ويكيبيديا

    "مازلنا لا نعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • still don't know
        
    Yeah, but we still don't know who Catalan is. Open Subtitles أجل، لكننا مازلنا لا نعرف مَن هو كاتالان
    The problem is we still don't know who's controlling it. Open Subtitles المشكلة أننا مازلنا لا نعرف من الذي يتحكم بالوحش
    Look, I don't want to put you in an uncomfortable position, but we still don't know who killed Jenny. Open Subtitles أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني
    We still don't know if these people were already tapped, or if it's happening as we speak. Open Subtitles مازلنا لا نعرف هل هؤلاء الناس مرفقون بالوكالة، أو إن كان ذلك يحدث في الوقت الحالي
    Twisted priorities, but, you know, we still don't know how she did it. Open Subtitles أولويات منحرفة، لكن مازلنا لا نعرف كيف فعلت بذلك.
    We still don't know why she was up there unsupervised, or who this "fragile" patient was with her. Open Subtitles نحن مازلنا لا نعرف لماذا كانت هناك بدون مراقبة او من هو المريض الضعيف الذي كان معها وقتها
    Sir the Prince survived this time but we still don't know who's behind this fatal attack. Open Subtitles سيدي.. لقد نجا الأمير هذه المرة لكننا مازلنا لا نعرف من الذي وراء هذا الهجوم المهلك
    Which means whoever's behind these experiments knows who we are, but we still don't know who they are. Open Subtitles والذي يعني أيَّ كان الذي وراء هذه التجارب يعلم من نكون ولكن مازلنا لا نعرف من يكونوا
    Mr. President, we still don't know what those things on our front lawn are. Open Subtitles مازلنا لا نعرف ما هذه الأشياء التي في حديقتك الأمامية يا سيادة الرئيس
    Great. So we still don't know who this guy is. Open Subtitles عظيم نحن مازلنا لا نعرف من هو هذا الرجل
    We still don't know how Tom Wittman is connected to Don Sanderson. Open Subtitles نحن مازلنا لا نعرف مدى ارتباط توم ويتمان بـدونالد ساندرسن
    We still don't know who they are or what they want, but there are a lot of guests in that hotel, including Americans. Open Subtitles مازلنا لا نعرف من هم و ماذا يريدون لكن هناك الكثير من النزلاء فى ذلك الفندق بينهم امريكين
    We still don't know the connection... or the order, for that matter. Open Subtitles مازلنا لا نعرف الإرتباط أو الترتيب لهذه الأمور
    Oh well, you know how your mom is about pets and we still don't know where the snake is. Open Subtitles حسنٌ أنت تعرف رأي أمك حيال الحيوانات الأليفه كما أننا مازلنا لا نعرف أين هي الأفعى
    We still don't know whether he stole it or Tim gave it to him. Open Subtitles مازلنا لا نعرف هل سرقه أو " تيم " أعطاه له
    We still don't know how life got started. Open Subtitles مازلنا لا نعرف كيف بدأت الحياه
    But we still don't know why the machine gave us his number. Open Subtitles -أتمنى ذلك ولكن مازلنا لا نعرف لماذا أعطتنا الآلة رقمه
    Well, we still don't know who Alex is working for. Open Subtitles (حسناً ، مازلنا لا نعرف لصالح من تعمل (أليكس
    So we still don't know what the murder weapon was? Open Subtitles -إذاً مازلنا لا نعرف ماهية سلاح الجريمة؟
    We still don't know the answer to that! Open Subtitles نحن مازلنا لا نعرف الاجابة لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد