ويكيبيديا

    "مازلت تعتقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • still think
        
    • still believe
        
    You still think that replacing my house was a romantic gesture, instead of what it actually was: Open Subtitles هل مازلت تعتقد أن تبديل منزلي كانت لفتة رومانسية بدلاً من ما كان في الواقع
    You still think we're going to make it through this alive? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أننا سوف نتخطى هذا الأمر أحياء ؟
    You still think you'll get me to go with you, don't you? Open Subtitles مازلت تعتقد انك يمكن ان تقنعنى بالصعود معك اليس كذلك ؟
    Is it because you still think it's me, or is it because you just don't know? Open Subtitles هل هذا لأنك مازلت تعتقد انه انا أو لأنك فقط لا تعلم؟
    Do you still believe the biters have some spark in them, huh? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أنّ العضاضون لديهم بعض الشرارة في نفوسهم؟
    I still think you shouldn't be out there, though. Open Subtitles على الرغم من كل هذا مازلت تعتقد أنه لا ينبغي لك التواجد هنا
    These are Nikos' soldiers. Do you still think your mentor is a man of honor? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أن معلمك الخاص هو رجل شريف
    And you still think Hercules is truly a strong man? Open Subtitles و أنت مازلت تعتقد أن هرقل حقا هو رجل قوي
    I mean, God bless you, you still think there's some kind of code. Open Subtitles باركك الرب، مازلت تعتقد أنه يوجد قانون ما.
    Do you still think our protocols will keep them safe? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أن بروتوكولاتنا ستحميهم ؟
    And you still think he hired the Dollhouse to get her back. Open Subtitles وأنت مازلت تعتقد انه قام بتأجير بيت الدمى لإعادتها
    You still think it's the Boneknapper, or just your underpants? Open Subtitles هل مازلت تعتقد انة التنين محطم العظام ؟ ام انه سروالك الداخلى ؟
    Do you still think that jet fuel brought down the World Trade Center? Open Subtitles هل مازلت تعتقد ان وقود الطائرة هو المسبب لانهيار مركز التجارة العالمي؟
    He loved her his whole life, but you still think he killed her? Open Subtitles أحبها بكل حياته لكنك مازلت تعتقد بأنه قتلها؟
    So, Sheriff, do you still think this is a simple missing persons case? Open Subtitles هل مازلت تعتقد بأن هذه قضية شخص مفقود بسيطة؟
    You still think the Sul Pyong Group is the biggest merchant group in Yangzhou? Open Subtitles مازلت تعتقد بأن مجموعة سول بيونغ المجموعة التجارية الأكبر في يانغتشو؟
    Mr. Ferguson, do you still think that Sean Nokes was a good man? Open Subtitles مستر فيرجسون, هل مازلت تعتقد أن شون نوكيس كان رجل جيد؟
    - still think we can make it, wise guy? Open Subtitles مازلت تعتقد أن بإمكاننا فعلها , أيها الحكيم ؟
    You still think he did it, Carl? Open Subtitles هل مازلت تعتقد انه فعلها، يا كارل؟
    You still think this piece of shit is worth saving? Open Subtitles مازلت تعتقد أن هذا القرف يستحق الانقاذ
    You still believe the Director's on one of your booty calls? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أن المديرة مازلت تجري واحدة من إتصالتك الخاصة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد