Imagine my disappointment now, to see you still alive. | Open Subtitles | تصور خيبة املي الان لرؤيتك وانت مازلت حياً |
And then, if you're still alive, you tell me whether we have a deal. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، إذا كنت مازلت حياً ستخبرني إذا ما كنا بيننا أتفاق أم لا |
Or not so expert, considering I'm still alive. | Open Subtitles | أو لست خبيراً بدرجة كبيرة بالنظر إلى أنني مازلت حياً |
The only two people who know you're still alive are the two you're looking at. | Open Subtitles | الشخصان الوحيدان الذين يعلمان بأنك مازلت حياً هما الذان يقفان أمامك الأن |
Had I known you were still alive we'd have had sherry and darts Friday nights. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف بأنك مازلت حياً لّكنا تشاركنا الشراب وتراشق الأسهم في ليالي الجمعة |
The world has been devastated by a catastrophic disaster, but you're still alive. | Open Subtitles | لقد خرب العالم بواسطة مصيبة فاجعة، لكنك مازلت حياً |
They'll always feel that you're still alive, somehow. | Open Subtitles | سيشعرون دائماً بأنك مازلت حياً, بطريقة ما |
Given all the scrapes that I've slipped out of, it's the only reason why I think I'm still alive. | Open Subtitles | بالإعطاء بكل شيء نفدت منه إنه السبب الوحيد لكوني مازلت حياً |
All I've been doing is reading these diaries and wondering how the hell I'm still alive, and even if I care. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعلة هو قراءة هذة المذكرات و أسأل نفسى كيف مازلت حياً ؟ ؟ |
But finding you... knowing you're still alive... | Open Subtitles | ...لكن العثور عليك ...ومعرفة أنك مازلت حياً |
a week can't go by without one of us reaching out to say, "I'm still alive." | Open Subtitles | لا ينبغى ان يمر أسبوع من دول أن يصل احد من للأخر "لكى يقول "أنا مازلت حياً |
Mr. Whitford, have you called your wife and told her that you're still alive? | Open Subtitles | سيد " ويدفورد " هل إتصلت بزوجتك وأخبرتها بأنك مازلت حياً ؟ |
The money is the only reason I'm still alive. | Open Subtitles | النقود هى السبب الوحيد أنى مازلت حياً. |
Oh, do cheer up. You're still alive, aren't you? | Open Subtitles | اوه, ابتهج مازلت حياً, اليس كذلك |
Mrs. Lampert, they knew I was still alive, but they left me there. | Open Subtitles | سيدة "لامبـرت" كانوا يعرفون أننى مازلت حياً ولكنهم تركونى هناك |
I'm still alive, and I feel good... and I'd love to get paid now. | Open Subtitles | على قيدُ الحياة و مازلت حياً و... أريدك أن تدفع لى الآن |
Oh my gosh, you're still alive. | Open Subtitles | يا إلهي، مازلت حياً |
And you are still alive? | Open Subtitles | وأنت مازلت حياً |
How am I still alive? | Open Subtitles | كيف مازلت حياً ؟ |
I know you're alive. We had a tattered parcel from New Guinea. | Open Subtitles | . أعلم أنك مازلت حياً . وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة |
stayin'alive, stayin'alive' | Open Subtitles | مازلت حياً# # مازلت حياً |