tail. Ainswick falls like rain, right plop in his lap. Open Subtitles ولكنه مازال فى الذيل وقد سقطت اينسويك مثل المطر كحق له فى احضانه
    The copilot is still in the water. Open Subtitles ايها الرجال, مساعد الطيار مازال فى الماء
    He's hurt, he's still in love, so she sues. Open Subtitles هو يتألم , وهو مازال فى الحب ولذلك هى تقاضية
    It is still in our tunnel. and soon it will be in our hands. Open Subtitles إنه مازال فى نفقنا نحن وقريبا سوف يكون فى أيدينا
    Is that guy still in the champagne room? Open Subtitles هل ذلك الرجل مازال فى غرفة الشمبانيا؟
    Dr. Loren. I've called him so many times, and he's still on vacation. Open Subtitles دكتور ,لورين ,لقد أتصلت به أكثر من مرة هل مازال فى اجازة
    I said that I found him and I'm sure he's still on that farm running and barking and playing with all the other little doggies. Open Subtitles لقد قلت أنى وجدته وانا متأكد أنه مازال فى تلك المزرعة يجرى و ينبح و يلعب مع باقى الكلاب الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد